-
Notas de estudio de Juan. Capítulo 9La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
le rindió homenaje. O “se inclinó ante él”, “se postró ante él”, “le dio honra”. Cuando el verbo griego proskynéō se usa con relación a un dios o una deidad, se traduce como “adorar” (Mt 4:10; Lu 4:8). Pero en este contexto el hombre que nació ciego y fue curado le rindió homenaje a Jesús porque lo reconocía como representante de Dios. No le rindió homenaje porque fuera Dios o una deidad, sino porque era el predicho “Hijo del Hombre”, el Mesías con autoridad dada por Dios (Jn 9:35). Parece que hizo como muchas otras personas del pasado mencionadas en las Escrituras Hebreas que se inclinaron ante profetas, reyes u otros representantes de Dios (1Sa 25:23, 24; 2Sa 14:4-7; 1Re 1:16; 2Re 4:36, 37). En muchos casos, el homenaje que las personas le rindieron a Jesús expresaba gratitud por lo que Dios les había revelado o por el favor que Dios les había mostrado, tal como se expresaba en tiempos pasados (Mt 14:32, 33; 28:5-10, 16-18; Lu 24:50-52). Ver también las notas de estudio de Mt 2:2; 8:2; 14:33; 15:25.
-