-
Notas de estudio de Hechos. Capítulo 28La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
Malta. Aquí el texto griego usa el nombre Melítē. Por siglos se ha identificado esta isla con Malta. El barco en el que viajaba Pablo fue empujado en dirección sur por vientos fuertes, desde Cnido (en el extremo suroeste de Asia Menor) hasta las aguas al sur de Creta (Hch 27:7, 12, 13, 21). En Hch 27:27 se dice que la embarcación fue llevada “de acá para allá en el mar de Adria”. En tiempos de Pablo, se conocía con el nombre de “mar de Adria” un área más grande que el actual mar Adriático. Abarcaba el mar Jónico y las aguas que se encuentran al este de Sicilia y al oeste de Creta, de modo que incluía las aguas frente a la isla de Malta de la actualidad (ver la nota de estudio de Hch 27:27). En vista de que el viento dominante de la tormenta era el euroaquilón (Hch 27:14), es probable que la embarcación fuera arrastrada hacia el oeste y naufragara en la isla de Malta, al sur de Sicilia. A lo largo de los años, algunos especialistas han propuesto que otras islas pudieran ser la Melítē que se menciona en la Biblia. Una teoría señala a una isla cerca de Corfú, frente a la costa oeste de Grecia. Otra se basa en el nombre griego Melítē para afirmar que se trataba de la isla de Melite Illyrica, conocida hoy como Mljet, que se encuentra en el mar Adriático, frente a la costa de Croacia. Sin embargo, por la descripción de la ruta que da la Biblia, no es probable que el barco girara y navegara tan al norte que llegara a Corfú o Mljet. Ver apén. B13.
-