-
Notas de estudio de Romanos. Capítulo 6La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
nuestra vieja personalidad. O “nuestro viejo yo”, “la persona que éramos antes”. Lit. “nuestro hombre viejo”. El término griego ánthrōpos tiene el sentido básico de ‘ser humano’, sea hombre o mujer.
fue clavada al madero con él. En sus cartas, Pablo menciona varias veces la ejecución de Jesús en el madero (1Co 1:13, 23; 2:2; 2Co 13:4). Aquí usa el verbo griego synstauróō, que también se emplea en los Evangelios para hablar de los que fueron ejecutados literalmente junto con Jesús (Mt 27:44; Mr 15:32; Jn 19:32). Sin embargo, en este versículo Pablo utiliza el verbo en sentido figurado. Explica que los cristianos habían dado muerte a su vieja personalidad al poner su fe en el Cristo ejecutado. En su carta a los gálatas emplea el mismo verbo de forma parecida cuando dice: “Estoy clavado al madero con Cristo” (Gál 2:20).
-