-
1 CorintiosÍndice de las publicaciones Watch Tower 1950-1985
-
-
9:25 g84 8/8 11; g76 22/11 15; w67 688; w63 234; g62 22/6 20; w54 517
-
-
Notas de estudio de 1 Corintios. Capítulo 9La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
todos los que participan en una competencia. O “todos los atletas”. El verbo griego empleado aquí está relacionado con un sustantivo que solía utilizarse para las competencias atléticas. Ese sustantivo se usa en sentido figurado para hablar de la “carrera” cristiana por la vida en Heb 12:1. También se emplea en sentido más general para referirse a una “lucha” (Flp 1:30; Col 2:1) o un “combate” (1Ti 6:12; 2Ti 4:7). Varias formas del verbo griego que se utiliza en 1Co 9:25 se han traducido como “esforzarse al máximo” (Lu 13:24), “luchar” (Col 1:29), hacer algo “con fervor” (Col 4:12), “esforzarse” (1Ti 4:10) y “pelear” (1Ti 6:12). Ver la nota de estudio de Lu 13:24.
demuestran autocontrol. Los atletas que se preparaban para competir se sometían a una dura disciplina. Muchos seguían una dieta estricta y algunos no bebían vino. El historiador Pausanias explica que el entrenamiento para los Juegos Olímpicos duraba 10 meses. Y se cree que el entrenamiento para otros juegos importantes tenía una duración similar.
-