-
El Dios-hombre de la cristiandadLa Atalaya 1961 | 1 de enero
-
-
todavía en nuestros pecados sin esperanza. ¡Gracias a Dios que su Palabra permanece verídica! Cristo es verdadero. Fue el segundo Adán, un hombre perfecto que dio su alma como “rescate en cambio por muchos.” Los que enseñan que Jesús fue un Dios–hombre carecen de base bíblica para decirlo. Con razón, cuando se encaran con una discusión acerca de esta doctrina de encarnación, que The Encyclopedia Americana llama “la doctrina central del cristianismo,” los clérigos se escabullen para ponerse a cubierto detrás de la contestación endeble: “Es un misterio.”—Mat. 20:28.
-
-
Textos diarios para febreroLa Atalaya 1961 | 1 de enero
-
-
Textos diarios para febrero
Salvaguardando la habilidad para pensar para el ministerio.—Pro. 3:21.
1 Ha de escogerse un buen nombre más bien que riquezas abundantes.—Pro. 22:1, margen. A 15/11/60 1-3
2 Salvaguarda la sabiduría práctica y la habilidad para pensar.—Pro. 3:21. A 15/7/60 3
3 Hagan discípulos de gente de todas las naciones, bautizándolos.—Mat. 28:19. A 15/2/60 7, 8
4 El consejo en el corazón de un hombre es como aguas profundas, pero el hombre de discernimiento es el que lo sacará.—Pro. 20:5. A 1/10/60 19, 18a
5 Continúa recordándoles [a todos] que estén . . . listos para toda buena obra, que no hablen perjudicialmente de nadie, que no sean pendencieros, que sean razonables, desplegando toda apacibilidad para con todo hombre.—Tito 3:1, 2. A 1/7/60 4, 5a
6 Si algún hombre piensa que él mismo es un adorador formal y con todo no refrena su lengua, sino que sigue engañando su propio corazón, la forma de adoración de este hombre está por demás.—Sant. 1:26. A 1/8/60 3, 4
7 Un árbol bueno no puede dar mal fruto, ni puede un árbol podrido producir buen fruto. De cierto, entonces, por sus frutos reconocerán a esos hombres.—Mat. 7:18, 20. A 15/9/60 20
8 Lo que corresponde con esto ahora también los está salvando a ustedes, a saber, el bautismo, (no el que se quite la inmundicia de la carne, sino la petición hecha a Dios para una buena conciencia).—1 Ped. 3:21. A 1/10/60 2, 3
9 Vigilaré mis caminos para guardarme de pecar con mi lengua. Pondré un bozal como guardia para mi propia boca mientras haya alguien inicuo en frente de mí.—Sal. 39:1. A 15/10/60 10, 11
10 Da a la persona sabia y se hará aún más sabia. Imparte conocimiento a alguien justo y aumentará en saber.—Pro. 9:9. A 15/7/60 11
11 Cabalmente les abrió la mente para que pudieran entender el significado de las Escrituras.—Luc. 24:45. A 15/10/60 4a
12 Cuanto hagan en palabra . . . háganlo todo en el nombre del Señor Jesús.—Col. 3:17. A 15/2/60 25-27
13 Ya que hemos dejado la doctrina elemental acerca del Cristo, pasemos adelante a la madurez.—Heb. 6:1. A 15/6/60 19, 20
14 Desnúdense de la vieja personalidad con sus prácticas, y vístanse con la nueva personalidad, la cual por medio de conocimiento acertado está siendo renovada de acuerdo con la imagen del que la creó.—Col. 3:9, 10. A 1/8/60 6a
15 De manera semejante mi Padre celestial tratará también con ustedes si no perdonan cada uno a su hermano de corazón.—Mat. 18:35. A 1/9/60 7
Explicación para el encuentro del comentario sobre estos textos: Los números a continuación de la fecha de la Atalaya se refieren a los párrafos en el primer artículo del estudio. Cuando hay una “a” después del número del párrafo, el comentario se hallará en el segundo artículo del estudio; cuando se muestra una “b,” se refiere al tercer artículo del estudio.
-
-
Preguntas de los lectoresLa Atalaya 1961 | 1 de enero
-
-
Preguntas de los lectores
● En la declaración de Apocalipsis 5:10, “reinarán como reyes sobre la Tierra,” ¿por qué usa la Traducción del Nuevo Mundo en inglés la palabra “sobre,” cuando otras traducciones en inglés, tales como la Versión Autorizada, la Americana Normal y las Douay y Diaglott, usan “en”?—J. D. J., EE. UU.
La Traducción del Nuevo Mundo vierte en Apocalipsis Rev. 5:10 la preposición griega epí en conexión con la Tierra como “sobre” lo mismo que vierte la preposición idéntica seguida del caso genitivo (posesivo) como “sobre” en Apocalipsis 9:11 y 11:6. “Tienen sobre ellas un rey.” “Tienen autoridad sobre las aguas.” Por lo tanto se ve que esta preposición seguida del caso genitivo no tiene en todo caso el significado de “en.” Esta preposición, epí, seguida del caso genitivo, puede referirse a lugar en respuesta a la pregunta, “¿Dónde?” y por lo tanto puede significar “encima, en, dentro de, cerca de,” pero también puede referirse a una posición como encima de o como denotando preeminencia. Por lo tanto leemos en Mateo 2:22 que Arquelao era rey “de” o “sobre” Judea, y en Efesios 4:6 que Dios es “sobre” todos. También, puede referirse a que uno esté sobre un negocio o una oficina, como en Hechos 6:3, donde leemos que los apóstoles buscaban siete hombres capacitados para “que los designemos sobre este asunto necesario.” Vea también Hechos 8:27; 12:20.
Por eso en Apocalipsis 5:10 se refiere a estar sobre la Tierra como gobernantes, no estando exactamente en la Tierra, porque el resto de Apocalipsis así como otros textos de las Escrituras Cristianas Griegas muestran que Jesucristo y sus coherederos del Reino gobernarán en el cielo, que es el trono de Dios, mientras que la Tierra simplemente es el estrado y por lo tanto no es el lugar donde debe gobernar el glorificado Cristo. Traductores consistentes que vierten las cosas contextualmente por lo tanto vierten esta expresión de Apocalipsis 5:10 como “sobre la Tierra.” Por lo tanto la Biblia Completa en Inglés Moderno por Ferrar Fenton vierte el versículo: “Y has hecho de ellos un Reino y sacerdotes para nuestro Dios; y reinarán sobre la Tierra.” Vea también Una Traducción Americana por Edgar Goodspeed y J. M. P. Smith.
El caso susodicho remacha la verdad de que la Biblia no se puede traducir apropiadamente sin conocimiento y entendimiento de los propósitos de Dios.
● ¿Por qué toman el número 144,000 de Apocalipsis 7 literalmente y no simbólicamente los testigos de Jehová como hacen con otros números del libro de Apocalipsis?—G. S., EE. UU.
No todos los números del libro de Apocalipsis han de entenderse simbólicamente. Los siete sellos y los siete tazones fueron literalmente siete, como se mostró por Luz, Tomos I y II (Apo. 5:1; 16:1) Los cuarenta y dos meses y los 1,260 días tuvieron cumplimientos literales, así como lo tendrán los mil años del reino de Cristo. (Apo. 11:2; 12:6; 20:2, 3, 6, 7) En cuanto al número 144,000, es razonable tomar este número literalmente porque se da en contraste con la “grande muchedumbre” que ningún hombre podía contar. (Apo. 7:9) Además, en Apocalipsis 14:1, 3, leemos que Jesucristo está de pie sobre el monte Sión junto con otros 144,000. Los 144,000 lógicamente serían tan literales como el 1, haciendo un total de 144,001 de pie sobre el monte. Además, ¿por qué dar un número tan grande y específico si no imparte información?
Aparentemente los que hallan difícil aceptar este número como literal son aquellos que creen que el cielo es el destino de todos los que consiguen la salvación. Sin embargo, cuando comprendemos que únicamente la simiente espiritual de Abrahán, es decir, Cristo y los que “pertenecen a Cristo,” recibirán la recompensa celestial, mientras que la vasta mayoría del género humano disfrutará de vida eterna en la Tierra como miembros de todas las naciones que se bendecirán en la simiente de Abrahán, entonces el número 144,000 no presenta ningún problema. (Gén. 22:17, 18; Gál. 3:16, 29) Además, ¿no declaró Jesús que el número de los que ganan la recompensa celestial sería pequeño? “No tema, manada pequeña, porque su Padre ha aprobado darles el reino.” Comparados con los miles de millones del género humano que con el tiempo llenarán la Tierra, los 144,000 son relativamente pocos.—Luc. 12:32.
-