DECLARACIONES SAGRADAS
Esta expresión, que únicamente aparece cuatro veces en las Escrituras Griegas Cristianas, es una traducción de la palabra griega ló·gui·on (que significa “palabrita”), un diminutivo de ló·gos (palabra). En un principio ló·gui·on significaba tan solo una breve declaración sagrada, pero con el tiempo llegó a significar toda comunicación u oráculo divino. Muchas versiones traducen ló·gui·on simplemente por ‘oráculo’ (CI, FS, Mod). La versión Cantera-Iglesias ofrece la traducción alternativa “revelaciones” en su nota sobre Romanos 3:2, traducción que también adopta la versión Cantera-Pabón en Hebreos 5:12.
Esteban llamó a la Ley dada a Moisés en el monte Sinaí “vivas y sagradas declaraciones”. (Hch 7:38.) El apóstol Pablo se refirió a todas las Escrituras Hebreas y probablemente también a las Escrituras Griegas Cristianas inspiradas que ya se habían escrito para ese tiempo cuando dijo: “¿Cuál, pues, es la superioridad del judío, o cuál es el provecho de la circuncisión? Muchísimo de todas maneras. En primer lugar, porque a ellos fueron encomendadas las sagradas declaraciones formales de Dios”. (Ro 3:1, 2.) Por lo tanto, la redacción de este conjunto de escrituras inspiradas fue encomendada a los judíos, quienes escribieron “al ser llevados por espíritu santo”. (2Pe 1:20, 21.)
La carta que el apóstol Pablo escribió a los hebreos denomina “sagradas declaraciones” las enseñanzas que entregaron a la humanidad el Señor Jesucristo, sus apóstoles y otros escritores inspirados cristianos. (Heb 5:12; compárese con Heb 6:1, 2.) Pedro también confiere este sentido amplio a la expresión al decir a los seguidores de Cristo en 1 Pedro 4:11: “Si alguno habla, que hable como si fueran las sagradas declaraciones formales de Dios”. Asimismo, considera que los escritos del apóstol Pablo tienen la misma autoridad que “las demás Escrituras”. (2Pe 3:15, 16.)
La Versión de los Setenta griega usa frecuentemente la palabra ló·gui·on, como en el Salmo 12:6 (11:6, LXX), que dice: “Los dichos de Jehová son dichos puros”.