Preguntas de los lectores
◼ ¿A qué se refirió Jesús por “estos” al preguntarle al apóstol Pedro si, respecto a “estos”, lo amaba más?
Leemos que, después que se hubieron desayunado, Jesús le hizo a Simón Pedro la pregunta sobre si, respecto a “estos”, Pedro le tenía más amor. Pedro le dijo: “Sí, Señor, tú sabes que te tengo cariño”, y Jesús le dijo: “Apacienta mis corderos”. (Juan 21:15.)
Aunque el género de un pronombre griego a veces indica su sujeto, el plural touʹton (vertido en este texto “estos”) puede tener un sujeto masculino, femenino o neutro. Por consiguiente, los eruditos han sugerido tres posibles significados para la pregunta de Jesús:
1. ¿Me amas más de lo que amas a estos otros discípulos?
2. ¿Me amas más de lo que me aman estos discípulos?
3. ¿Me amas más de lo que amas estas cosas (por ejemplo, los pescados)?
Razonemos sobre estas tres posibilidades para ver cuál es la más probable.
Primero. Francamente, pocos cristianos pueden imaginarse que Jesús preguntara: ‘¿Me amas más de lo que amas a los discípulos?’. ¡Por supuesto debemos amarlo más! Parecería especialmente extraño hacer tal pregunta a Pedro. Él había estado en la embarcación poco antes con otros seis discípulos, pero, cuando reconoció a Jesús en la orilla, Pedro dejó a los discípulos y nadó hacia la orilla. Había mostrado un apego similar cuando Cristo preguntó a los apóstoles si deseaban irse con los que habían tropezado, pues Pedro contestó que estaba resuelto a permanecer con Jesús. (Juan 6:66-69; 21:7, 8.)
Segundo. ¿Qué hay de la posibilidad de que Jesús quisiera decir: ‘Pedro, ¿me amas más de lo que me aman los demás discípulos?’? Muchos comentadores han favorecido este punto de vista, puesto que antes Pedro había asegurado que era más leal a Jesús que los demás. (Mateo 26:33-35.) Pero el entender así Juan 21:15 exige que en su pregunta se sobreentienda un verbo que no se declara, como: “¿Me amas más [de lo] que estos [me aman]?”. Pero ese verbo adicional no está en la pregunta de Jesús, y presenta dificultades gramaticales. Además, parece fuera de lugar el que Jesús le dijera a Pedro que comparara cuánto amor él tenía con cuánto amor tenían otros. ¿No corrigió Jesús a los apóstoles cuando surgió rivalidad entre ellos? (Marcos 9:33-37; 10:35-44; Lucas 22:24-27.)
Entonces, ¿pudiera ser que lo que Jesús estuviera preguntando tuviera el sentido de la tercera opción: ¿‘Me amas más de lo que amas estas cosas (por ejemplo, los pescados)?’? Esta posibilidad encaja con el modo como se frasea la pregunta en griego, porque a Pedro se le estaba pidiendo que escogiera entre dos cosas (entre Jesús y “estos”). Una pregunta de ese tipo también sería apropiada en vista del pasado de Pedro. Él había estado entre los primeros discípulos que siguieron a Jesús. (Juan 1:35-42.) Sin embargo, parece que Pedro no siguió enseguida de tiempo completo a Jesús. Más bien, volvió a la pesca. Por eso, unos meses después Jesús exhortó a Pedro a alejarse de aquel buen negocio y hacerse ‘pescador de hombres’. (Mateo 4:18-20; Lucas 5:1-11.) Con todo, después de la muerte de Jesús, Pedro tendió a volver a esta carrera, y dijo a algunos de los discípulos: “Voy a pescar”. (Juan 21:2, 3.)
Por eso, es muy posible que Jesús estuviera impresionando en Pedro la necesidad de que tomara una decisión clara. ¿Qué iba a poner en primer lugar en la vida?... ¿ser seguidor de Jesús, o ir tras una carrera, como lo sugerían los pescados apilados ante ellos? ¿Cuánto se había encariñado Pedro con los pescados, las redes, las embarcaciones y la camaradería de otros pescadores? ¿De veras abandonaría Pedro estas cosas de las que disfrutaba, para poner en primer lugar su amor a Cristo con su consecuente alimentar a las “ovejitas” de Jesús? (Juan 21:17.)
Nosotros podemos hacernos una pregunta similar respecto a ‘estas cosas’ que pudieran atraernos, como nuestro trabajo o negocio interesante, nuestro disfrute de la educación seglar, nuestro hogar o nuestra forma favorita de recreación. Con franqueza podemos preguntarnos: ‘¿Amo a Jesús más que a cualquiera de estas cosas, o que a todas ellas?’. Jesús indicó que si nuestra respuesta es sí, lo mostraremos por alimentar a las “ovejitas”.
[Reconocimiento en la página 31]
Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.