sest nad kartsid. Vanimate olemasolevate käsikirjade järgi lõppeb Markuse evangeelium sõnadega, mis on 8. salmis. Mõnede arvates on selline lõpetus liiga järsk, et olla selle raamatu tegelik lõpp. Ent kui pidada silmas Markuse lakoonilist kirjutamisstiili, ei pea niisugune väide tingimata paika. Ka 4. sajandi õpetlaste Hieronymuse ja Eusebiose sõnul lõppeb autentne jutustus sõnadega „sest nad kartsid”.
Mitmed kreekakeelsed käsikirjad ja nende tõlked lisavad 8. salmi järele kas lühikese või pika lõppsõna. Pikk lõppsõna (koosneb 12 lisasalmist) esineb järgmistes allikates: Codex Alexandrinus, Codex Ephraemi Syri rescriptus ja Codex Bezae Cantabrigiensis, kõik pärit 5. sajandist. See on ka ladinakeelses Vulgatas, süüriakeelses Curetonianus’es ja süüriakeelses Pešittas. Ent seda pole kahes varasemas, 4. sajandist pärit kreekakeelses käsikirjas, milleks on Codex Sinaiticus ja Codex Vaticanus, samuti 4. või 5. sajandist pärit Codex Sinaiticus Syriacus’es ega 5. sajandist pärit varaseimas kopti keele Sahiidi murdes kirjutatud käsikirjas. Ka vanimad armeenia- ja gruusiakeelsed käsikirjad lõppevad 8. salmiga.
Mõnes hilisemas kreekakeelses käsikirjas ja nende tõlgetes on lühike lõppsõna (koosneb vaid paarist lausest). Codex Regius’es, mis on pärit 8. sajandist, on mõlemad lõppsõnad, lühem esimesena. Kumbki lõppsõna algab märkusega, et mõne asjatundja arvates on need lõigud õigustatud, kuid näib, et Codex Regius’e valmistajad ei pidanud kumbagi neist autoriteetseks.
LÜHIKE LÕPPSÕNA
Lühike lõppsõna pärast teksti Mr 16:8 ei kuulu piibli originaalteksti. See kõlab järgmiselt.
Aga neile, kes olid Peetruse ümber, rääkisid nad lühidalt kõigest, mida oli kästud. Pärast seda saatis Jeesus ise nende kaudu idast läände püha ja kadumatu sõnumi igavesest päästest.
PIKK LÕPPSÕNA
Pikk lõppsõna pärast teksti Mr 16:8 ei kuulu piibli originaalteksti. See kõlab järgmiselt.
9 Pärast seda, kui ta oli nädala esimesel päeval vara üles tõusnud, ilmutas ta end kõigepealt Maarja Magdaleenale, kellest ta oli ajanud välja seitse deemonit. 10 Naine läks ja teatas sellest neile, kes olid olnud koos Jeesusega, kuna need leinasid ja nutsid. 11 Aga kui nad kuulsid, et ta oli saanud elavaks ja et Maarja oli teda näinud, ei uskunud nad seda. 12 Pärast seda ilmutas ta end teisel kujul kahele nende seast, kui need olid teed käies maale minemas; 13 ja nad tulid tagasi ning teatasid sellest ülejäänutele. Kuid nad ei uskunud neidki. 14 Aga hiljem ilmutas ta end neile üheteistkümnele, kui nad laua ääres külitasid, ja heitis neile ette nende usupuudust ja südame kangust, sest nad polnud uskunud neid, kes olid näinud teda surnuist üles äratatuna. 15 Ja ta ütles neile: „Minge kogu maailma ja kuulutage head sõnumit kogu loodule. 16 Kes usub ja on ristitud, see saab päästetud, aga kes ei usu, see mõistetakse hukka. 17 Lisaks saadavad neid, kes usuvad, sellised tunnustähed: minu nime kasutades ajavad nad välja deemoneid, räägivad võõraid keeli 18 ja võtavad kätte madusid, ning kui nad joovad midagi surmavat, ei tee see neile mingit kahju. Nad panevad oma käed haigete peale ja need saavad terveks.”
19 Kui siis isand Jeesus oli nendega rääkinud, võeti ta üles taevasse ja ta istus Jumala paremale käele. 20 Nemad aga läksid välja ning kuulutasid kõikjal, samal ajal kui Isand töötas koos nendega ja toetas sõnumit erisuguste tunnustähtedega.