SAKARJA
1 Dareiose* teise aasta+ kaheksandal kuul tuli prohvet Sakarjale*,+ Iddo poja Berekja pojale, Jehoovalt selline sõnum: 2 „Jehoova tundis teie isade vastu suurt meelepaha.+
3 Ütle neile, et nii lausub vägede Jehoova*: „Pöörduge tagasi minu juurde, lausub vägede Jehoova, ja mina pöördun tagasi teie juurde,+ ütleb vägede Jehoova.
4 Ärge saage oma isade sarnaseks, kellele varasemad prohvetid kuulutasid: „Nii ütleb vägede Jehoova: „Palun pöörduge oma halbadelt teedelt ja oma halbadest tegudest!””+
Nemad aga ei kuulanud mind ega teinud minust välja,+ lausub Jehoova.
5 Kus on teie isad praegu? Kas teie prohvetid jäid igavesti elama? 6 Kas mitte teie isad ei näinud, kuidas läks täide see, mis mu prohvetid olid öelnud mu sõnade ja määruste kohta?+ Niisiis pöördusid nad tagasi minu juurde ja ütlesid: „Vägede Jehoova on tasunud meile meie teede ja tegude järgi, nii nagu ta oli otsustanud.”””+
7 Dareiose teise aasta+ üheteistkümnenda kuu, see on ševatikuu* kahekümne neljandal päeval tuli prohvet Sakarjale, Iddo poja Berekja pojale, Jehoovalt järgmine sõnum. 8 Ma sain öösel nägemuse. Üks mees oli punase hobuse seljas ja seisis liikumatult kuristikus mürdipuude vahel. Tema taga olid punased, rusked ja valged hobused.
9 Ma küsisin: „Mu isand, kes need on?”
Ingel, kes minuga rääkis, vastas: „Ma näitan sulle, kes need on.”
10 Seejärel kostis mees, kes liikumatult mürdipuude vahel seisis: „Need on need, kelle Jehoova on läkitanud maad läbi käima.” 11 Ja need ütlesid Jehoova inglile, kes seisis mürdipuude vahel: „Me oleme maa läbi käinud, kogu maa elab segamatuses ja rahus.”+
12 Siis küsis Jehoova ingel: „Oo, vägede Jehoova, kui kaua veel läheb, kuni sa halastad Jeruusalemmale ja Juuda linnadele,+ kelle peale sa oled olnud pahane need 70 aastat?”+
13 Jehoova vastas inglile, kes minuga rääkis, lahkete ja lohutavate sõnadega. 14 Siis ütles see ingel mulle: „Hüüa, et nii ütleb vägede Jehoova: „Ma kaitsen väga innukalt Jeruusalemma ja Siionit.+ 15 Ma tunnen suurt meelepaha muretult elavate rahvaste vastu.+ Ma kavatsesin karistada oma rahvast üksnes kergelt,+ ent need rahvad olid tema vastu liiga karmid.”+
16 Seepärast ütleb Jehoova: „Ma pöördun Jeruusalemma tagasi halastusega.+ Minu koda ehitatakse seal üles,+ lausub vägede Jehoova, ja mõõdunöör veetakse üle Jeruusalemma.”+
17 Hüüa veel: „Nii ütleb vägede Jehoova: „Mu linnad on taas tulvil headust ja Jehoova lohutab jälle Siionit+ ning valib taas Jeruusalemma.”””+
18 Siis ma vaatasin üles ja nägin nelja sarve.+ 19 Ma küsisin inglilt, kes minuga rääkis: „Mis need on?” Ta vastas: „Need on sarved, mis pillutasid laiali Juuda,+ Iisraeli+ ja Jeruusalemma.”+
20 Seejärel näitas Jehoova mulle nelja seppa. 21 Ma küsisin: „Mida need kavatsevad teha?”
Ta vastas: „Sarved pillutasid Juuda nii laiali, et mitte ükski ei suutnud tõsta oma pead. Sepad kohutavad rahvaid ja paiskavad maha nende rahvaste sarved, kes tõstsid oma sarved Juudamaa vastu, et see laiali pillutada.”
2 Ma vaatasin üles ja nägin üht meest, kel oli käes mõõdunöör.+ 2 Ma küsisin: „Kuhu sa lähed?”
Ta vastas: „Jeruusalemma mõõtma, et teada saada, kui lai ja pikk see on.”+
3 Ingel, kes minuga rääkis, läks minu juurest ära ja üks teine ingel tuli temale vastu 4 ning lausus talle: „Jookse sinna ja ütle sellele noorele mehele: „Jeruusalemm asustatakse+ nagu avatud, müürideta küla, seal hakkab elama palju inimesi ja kariloomi.+ 5 Mina saan tulest müüriks tema ümber,+ lausub Jehoova, ja minu auhiilgus tuleb tema keskele.””+
6 „Tulge, põgenege põhjamaalt!”+ hüüab Jehoova.
„Sest ma olen ajanud teid laiali nelja taevatuule poole,”+ lausub Jehoova.
7 „Tule, Siion! Põgene, sina, kes elad koos Babüloni tütrega!+ 8 Sest nii ütleb vägede Jehoova, tema, kes pärast seda, kui teda oli austatud, saatis mind teid laastanud rahvaste juurde:+ „Kes puudutab teid, puudutab minu silmatera.+ 9 Ma viibutan nende poole rusikat ja nad saavad omaenda orjadele saagiks.”+ Siis te mõistate, et mind on läkitanud vägede Jehoova.
10 „Hõiska, Siioni tütar,+ sest ma tulen+ ja elan sinu keskel,”+ lausub Jehoova. 11 „Sel päeval liituvad Jehoovaga paljud rahvad+ ja nad saavad minu rahvaks, ning ma elan sinu keskel.”” Siis sa tõded, et vägede Jehoova on mind läkitanud sinu juurde. 12 Jehoova võtab endale Juuda kui enda omandi pühal pinnal ja valib taas Jeruusalemma.+ 13 Vaikige, kõik inimesed, Jehoova ees, sest ta on tõusnud oma pühast eluasemest ja asub tegutsema.
3 Jumal näitas mulle ülempreester Joosuat,+ kes seisis Jehoova ingli ees. Saatan+ oli Joosuast paremal pool, et talle vastu seista. 2 Siis ütles Jehoova ingel Saatanale: „Jehoova sõidelgu sind, Saatan!+ Jah, sõidelgu sind Jehoova, kes on valinud Jeruusalemma!+ Eks ole see mees otsekui tulest tõmmatud tukk?”
3 Joosual olid seljas määrdunud riided ja ta seisis ingli ees. 4 Ingel ütles neile, kes seisid tema ees: „Võtke tal määrdunud riided seljast.” Siis ta ütles temale: „Ma olen su süü sinult ära võtnud ja sind riietatakse pidurüüsse.”+
5 Seepeale ma ütlesin: „Pandagu talle pähe puhas turban.”+ Nad panidki talle puhta turbani pähe ja riided selga. Jehoova ingel seisis seal lähedal. 6 Siis Jehoova ingel lausus Joosuale: 7 „Nii ütleb vägede Jehoova: „Kui sa käid minu teedel ja täidad oma kohustusi minu ees, siis sa oled mu kojas kohtumõistja+ ja hoolitsed* mu õuede eest. Ma luban sul vabalt käia nende keskel, kes siin seisavad.
8 Palun kuula, ülempreester Joosua, ja kuulaku su kaaslased, kes istuvad su ees, sest need mehed on endeks. Ma toon oma teenija,+ Võsu.+ 9 Vaata seda kivi, mille ma panin Joosua ette. Selle kivi peal on seitse silma*. Ma uurendan sellesse kirja ning ühel päeval kõrvaldan ma sellelt maalt süü,+ lausub vägede Jehoova.
10 Sel päeval te kutsute teisi oma viinapuu ja viigipuu alla,+ lausub vägede Jehoova.””
4 Ingel, kes minuga rääkis, tuli tagasi ja äratas mind üles, nagu äratatakse magajat. 2 Seejärel küsis ta minult: „Mida sa näed?”
Ma vastasin: „Ma näen lambijalga, üleni kullast,+ ja selle kohal on kauss. Lambijalal on seitse lampi+ ja lampidel on seitse toru. 3 Selle kõrval on kaks õlipuud,+ üks paremal ja teine vasakul pool kaussi.”
4 Siis ma küsisin inglilt, kes minuga rääkis: „Mida see kõik tähendab, mu isand?” 5 Ingel, kes minuga rääkis, küsis minult: „Kas sa ei tea, mida see tähendab?”
Ma vastasin: „Ei, mu isand.”
6 Ta kostis mulle: „See on Jehoova sõnum Serubbaabelile: „Mitte sõjalise jõu, mitte võimu abil,+ vaid minu vaimu abil,+ ütleb vägede Jehoova. 7 Kes sa selline oled, sa suur mägi? Serubbaabeli+ ees muutud sa tasandikuks.+ Ta toob välja templi tipmise kivi hüüete saatel „Kui kaunis! Kui kaunis!”.””
8 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 9 „Serubbaabeli käed on rajanud vundamendi sellele kojale+ ja tema käed teevad selle ka valmis.+ Ja sa tõded, et vägede Jehoova on läkitanud mind teie juurde. 10 Kes võiks põlata väikese alguse päeva!+ Rahvas rõõmustab ja näeb nöörloodi Serubbaabeli käes, nõndasamuti rõõmustavad need seitse silma. Need seitse on Jehoova silmad, mis käivad ringi kogu maal.”+
11 Siis ma küsisin temalt: „Mida tähendavad need kaks õlipuud lambijala paremal ja vasakul pool?”+ 12 Ma küsisin veel: „Mida tähendavad nende kahe õlipuu oksad*, kust voolab kahe kuldtoru kaudu kuldset vedelikku?”
13 Ta küsis minult: „Kas sa ei tea, mida need tähendavad?”
Ma vastasin: „Ei, mu isand.”
14 Ta kostis: „Need on kaks võitut, kes seisavad kogu maa isanda kõrval.”+
5 Ma vaatasin jälle üles ja nägin lendavat rullraamatut. 2 Siis ta küsis minult: „Mida sa näed?”
Ma vastasin: „Ma näen lendavat rullraamatut, mis on 20 küünart pikk ja 10 küünart lai*.”
3 Siis ta ütles mulle: „See on needus, mis käib üle kogu maa, sest kõik, kes varastavad+ — mis on keelatud rullraamatu ühel poolel —, on jäänud karistuseta, ja kõik, kes valet vannuvad+ — mis on keelatud rullraamatu teisel poolel —, on jäänud karistuseta. 4 „Mina saatsin selle,” lausub vägede Jehoova, „ja see tungib varga majja ja selle majja, kes vannub minu nimel valet. See jääb sinna majja ning hävitab selle palgid ja kivid.””
5 Seejärel ingel, kes minuga rääkis, tuli minu juurde ja ütles: „Palun tõsta pilk ja vaata, mis sealt ligineb.”
6 Ma küsisin: „Mis see on?”
Tema vastas: „See on eefane* mõõdunõu, mis ligineb.” Ta jätkas: „Niisugused on jumalatud inimesed kogu maal.” 7 Ma nägin, kuidas ümmargune pliist kaas üles tõsteti ja mõõdunõus istus üks naine. 8 Ingel ütles: „See on Jumalakartmatus.” Ta heitis naise tagasi mõõdunõusse ning virutas pliikaane nõule peale.
9 Siis ma vaatasin üles ja nägin kaht naist tuules minu poole lendamas. Neil olid tiivad nagu toonekurel. Nad tõusid koos mõõdunõuga maa ja taeva vahele. 10 Ma küsisin inglilt, kes minuga rääkis: „Kuhu nad selle mõõdunõu viivad?”
11 Ta vastas: „Sinearimaale,*+ kus naisele ehitatakse maja. Kui see valmis saab, pannakse naine sinna, kus on tema õige koht.”
6 Ma vaatasin jälle üles ja nägin kahe mäe vahelt, vasest mägede vahelt, tulemas nelja vankrit. 2 Esimese vankri ees olid punased hobused, teise vankri ees mustad,+ 3 kolmanda vankri ees valged ning neljanda vankri ees tähnilised ja laigulised hobused.+
4 Ma küsisin inglilt, kes minuga rääkis: „Mis need on, mu isand?”
5 Ingel vastas: „Need on neli taevavaimu,+ kes väljuvad pärast seda, kui nad on seisnud kogu maa isanda ees.+ 6 Mustade hobustega vanker läheb põhjamaale,+ valgete hobustega vanker mere taha ja tähniliste hobustega vanker lõunamaale. 7 Laigulised hobused aga kibelevad maad läbi käima.” Seejärel ta ütles: „Minge, käige maa läbi!” Ja nad hakkasid maad läbi käima.
8 Siis ta hüüdis mulle: „Need, kes lähevad põhjamaale, annavad seal Jehoova vaimule rahu.”
9 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 10 „Võta Heldailt, Toobialt ja Jedajalt osa annetustest, mis nad said pagendatutelt, ning mine määratud päeval ühes nendega, kes tulid Babülonist, Sefanja poja Joosija majja. 11 Võta hõbedat ja kulda ning tee kroon ja pane see pähe ülempreester Joosuale,+ Joosadaki pojale. 12 Ütle temale:
„Nii ütleb vägede Jehoova: „Siin on mees, kelle nimi on Võsu.+ Ta võrsub oma kohast ja ehitab üles Jehoova templi.+ 13 Ta ehitab üles Jehoova templi ja talle saab osaks kuninglik au. Ta istub oma troonil ja valitseb ning on oma troonil ka preester.+ Nende kahe vahel on rahu.* 14 See kroon jääb Jehoova templisse kui mälestus Heelemist*, Toobiast, Jedajast+ ja Sefanja pojast Eenist*. 15 Kaugelolijad tulevad ja osalevad Jehoova templi ehitustöödes.” Siis te tõdete, et vägede Jehoova on mind läkitanud teie juurde. Nii sünnib, kui te võtate kuulda oma Jumala Jehoova häält.””
7 Kuningas Dareiose neljandal aastal üheksanda kuu, see on kislevikuu neljandal päeval tuli Sakarjale+ Jehoovalt sõnum. 2 Peeteli elanikud saatsid Sareseri ja Regem-Meleki koos tema meestega Jehoovalt soosingut anuma. 3 Nad küsisid prohvetitelt ja vägede Jehoova koja preestritelt: „Kas me peame viiendal kuul+ nutma ja loobuma toidust, nagu me oleme teinud juba nii palju aastaid?”
4 Mulle tuli taas vägede Jehoovalt sõnum: 5 „Küsi selle maa rahvalt ja preestritelt: „Kui te paastusite ja halasite viiendal ja seitsmendal kuul+ need 70 aastat,+ siis kas te paastusite ikka minu pärast? 6 Kui te sõite ja jõite, siis kas te ei söönud ja joonud mitte enda pärast? 7 Kas te ei peaks kuuletuma sõnadele, mida Jehoova lasi varasematel prohvetitel kuulutada,+ kui Jeruusalemm ja selle ümberkaudsed linnad olid asustatud ja elasid rahus ning kui Negev ja Sefela olid asustatud?””
8 Sakarjale tuli taas Jehoovalt sõnum: 9 „Nii lausub vägede Jehoova: „Mõistke kohut õiglaselt,+ kohelge üksteist truu armastuse+ ja halastusega. 10 Ärge tüssake leske ega orbu,+ võõramaalast+ ega vaest.+ Ärge sepitsege südames üksteise vastu kurja.”+ 11 Aga nad ei soovinud kuulata,+ vaid keerasid tõrksalt selja+ ja tegid oma kõrvad kurdiks.+ 12 Nad tegid oma südame kõvaks nagu teemant*+ ega kuuletunud vägede Jehoova seadusele* ja sõnadele, mis ta oli andnud oma vaimu ja varasemate prohvetite kaudu.+ Seepärast tundis vägede Jehoova suurt meelepaha.+
13 Nii nagu nemad ei kuulanud, kui mina hüüdsin,+ nii ei kuulanud mina, kui nemad hüüdsid,+ ütleb vägede Jehoova. 14 Ma paiskasin nad tormituulega rahvaste sekka, keda nad ei tundnud.+ Nende seljataha jäi laastatud maa, kust keegi ei käinud läbi ning kuhu keegi ei läinud tagasi.+ Nad olid muutnud kauni maa kohutavaks vaatepildiks.”
8 Vägede Jehoovalt tuli taas sõnum: 2 „Nii ütleb vägede Jehoova: „Ma kaitsen Siionit väga tuliselt.+ Ma olen raevunud ja kaitsen teda tuliselt.”
3 Nii ütleb Jehoova: „Ma pöördun tagasi Siionisse+ ja elan Jeruusalemmas.+ Jeruusalemma hakatakse nimetama tõe* linnaks+ ning vägede Jehoova mäge pühaks mäeks.”+
4 Nii ütleb vägede Jehoova: „Jeruusalemma väljakutel istuvad siis jälle eakad mehed ja naised, igaühel kepp käes oma kõrge ea pärast,+ 5 ning linna väljakud on täis poisse ja tüdrukuid, kes seal mängivad.”+
6 Nii ütleb vägede Jehoova: „Ehkki neil päevil näib see allesjäänud rahva meelest võimatu, kas see peaks olema võimatu minule, lausub vägede Jehoova.”
7 Nii ütleb vägede Jehoova: „Ma päästan oma rahva ida- ja läänepoolsetest maadest.+ 8 Ma toon nad Jeruusalemma ja nad elavad seal.+ Neist saab minu rahvas ja mina olen nende Jumal,+ ustav ja õiglane*.”
9 Nii ütleb vägede Jehoova: „Olgu teil käed tugevad,+ teil,* kes kuulete nüüd prohvetite suust sõnu,+ neidsamu sõnu, mis lausuti päeval, kui vägede Jehoova kojale rajati vundament, et tempel üles ehitada. 10 Sest enne neid päevi ei saanud inimesed töö eest palka ja ka loomade töö eest ei saanud nad tasu.+ Vastase pärast polnud turvaline liikuda, sest ma pöörasin kõik inimesed üksteise vastu.
11 Aga nüüd ei kohtle ma allesjäänud rahvast nagu endistel päevadel,+ lausub vägede Jehoova. 12 Külvatakse rahuseemet. Viinapuu kannab vilja, maa annab saaki+ ja taevas kastet. Selle kõik ma pärandan allesjäänud rahvale.+ 13 Just nagu te saite neetavaiks rahvaste seas,+ Juuda sugu ja Iisraeli sugu, nii ma ka päästan teid ja te saate õnnistuseks.+ Ärge kartke!+ Olgu teie käed tugevad!”+
14 Nii ütleb vägede Jehoova: „Nagu ma otsustasin tuua teie peale õnnetuse, kui teie esiisad mind vihastasid, ütleb vägede Jehoova, ja ma ei kahetsenud,+ 15 nii olen ma nüüd otsustanud teha head Jeruusalemmale ja Juuda soole.+ Ärge kartke!+
16 Te peate tegema järgmist: rääkige üksteisele tõtt+ ning langetage oma väravais kohtuotsuseid, mis hoiavad au sees tõde ja edendavad rahu.+ 17 Ärge sepitsege südames üksteise vastu kurja+ ja ärge armastage valevandumist,+ sest kõike seda ma vihkan,+ lausub Jehoova.””
18 Mulle tuli taas vägede Jehoovalt sõnum: 19 „Nii ütleb vägede Jehoova: „Neljanda kuu paast,+ viienda kuu paast,+ seitsmenda kuu paast+ ja kümnenda kuu paast+ olgu Juuda soole juubeldamise ja hõiskamise aeg, need olgu rõõmupühad.+ Armastage tõde ja rahu.”
20 Nii ütleb vägede Jehoova: „Veel tuleb rahvaid ja paljude linnade elanikke. 21 Ühe linna elanikud lähevad teise linna elanike juurde ja ütlevad: „Lähme anume Jehoovalt soosingut ja otsime vägede Jehoovat! Meiegi läheme.”+ 22 Paljud rahvad ning vägevad rahvahõimud tulevad Jeruusalemma otsima vägede Jehoovat+ ja anuma Jehoovalt soosingut.”
23 Nii ütleb vägede Jehoova: „Kümme meest rahvaste hulgast, kõigist keeltest,+ haaravad neil päevil kõvasti kinni juudi mehe kuuest ja ütlevad: „Me tahame tulla koos teiega,+ sest me oleme kuulnud, et Jumal on teiega.”””+
9 Kohtusõnum:
„Jehoova sõna on suunatud Hadrakimaa vastu
ja selle märklaud on Damaskus+ —
sest Jehoova hoiab silma peal inimestel+
ja kõigil Iisraeli suguharudel —
2 ja Hamati+ vastu, mis sellega* piirneb,
ning Tüürose+ ja Siidoni+ vastu, kuigi need on väga targad.+
3 Tüüros on ehitanud endale kindlustused*.
Ta on kuhjanud kokku hõbedat nagu põrmu
ja kulda nagu tänavapori.+
5 Askelon näeb seda ja lööb kartma,
Gaza on suures ahastuses,
samuti Ekron, sest see, kellele ta on pannud oma lootuse, jääb häbisse.
Gazast kaob kuningas
ja Askelonist asustus.+
7 Ma kõrvaldan vilisti suust vere
ja tema hammaste vahelt jälkused,
ta jääb alles meie Jumalale.
Temast saab otsekui Juuda hõimupealik+
ja Ekronist otsekui jebuuslane.+
8 Ma asun oma koja juurde laagrisse ja valvan seda,+
et keegi ei saaks sisse minna ega välja tulla.
Töölesundija* ei käi enam nende keskelt läbi,+
sest ma olen oma silmaga seda* näinud.
9 Ole väga rõõmus, Siioni tütar!
Hõiska, Jeruusalemma tütar!
Sinu kuningas tuleb su juurde.+
Ta on õiglane ja toob pääste*.
Ta on alandlik+ ja sõidab eesli seljas,
10 Ma kaotan Efraimist sõjavankrid
ja Jeruusalemmast hobused.
Lahinguvibud kaotatakse.
Tema kuulutab rahvastele rahu.+
Ta valitseb merest mereni,
12 Pöörduge tagasi kindlusse, te lootusrikkad vangid!+
Ma ütlen sulle täna:
„Ma annan sulle, oo, naine, kahekordse tasu.+
13 Ma vinnastan Juuda otsekui vibu.
Ma asetan Efraimi nagu noole vibule
ja õhutan sinu pojad, Siion,
sinu poegade vastu, Kreeka,
ning teen sinust, Siion, otsekui sõjamehe mõõga.”
14 Nende kohal nähakse Jehoovat,
tema nool lendab välja nagu välk.
Kõrgeim valitseja Jehoova puhub sarve+
ja liigub edasi koos lõunamaruga.
15 Vägede Jehoova kaitseb neid,
nad neelavad ja tallavad lingukive.+
Nad joovad ja on rõõmsad otsekui veinist.
Nad täituvad nagu kauss,
nagu altarinurgad.+
16 Sel päeval nende Jumal Jehoova päästab nad,
oma karja, oma rahva.+
Siis nad sätendavad tema maal nagu kalliskivid kroonil.+
17 Kui suur on küll tema headus,+
kui võrratu tema ilu!
Teravili paneb õitsema noored mehed
ja värske vein neitsid.+
10 Paluge Jehoovalt vihma kevadvihmade ajal.
Jehoova on see, kes teeb tormipilved,
kes kallab inimestele vihma+
ja annab kõigile taimi toiduks.
2 Sest teeravikujude* jutt on täis pettust*,
ennustajad näevad valet.
Nad jutustavad tühiseid unenägusid
ja pakuvad lohutust, mis ei lohuta.
Seepärast uitavad inimesed ringi nagu lambad,
nad kannatavad, sest neil pole karjast.
3 Mu viha on süttinud karjaste vastu,
ma nõuan aru rõhuvatelt juhtidelt*.
Vägede Jehoova on hoolitsenud oma karja,+ Juuda soo eest,
on teinud temast otsekui oma uhke sõjaratsu.
temast tuleb tuge pakkuv valitseja*,
temast tuleb lahinguvibu,
temast tulevad kõik ülevaatajad, viimne kui üks.
5 Neist saavad otsekui sõjamehed,
kes tallavad lahingus tänavapori.
Nad sõdivad, sest Jehoova on nendega.+
Vaenlaste ratsanikud jäävad häbisse.+
6 Ma teen Juuda soo vägevaks
ja toon Joosepi soole pääste.+
Ma taastan nende endise olukorra,
sest ma halastan nende peale.+
Nad saavad sellisteks, nagu ma poleks neid kunagi hüljanud,+
sest mina olen Jehoova, nende Jumal, ja ma vastan neile.
7 Efraimlastest saavad otsekui vägevad sõjamehed,
nende süda on rõõmus nagu veinist.+
Nende pojad näevad seda ja on rõõmsad,
nende süda tunneb rõõmu Jehoovast.+
8 „Ma vilistan neile ja kogun nad kokku,
ma vabastan nad+ ja neid saab palju
ning neid on ka edaspidi palju.
9 Kuigi ma pillutan nad nagu seemne rahvaste sekka,
ei unusta nad mind kaugetes paikades.
Nemad ja nende pojad elustuvad ning tulevad tagasi.
10 Ma toon nad tagasi Egiptusemaalt,
kogun nad kokku Assüüriast.+
Ma toon nad Gileadimaale+ ja Liibanoni,
kuid sealgi pole neile piisavalt ruumi.+
11 Ma lähen läbi mere, tuues sellele õnnetust.
Ma löön merelaineid,+
kõik Niiluse sügavused kuivavad ära.
Assüüria uhkus alandatakse,
Egiptuse valitsuskepp tõmbub tagasi.+
11 Ava oma uksed, Liibanon,
et tuli võiks neelata su seedrid!
2 Hala, kadakas, sest seeder on langenud!
Vägevad puud on hävitatud.
Halage, Baasani tammed,
sest paks mets on maha võetud!
3 Kuulake! Karjased halavad,
sest nende suursugusus on kadunud.
Kuulake! Noored lõvid möirgavad,
sest Jordani-äärsed tihnikud on hävitatud.
4 Nii ütleb mu Jumal Jehoova: „Karjata tapalambaid,+ 5 keda nende ostjad tapavad,+ ilma et neid süüdlasteks peetaks. Nende müüjad+ ütlevad: „Kiidetud olgu Jehoova, sest ma olen saanud rikkaks!” Nende karjased ei halasta neile.”+
6 „Ma ei halasta enam selle maa elanikele,” lausub Jehoova. „Ma annan iga inimese tema ligimese kätte ja tema kuninga kätte. Need laastavad maa ja ma ei päästa kedagi nende käest.””
7 Ma hakkasin karjatama tapalambaid+ teie endi heaks, oh, karja viletsad. Ma võtsin kaks keppi. Ühe ma nimetasin Meeldivuseks ja teise Ühtsuseks+ ning hakkasin karja hoidma. 8 Ühe kuuga ma kõrvaldasin kolm karjast, kuna ma ei kannatanud neid enam ja nemadki tundsid tülgastust minu vastu. 9 Ma ütlesin: „Ma ei karjata teid enam. Kes sureb, see surgu, kes hukkub, see hukkugu. Kes jäävad järele, need õgigu üksteise liha.” 10 Siis ma võtsin oma kepi Meeldivuse+ ja murdsin selle katki, tühistades lepingu, mille ma olin kogu rahvaga teinud. 11 See tühistus selsamal päeval. Karja viletsad, kes mind jälgisid, mõistsid, et see on Jehoova sõna.
12 Ma ütlesin neile: „Kui see on teie silmis hea, siis andke mulle mu palk, kui aga mitte, siis pole vaja.” Ja nad maksid mulle mu palga: 30 seeklit* hõbedat.+
13 Seepeale ütles Jehoova mulle: „Viska see varakambrisse — see suurepärane hind, millega nad mind hindasid.”+ Siis ma võtsin need 30 seeklit hõbedat ja viskasin Jehoova koja varakambrisse.+
14 Seejärel murdsin ma katki oma teise kepi, Ühtsuse,+ tühistades vendlussideme Juuda ja Iisraeli vahel.+
15 Jehoova ütles mulle: „Võta nüüd kõlbmatu karjase varustus.+ 16 Ma lasen tõusta maal ühe karjase. Ta ei hooli lambaist, kes on hukkumas,+ ta ei otsi tallesid, ei ravi vigastatuid+ ega toida terveid, vaid õgib rammusate liha+ ja kisub lammastelt sõrad.+
17 Häda mu vääritule karjasele,+ kes hülgab karja!+
Mõõk tabab ta kätt ja paremat silma.
Tema käsi kuivetub,
ta parem silm jääb pimedaks.”
12 Kaalukas sõnum:
„See on Jehoova sõnum Iisraeli kohta, lausub Jehoova,
kes on venitanud laiali taeva,+
rajanud maale aluse+
ja pannud inimese sisse eluvaimu.
2 Ma teen Jeruusalemma karikaks, mis paneb kõik ümberkaudsed rahvad tuikuma. Juudat hakatakse piirama, samuti Jeruusalemma.+ 3 Sel päeval teen ma Jeruusalemma raskeks kiviks kõigile rahvastele. Kõik, kes seda tõstavad, saavad ränki vigastusi.+ Tema vastu kogunevad kõik maa rahvad.+ 4 Sel päeval panen ma kõik hobused hirmust perutama ja löön nende ratsanikke hullusega, lausub Jehoova. Minu silmad on Juuda soo peal, kuid kõiki rahvaste hobuseid löön ma pimedusega. 5 Juuda hõimupealikud mõtlevad oma südames: „Jeruusalemma elanikud on meie jõud, jõud vägede Jehoovalt, nende Jumalalt.”+ 6 Sel päeval teen ma Juuda hõimupealikud otsekui sütepanniks puude keskel ja otsekui tõrvikuks äsjalõigatud vilja kaares:+ nad neelavad paremalt ja vasakult kõik ümberkaudsed rahvad.+ Ja Jeruusalemma elanikud elavad jälle oma linnas* Jeruusalemmas.+
7 Jehoova päästab esmalt Juuda telgid, et Taaveti soo ilu* ja Jeruusalemma elanike ilu ei ületaks Juuda oma. 8 Sel päeval kaitseb Jehoova Jeruusalemma elanikke igast küljest.+ Komistaja* nende keskel on sel päeval tugev nagu Taavet ja Taaveti sugu on võimas nagu Jumal, nagu Jehoova ingel, kes käib nende ees.+ 9 Sel päeval hävitan ma kõik rahvad, kes tulevad Jeruusalemma vastu.+
10 Ma valan Taaveti soo ja Jeruusalemma elanike peale oma soosingu vaimu ja anumise vaimu. Siis nad vaatavad seda, kelle nad läbi pistsid,+ ja halavad tema pärast, nagu halaks ainsa poja pärast. Nad leinavad kibedasti, nagu leinaks esmasündinud poega. 11 Sel päeval on Jeruusalemmas suur halamine, nagu oli Hadad-Rimmonis Megiddo tasandikul.+ 12 Maa halab, kõik suguvõsad eraldi: Taaveti koja suguvõsa eraldi ja nende naised eraldi, Naatani+ koja suguvõsa eraldi ja nende naised eraldi, 13 Leevi+ koja suguvõsa eraldi ja nende naised eraldi, simeilased+ eraldi ja nende naised eraldi 14 ning kõik ülejäänud suguvõsad — iga suguvõsa eraldi ja nende naised eraldi.
13 Sel päeval tehakse Taaveti soole ja Jeruusalemma elanikele kaev, et nad võiksid end patust ja rüvedusest puhtaks pesta.+
2 Sel päeval kaotan ma maalt ebajumalate nimed+ ja neid ei meenutata enam, samuti kõrvaldan ma maalt prohvetid+ ja ebapuhtuse vaimu, lausub vägede Jehoova. 3 Kui siis mõni inimene veel prohvetlikult kuulutab, ütlevad talle tema isa ja ema, kes on talle elu andnud: „Sa ei või jääda elama, sest sa oled rääkinud Jehoova nimel valet.” Tema isa ja ema, kes on talle elu andnud, pistavad ta prohvetlikult kuulutamise pärast läbi.+
4 Sel päeval jäävad kõik prohvetid oma prohvetlike nägemuste pärast häbisse. Nad ei kanna enam karvast ametirüüd,+ et petta. 5 Igaüks neist ütleb: „Ma ei ole prohvet. Ma olen põllumees, sest üks mees ostis mu, kui olin noor.” 6 Ja kui temalt küsitakse: „Mis haavad need su kehal* on?”, vastab ta: „Need ma sain oma sõprade majas.”
7 Mõõk, tõuse mu karjase vastu,+
mehe vastu, kes on mu sõber, lausub vägede Jehoova.
Löö karjast,+ ja lambad jooksevad laiali.+
Ma sirutan oma käe kõigi tähtsusetute vastu.
9 Ma viin kolmanda osa läbi tule.
Ma puhastan neid, nagu puhastatakse hõbedat,
proovin neid, nagu proovitakse kulda.+
Nad hüüavad minu nime
ja mina vastan neile.
Ma ütlen: „See on minu rahvas!”+
ja nemad ütlevad: „Jehoova on meie Jumal!”
14 Tuleb päev, Jehoovale kuuluv päev, kui sinult* võetud saak jagatakse su keskel. 2 Ma kogun kõik rahvad Jeruusalemma vastu sõtta. Linn vallutatakse, majad rüüstatakse ja naised vägistatakse. Pool linna läheb pagendusse, aga allesjäänud rahvast ei hävitata linnast.
3 Jehoova läheb välja ja sõdib nende rahvastega,+ nagu ta sõdib lahingupäeval.+ 4 Sel päeval seisavad tema jalad Õlimäel,+ mis on Jeruusalemma ees ida pool. Õlimägi lõheneb idast läände pooleks, nii et tekib väga suur org. Pool mäest nihkub põhja poole ja pool lõuna poole. 5 Te põgenete orgu minu mägede vahel, see mägedevaheline org ulatub Aaselini. Te põgenete, nagu te põgenesite maavärina pärast Juuda kuninga Ussija päevil.+ Minu Jumal Jehoova tuleb ja kõik pühad on koos temaga.+
6 Sel päeval ei ole kallihinnalist valgust+ ja kõik külmub*. 7 Sellest saab päev, mida teatakse kui Jehoovale kuuluvat päeva.+ Siis pole vahet päeval ja ööl ning ka õhtul on valge. 8 Sel päeval voolab Jeruusalemmast välja eluvesi,+ pool sellest idamere*+ poole ja pool läänemere*+ poole. Niimoodi on see suvel ja talvel. 9 Jehoovast saab kuningas kogu maa üle.+ Sel päeval on Jehoova ainus+ ja tema nimi on ainus.+
10 Kogu maa muutub otsekui Arabaks,+ Gebast+ Rimmonini,+ mis on Jeruusalemmast lõunas. Jeruusalemm tõuseb oma paigas ning see asustatakse+ Benjamini väravast+ Esimese värava ja Nurgaväravani, Hananeli tornist+ kuninga surutõrteni. 11 Jeruusalemmas hakatakse elama, enam pole tema peal hävinguneedust+ ja see linn elab turvaliselt.+
12 See on nuhtlus, millega Jehoova nuhtleb kõiki rahvaid, kes sõdivad Jeruusalemma vastu:+ nende liha mädaneb, kui nad veel jalgel seisavad, nende silmad mädanevad silmakoobastes ja keel mädaneb suus.
13 Sel päeval viib Jehoova nad suurde segadusse. Igaüks haarab kinni oma ligimesest ja selle käsi tõuseb oma ligimese vastu.+ 14 Juudagi võitleb sõjas Jeruusalemma all. Kõigi ümberkaudsete rahvaste varandus kogutakse kokku: suurel hulgal kulda, hõbedat ja riideid.+
15 Samasugune nuhtlus tabab hobuseid, muulasid, kaameleid, eesleid ja kõiki kariloomi, kes on nende laagrites.
16 Kõik, kes Jeruusalemma rünnanud rahvastest järele jäävad, lähevad aastast aastasse+ üles kummardama kuningat, vägede Jehoovat,+ ja pidama lehtmajadepüha.+ 17 Kui keegi maa suguharudest ei lähe üles Jeruusalemma kummardama kuningat, vägede Jehoovat, siis ei saja sellele vihma.+ 18 Kui egiptlased ei tule üles linna, siis ei saja neile vihma. Neid tabab nuhtlus, millega Jehoova nuhtleb rahvaid, kes ei tule pidama lehtmajadepüha. 19 See on karistus Egiptuse patu eest ja kõigi nende rahvaste patu eest, kes ei tule pidama lehtmajadepüha.
20 Sel päeval on hobuste kuljustel kirjas: „Jehoova on püha.”+ Jehoova koja pajad+ on siis otsekui kausid+ altari ees. 21 Iga pada Jeruusalemmas ja Juudas on siis püha ja kuulub vägede Jehoovale ning kõik ohverdajad tulevad ja keedavad neis. Sel päeval pole vägede Jehoova kojas enam ühtegi kaananlast*.”+
Dareios I ehk Dareios Suur.
Nimi Sakarja tähendab „Jehoova on mäletanud”.
Sõnapaar „vägede Jehoova” esineb Sakarja raamatus 53 korda. Vägede all mõeldakse inglite väehulki.
Vt lisa B15.
Võib tõlkida ka „vastutad”.
Võib tähendada, et seitse silma vaatavad kivi.
St vilju täis oksad.
9 m pikk ja 4,5 m lai. (Vt lisa B14.)
22-liitrine.
St Babülooniasse.
See tähendab, et selles pole mingit vastuolu, et ta on nii valitseja kui ka preester.
Sama kes Heldai salmis 10.
Ilmselt sama kes Joosija salmis 10.
Teine võimalik tähendus: „kivi”, nagu smirgel.
Võib tõlkida ka „õpetusele”.
Võib tõlkida ka „ustavaks”.
Võib tõlkida ka „kes tegutseb tões ja õiguses”.
Võib tõlkida ka „olge julged, teie”.
Mõeldakse ilmselt Hadrakimaad või Damaskust.
Võib tõlkida ka „kindluse”.
Teine võimalik tähendus: „hävitab merel”.
Võib tõlkida ka „rõhuja”.
Ilmselt oma rahva viletsust.
Võib tõlkida ka „ja võidukas”, „ja pääsenud vaenlaste käest”.
Võib tõlkida ka „eeslitäku”.
St Eufratist.
St Siion ehk Jeruusalemm.
St kodujumalate.
Võib tõlkida ka „maagiat”, „müstikat”.
Sõna-sõnalt „sikkudelt”.
Sõna-sõnalt „nurgatorn”, sümboliseerib mõjukat meest, pealikku.
Sõna-sõnalt „varn”, sümboliseerib seda, kellele saab toetuda, valitsejat.
342 g. (Vt lisa B14.)
Võib tõlkida ka „Jeruusalemm on jälle asustatud oma õigusjärgses paigas”.
Võib tõlkida ka „hiilgus”.
Võib tõlkida ka „kõige nõrgem”.
Sõna-sõnalt „su käte vahel”, st rinnal või seljal.
St linnalt, millest räägitakse salmis 2.
Võib tõlkida ka „tardub”.
St Surnumere.
St Vahemere.
Teine võimalik tähendus: „kaupmeest”.