Allmärkus
b Mitmed õpetlased aga on sootuks teisel arvamusel. Üks neist on Jason BeDuhn, kes on kirjutanud raamatu „Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament”. Ent isegi tema möönab: „Võib-olla leitakse millalgi mõni uue testamendi kreekakeelse käsikirja fragment, mis on pärit eriti varajasest ajast ja kus on mõnes salmis heebrea tähed JHVH. Kui see juhtub, kui me leiame sellise tõendi, tuleb piibliõpetlastel tõsiselt kaaluda „Uue maailma tõlke” tegijate seisukohti.”