Allmärkus
a Eesti keel on läbi aegade muutunud ning seetõttu on muutunud ka Jumala nime kirjutusviis. Tallinna Pühavaimu kiriku õpetaja Georg Mülleri eestikeelsete jutluste käsikirjades, mis pärinevad aastatest 1600–1606, esineb Jumala nimi kujul Iehoua. 1739. aastal ilmunud esimeses eestikeelses täispiiblis (peatoimetaja Jüri koguduse õpetaja Anton Thor Helle) esines tuhandeid kordi nimi Jehowa. Aastatel 1938–1940 ilmus selle parandatud kordustrükk (tõlkis ja toimetas Uku Masing), kus esines nimekuju Jehoowa. 1938. aasta väljaandes „Uus Testament ja Psalmid” (revideerija Harald Põld) on aga kasutusel tänapäevane nimekuju Jehoova.