„Pärast ta andis ka oma mehele”
KAS Aadam oli juures, kui madu rääkis Eevaga ja pettis teda mässule Jumala vastu? Piibel ei näita seda. Tekst 1. Moosese 3:6 (NW) teatab, et Eeva „võttis selle viljast ja sõi seda. Pärast ta andis ka oma mehele, kui ta oli temaga”. Mõned piiblitõlked jätavad siiski teistsuguse mulje. Eestikeelses Piiblis on öeldud: „Siis ta võttis selle viljast ja sõi ning andis ühtlasi ka oma mehele, ja tema sõi.”
Heebreakeelne tegusõna, mis on tõlgitud sõnaga „andis”, on lõpetamata ajavormis ning on ühendatud sidesõnaga „ja” [heebrea keeles waw], mis näitab ajalist või loogilist tegevusjärjekorda. Sellepärast Pühakirja uue maailma tõlge tõlgib mitu korda esineva sõna waw, mis ühendab 1. Moosese raamatus 3:6 kirjeldatud sündmuste ahela, mitte ainult sõnaga „ja”, vaid ka lisasõnadega „järelikult”, „nii” ja „pärast”. Uue maailma tõlkel on seega tugev alus ülaltoodud tõlkeviisiks.
Kas Aadam oleks passiivselt jälginud naise ja mao vestlust ning kuulanud mao taga olnud nähtamatu mässaja valesid ja laimavat kõnet? On huvitav, et saksa piibliõpetlane J. P. Lange heidab selle mõtte kõrvale ja kommenteerib: „Mehe juuresviibimist, isegi vaikimist kiusatuse hetkel on raske kujutleda.” Ja selgitades väljendit „ühtlasi”, mainib juudi kommentaator B. Jacob, et see „ei [tähendanud] seda, et keegi seisis (söömise ajal või enne seda) koos temaga”.
Eeva jutuajamine maoga näitas, et tema mees oli andnud talle teada Jumala käsu sellest puust mitte süüa. (1. Moosese 3:3) Niisiis oli Aadam täitnud oma kohustuse Eeva peana. Kurat ignoreeris Jumala korraldust perekonnapea kohta ja kasutas kavalalt ära olukorra, et Eeva oli üksi. Eeva vastas hiljem: „Madu pettis mind, ja ma sõin!” (1. Moosese 3:13) Eevat peteti sellepärast, et ta uskus valet, aga see ei õigustanud tema üleastumist. See hoiatav näide osutab, et me ei saa kunagi kasutada mingit ettekäänet, et teha midagi sellist, mis on Jehoova silmis väär. — 1. Timoteosele 2:14.