مَتّی ۱۰:۳۹ کتاب مقدّس—ترجمهٔ دنیای جدید ۳۹ کسی که بخواهد جانش را حفظ کند، آن را از دست خواهد داد. ولی کسی که جانش را به خاطر من از دست بدهد، آن را دوباره به دست خواهد آورد.+ مَتّی ۱۶:۲۵ کتاب مقدّس—ترجمهٔ دنیای جدید ۲۵ چون اگر کسی بخواهد جانش را نجات دهد، آن را از دست خواهد داد، اما اگر کسی جانش را به خاطر من از دست بدهد، آن را دوباره به دست خواهد آورد.+ مَرقُس ۸:۳۵ کتاب مقدّس—ترجمهٔ دنیای جدید ۳۵ چون کسی که بخواهد جانش را نجات دهد، آن را از دست خواهد داد. ولی کسی که جانش را به خاطر من و به خاطر موعظهٔ خبر خوش خدا از دست بدهد، آن را دوباره به دست خواهد آورد.*+ لوقا ۹:۲۴ کتاب مقدّس—ترجمهٔ دنیای جدید ۲۴ چون اگر کسی بخواهد جانش را نجات دهد، آن را از دست خواهد داد، اما اگر کسی جانش را به خاطر من از دست بدهد، آن را دوباره به دست خواهد آورد.*+ یوحنا ۱۲:۲۵ کتاب مقدّس—ترجمهٔ دنیای جدید ۲۵ کسی که جانش را دوست داشته باشد، آن را از دست میدهد.* ولی کسی که حاضر است در این دنیا از جانش بگذرد،*+ زندگی ابدی را به دست میآورد.+
۳۹ کسی که بخواهد جانش را حفظ کند، آن را از دست خواهد داد. ولی کسی که جانش را به خاطر من از دست بدهد، آن را دوباره به دست خواهد آورد.+
۲۵ چون اگر کسی بخواهد جانش را نجات دهد، آن را از دست خواهد داد، اما اگر کسی جانش را به خاطر من از دست بدهد، آن را دوباره به دست خواهد آورد.+
۳۵ چون کسی که بخواهد جانش را نجات دهد، آن را از دست خواهد داد. ولی کسی که جانش را به خاطر من و به خاطر موعظهٔ خبر خوش خدا از دست بدهد، آن را دوباره به دست خواهد آورد.*+
۲۴ چون اگر کسی بخواهد جانش را نجات دهد، آن را از دست خواهد داد، اما اگر کسی جانش را به خاطر من از دست بدهد، آن را دوباره به دست خواهد آورد.*+
۲۵ کسی که جانش را دوست داشته باشد، آن را از دست میدهد.* ولی کسی که حاضر است در این دنیا از جانش بگذرد،*+ زندگی ابدی را به دست میآورد.+