-
اهمیت بسزای مراسم شام سَروربرج دیدهبانی ۲۰۰۳ | ۱ آوریل
-
-
همین موضوع در مورد پیالهٔ شراب نیز صدق میکند. عیسی گفت: «این پیاله عهد جدید است در خون من که برای شما ریخته میشود.» — لوقا ۲۲:۲۰.
در انجیل متّیٰ، عیسی در خصوص پیالهٔ شراب چنین میگوید: «این است خون من در عهد جدید که در راه بسیاری به جهت آمرزش گناهان ریخته میشود.» ( متّیٰ ۲۶:۲۸) عیسی شراب داخل پیاله را نشان یا مظهر خون خویش معرفی کرد. خون ریختهشدهٔ عیسی مبنای ‹عهدی جدید› با شاگردان مسحشدهاش قرار گرفت، یعنی کسانی که با او در آسمان در مقام پادشاه و کاهن حکمرانی خواهند کرد. — اِرْمیا ۳۱:۳۱-۳۳؛ یوحنّا ۱۴:۲، ۳؛ ۲قُرِنتیان ۵:۵؛ مکاشفه ۱:۵، ۶؛ ۵:۹، ۱۰؛ ۲۰:۴، ۶.
برای مسیحیان همارث با مسیح نوشیدن شراب همچنین یادآور «آمرزش» گناهانشان از طریق خون ریختهشدهٔ عیسی است، آمرزشی که به ایشان امکان میدهد با وی در آسمان به سر برند. پس بدیهی است که فقط شمار محدودی که دعوت آسمانی دارند میباید در مراسم یادبود از نان و شراب تناول کنند. — لوقا ۱۲:۳۲؛ اَفَسُسیان ۱:۱۳، ۱۴؛ عبرانیان ۹:۲۲؛ ۱پِطْرُس ۱:۳، ۴.
اما، تکلیف آن دسته از پیروان مسیح که با وی در عهد جدید نیستند چه میشود؟ ایشان که «گوسفندان دیگر» سَرور خوانده شدهاند، با وی در آسمان حکمرانی نخواهند کرد، لیکن با اشتیاق منتظر زمانی هستند که به عطیهٔ زندگی ابدی بر روی بهشت زمینی نایل آیند. ( یوحنّا ۱۰:۱۶؛ لوقا ۲۳:۴۳؛ مکاشفه ۲۱:۳، ۴) این «گروه عظیم» مسیحیان وفادار که ‹شبانهروز خدا را خدمت میکنند،› بسیار مفتخر هستند که میتوانند در مراسم شام سَرور با احترام و صرفاً به عنوان ناظر حضور داشته باشند. ایشان با کردار و سخنان خود گواهی میدهند که «نجات، خدای ما را که بر تخت نشسته است و برّه را است.» — مکاشفه ۷:۹، ۱۰، ۱۴، ۱۵.
-
-
اهمیت بسزای مراسم شام سَروربرج دیدهبانی ۲۰۰۳ | ۱ آوریل
-
-
[کادر/تصاویر در صفحهٔ ۶]
«این است جسد من» یا «این است معرف جسد من»؟
وقتی عیسی میگوید ‹من دَر هستم› یا «من تاک حقیقی هستم» معمولاً کسی این عبارات را به صورت تحتاللفظی برداشت نمیکند و عیسی را دَر یا تاک نمیپندارد. ( یوحنّا ۱۰:۷؛ ۱۵:۱) و همینطور وقتی عیسی میگوید «این پیاله عهد جدید است» کسی تصوّر نمیکند که خود پیالهٔ شراب عهد جدیدی باشد. بر همین قاعده وقتی عیسی میگوید که نان جسد یا بدن اوست یقیناً منظور وی این است که نان معرف یا سمبول بدن اوست. از این رو، در ترجمهٔ چارلز ویلیام ( انگل.)، این آیه چنین برگردانده شده است: «این است معرف جسد من.» — لوقا ۲۲:۱۹، ۲۰.
-