MAARA
(’karvas, katkera’).
Elimelekin leski ehdotti, että häntä nimitettäisiin Maaraksi, ja ilmaisi näin olevansa katkera, koska häneltä oli riistetty aviomies sekä pojat Mahlon ja Kiljon. Noomi oli lähtenyt Betlehemistä miehensä ja kahden poikansa kanssa (Ru 1:1, 2), mutta hän palasi Moabista surevana, lapsettomana leskenä. Tuolloin hänen vanhat ystävänsä, Betlehemin naiset, kysyivät: ”Onko tämä Noomi?” Yhä murheen murtamana hän vastasi: ”Älkää kutsuko minua Noomiksi [merk. ’miellyttävyyteni’]. Kutsukaa minua Maaraksi [merk. ’karvas, katkera’], sillä Kaikkivaltias on aiheuttanut minulle paljon katkeruutta. Minulla oli täysin määrin, kun lähdin, mutta tyhjin käsin Jehova on antanut minun palata.” (Ru 1:19–21.)