-
Luukkaan tutkimisviitteet 16. lukuPyhä Raamattu – Uuden maailman käännös (tutkimislaitos)
-
-
tekee aviorikoksen: Kreikan verbi moikheúō tarkoittaa aviopuolison pettämistä. Aviorikos tarkoittaa Raamatussa sitä, että naimisissa oleva mies tai nainen on vapaaehtoisesti sukupuolisuhteessa jonkun muun kuin oman puolisonsa kanssa ja syyllistyy näin ”seksuaaliseen moraalittomuuteen”. (Vrt. Mt 5:32:n tutkimisviite, jossa selitetään ”seksuaaliseksi moraalittomuudeksi” käännettyä kreikan sanaa porneía.) Mooseksen lain alaisuudessa aviorikokseksi katsottiin miehen sukupuolisuhde naisen kanssa, joka oli naimisissa tai kihloissa toisen miehen kanssa. (Ks. Mt 5:27; Mr 10:11; tutkimisviitteet.)
eronneen naisen: Ts. muun kuin seksuaalisen moraalittomuuden perusteella eronneen. (Ks. Mt 5:32, tutkimisviite.)
-