Alaviite
”tosi Jumalan sanaa”. Hepr. bid·varʹ ha·ʼElo·himʹ. Arvonimen ʼElo·himʹ edessä on määräinen artikkeli ha korostuksen vuoksi. Tämän ilmauksen ensimmäinen esiintymä. Ks. liite 1F.
”tosi Jumalan sanaa”. Hepr. bid·varʹ ha·ʼElo·himʹ. Arvonimen ʼElo·himʹ edessä on määräinen artikkeli ha korostuksen vuoksi. Tämän ilmauksen ensimmäinen esiintymä. Ks. liite 1F.