-
Lukijain kysymyksiäVartiotorni 1963 | 15. toukokuuta
-
-
”Ja Daavid toi heidän esinahkansa, täyden määrän kuninkaalle, tullaksensa kuninkaan vävyksi. Silloin Saul antoi tyttärensä Miikalin hänelle vaimoksi.” – 1. Sam. 18:7, 25–27.
Kun Daavidista oli jonkin aikaa myöhemmin tullut kuningas, niin hän toi Jehovan liiton arkin Siionin vuorelle lähelle palatsiaan. Suuressa ilossaan Daavid tanssi innostuneena riisuttuaan päällysvaatteensa. Kun hänen vaimonsa Miikal, Saulin tytär, näki tämän, ”halveksi hän häntä sydämessänsä”. Kun Daavid palasi perheensä luo, niin Miikal sanoi ivallisesti: ”Kuinka arvokkaana onkaan Israelin kuningas nyt esiintynyt, kun on tänä päivänä paljastanut itsensä palvelijainsa palvelijattarien silmien edessä, niinkuin kevytmielinen ihminen paljastautuu!” Tämä kuninkaan tytär ei kunnioittanut lainkaan sellaista intoa, mitä Daavid osoitti Jehovan palvonnan johdosta. Daavid ei ainoastaan nuhdellut häntä tästä, vaan lisäksi rankaisi häntä siten, ettei ollut enää suhteissa hänen kanssaan: ”Ja Miikal, Saulin tytär, ei saanut lasta kuolinpäiväänsä asti.” – 2. Sam. 6:14–23.
Tämä raamatunkohta näyttää kuitenkin olevan ristiriidassa sen kanssa, mitä luemme 2. Samuelin kirjan 21:8:nnesta: ”Mutta kuningas [Daavid] otti Rispan, Aijan tyttären, kaksi poikaa, Armonin ja Mefibosetin, jotka tämä oli synnyttänyt Saulille, sekä Meerabin [Miikalin, Um], Saulin tyttären, viisi poikaa, jotka tämä oli synnyttänyt Adrielille, meholalaisen Barsillain pojalle.” – 2. Sam. 21:1–10.
Näyttää siltä, että eräät jäljentäjät ovat yrittäneet ratkaista vaikeuden panemalla Miikalin sisaren Meerabin nimen Miikalin sijaan. Tämä ilmenee Septuagintan sekä kahden heprealaisen käsikirjoituksen lukutavasta. Eräät nykyiset kääntäjät ovat noudattaneet heidän esimerkkiään päätellen, että se, miten tämä kohta kuuluu useimmissa heprealaisissa käsikirjoituksissa, johtuu jäljentäjän erehdyksestä.
The Interpreter’s Bible sanoo tämän olevan ilmeinen virhe, koska Saul antoi myöhemmin Miikalin Paltille. (1. Sam. 25:44) Mutta tämä ei ole järkevä selitys, sillä Miikal annettiin Daavidille takaisin, kun Daavidista oli tullut kuningas. Tämä on sen tähden vain jälleen yksi esimerkki modernistioppineitten epäluotettavuudesta. – 2. Sam. 3:12–16.
Tähän kohtaan on kuitenkin olemassa eräs perimätiedollinen selitys, mikä perustuu siihen, millä tavalla se esiintyy lähes kaikissa heprealaisissa käsikirjoituksissa ja Uuden maailman käännöksessä, ja se on tämä:
Meerab, Miikalin sisar, oli Adrielin vaimo ja synnytti hänelle mainitut viisi poikaa. Mutta koska Meerab kuoli varhain, niin hänen kuninkaallinen sisarensa Miikal, jonka Daavid oli hylännyt, otti kasvattaakseen nämä viisi poikaa. Siitä syystä heistä puhuttiin Miikalin eikä Meerabin lapsina. Tämän mukaisesti Isaac Leeserin käännös (7. painos, 1922, Bloch Publishing Co.) sanoo 2. Samuelin kirjan 21:8:nnessa: ”Ja Miikalin, Saulin tyttären viisi poikaa, jotka hän oli kasvattanut Adrielille.” Alaviitteessä sanotaan: ”Koska Miikal oli Daavidin vaimo, mutta lapset olivat Meerabin, Saulin vanhimman tyttären, ja olivat todennäköisesti hänen sisarensa kasvattamat.”
Voidaan sanoa, että määräämällä nämä sittemmin teloitetut pojat Miikalille hänelle tuotettiin lisää häpeää ja pilkkaa sen loukkaavan asenteen takia, millä hän suhtautui mieheensä, kuningas Daavidiin, tämän tuodessa Jehovan liitonarkin Siionin vuorelle lähelle palatsiaan. Ja koska on hyvin todennäköistä, että Miikal eli silloin kun nämä hänen viisi kasvattilastaan teloitettiin, niin hänen surunsa on täytynyt olla suuri, ei ainoastaan sisarenpoikiensa kuoleman johdosta, vaan myös koska hänen työstään, näiden poikien kasvattamisesta, ei ollut mitään tulosta. Me emme voi totisesti yrittää palvella Jumalaa omalla tavallamme ja odottaa saavamme menestystä ja onnea.
-
-
IlmoituksiaVartiotorni 1963 | 15. toukokuuta
-
-
Ilmoituksia
KENTTÄPALVELUS
Tosi kristityt haluavat pysyä Jumalan ystävinä. Psalmista osoitti tämän edellytyksenä olevan, että ”puhuu sydämessänsä totuutta”. (Ps. 15:2) Kertoessaan totuutta lähimmäisilleen toukokuussa Jehovan todistajat tarjoavat kirjaa ”Olkoon Jumala totinen”, sopivan kirjasen ohella 1,75 markan korvauksesta.
YHÄ JOHDOSSA
Millään raamatunoppaalla ei ole ollut niin suunnatonta levikkiä kuin kirjalla ”Olkoon Jumala totinen”. Sen levikki ylittää monin verroin kaikkien aikojen best-seller-romaanit, sillä yli 18 miljoonaa kappaletta tätä 320-sivuista julkaisua on levinnyt 53 kielellä kaikkialle maailmaan. Sen selvä kieliasu ja tarkka pitäytyminen Raamattuun ovat tehneet mahdolliseksi hedelmällisen tutkimisen miljoonille lukijoille. Sinäkin voit osallistua näihin siunauksiin. Lähetä tilauksesi heti, jolloin saat lisäksi ajankohtaisen kirjasen ”Tämä hyvä uutinen valtakunnasta” ilmaiseksi. Korvaus on vain 1,75 mk.
-