-
Siirtyminen kuolemasta elämäänVartiotorni 1965 | 1. maaliskuuta
-
-
Jotta hänen kristityt veljensä voisivat jatkuvasti osoittautua arvollisiksi iankaikkiseen elämään Jumalan uudessa asiainjärjestyksessä, Johannes lisää: ”Lapsukaiset, älkäämme rakastako sanalla tai kielellä, vaan teossa ja totuudessa.” – 1. Joh. 3:13–15, 18.
26. Mitä tällainen rakkaus panee heidät tekemään, ja kenen kannalta katsoen he ovat siis eläviä?
26 Sellainen kristittyjen rakkaus on Jumalan hengen hedelmä, ja se panee heidät tottelemaan Jumalan käskyjä. 1. Joh. 5:3 muistuttaakin meitä: ”Sillä rakkaus Jumalaan on se, että me pidämme hänen käskynsä. Ja hänen käskynsä eivät ole raskaat.” Ne, jotka pitävät Jumalan käskyt sellaisina, kuin ne soveltuvat Kristuksen seuraajiin, ovat todella eläviä, hengellisesti eläviä jo nyt, Jumalan kannalta katsottuna.
-
-
Haudoista ”elämän ylösnousemukseen”Vartiotorni 1965 | 1. maaliskuuta
-
-
Haudoista ”elämän ylösnousemukseen”
1. Millaiseen elämään ne, joista tulee Kristuksen tuomaritovereita, ovat astuneet ollessaan vielä maan päällä ja miten?
KULUNEIDEN tuhannen yhdeksänsadan vuoden aikana ovat ne henkilöt, jotka Jumala on valinnut toimimaan tuomaritovereina Poikansa kanssa taivaallisessa valtakunnassa, kuulleet Jumalan Pojan äänen, ja koska he ovat ottaneet vaarin siitä, mitä hänen äänensä on käskenyt heitä tekemään, he ovat astuneet hengelliseen elämään, vaikka ovatkin vielä täällä maan päällä. Heidät on vanhurskautettu ihmiskunnan maailman tuomitusta tilasta, maailman, mikä on kuollut sen syntien, rikosten ja vihamielisen hengen johdosta. Jumala on vapauttanut heidät kuolemantuomion alaisuudesta sen uhrikuoleman perusteella, minkä hänen Poikansa kärsi kaikkien uskovien edestä. – Room. 5:1; 8:1–4.
2. Mihin Jeesus viittasi Joh. 5:26:ssa sanoilla ”elämä itsessään”?
2 Jeesus Kristus viittasi omaan osaansa siinä Jumalan teossa, mikä tuo uskovat kuolemasta elämään, kun hän sanoi sitten: ”Sillä niinkuin Isällä on elämä itsessänsä, niin hän on antanut elämän myös Pojalle, niin että myös hänellä on elämä itsessänsä.” Jeesuksen perustelusta käy ilmi, ettei hän viitannut taivaallisen Isänsä sen enempää kuin itsensäkään kohdalla siihen, mitä jotkut sanovat ”luontaiseksi elämäksi” tai ”itsestään olemassa olemiseksi”, niinkuin Amerikkalainen käännös (An American Translation) esittää. (Joh. 5:26) Perustelunsa mukaisesti Jeesus viittaa elämän antamisen voimaan. Uusi englantilainen Raamattu (New English Bible) (1961) esittääkin Jeesuksen sanat seuraavasti: ”Sillä niin kuin Isällä on elämänantava voima itsessään, niin on Pojallakin Isän lahjana.” Monsignor Ronald A. Knoxin roomalaiskatolinen käännös tuo esiin saman ajatuksen: ”Niin kuin Isällä on itsessään elämän lahja, niin hän on suonut Pojalle, että hänelläkin olisi elämän lahja itsessään.” ”Kristillisten kreikkalaisten kirjoitusten Uuden maailman käännös” (engl.) esittää vuoden 1950 painoksessa saman ajatuksen: ”Sillä niin kuin Isällä on itsessään elämän lahja, niin hän on suonut Pojankin omata itsessään elämän lahjan.”
-