PAARMA
(hepr. ʽa·rovʹ).
Ei voida olla aivan varmoja siitä, mitä nimenomaista hyönteistä se alkuperäinen heprealainen sana tarkoittaa, joka esiintyy Raamatussa kerrottaessa Egyptin neljännestä vitsauksesta, ensimmäisestä vitsauksesta, jolta Gosenissa olleet israelilaiset säästyivät (2Mo 8:21, 22, 24, 29, 31; Ps 78:45; 105:31). ʽA·rovʹ on käännetty mm. vastineilla ”paarma” (UM, KR-92, KR-38, JB, Ro), ”kärpänen” (AS, KJ, RS), ”sääski” (AT) ja ”pistokärpänen” (LXX).
Raamatussa sanalla ”paarmat” voidaan siis tarkoittaa muitakin pistäviä kärpäsiä, kuten kiiliäisiä. Naaraspuoliset paarmat lävistävät eläinten ja ihmisten ihon ja imevät sitten näiden verta. Toukka-asteella kiiliäiset elävät loisina eläinten ja ihmisten kehossa; ihmisissä loisivia kiiliäisiä on tropiikissa. Paarmavitsaus on siksi aiheuttanut egyptiläisille ja heidän karjalleen paljon kärsimyksiä ja joissakin tapauksissa jopa kuoleman.