Esdras
3 Quand arriva le septième mois+ et que les Israélites* furent installés dans leurs villes, ils se réunirent d’un commun accord à Jérusalem. 2 Jéshoua+ fils de Jehozadak et les prêtres qui officiaient avec lui, ainsi que Zorobabel+ fils de Shéaltiel+ et ses frères, se mirent au travail et construisirent l’autel du Dieu d’Israël, afin de pouvoir offrir dessus des holocaustes*, selon ce qui est écrit dans la Loi de Moïse+, l’homme du vrai Dieu.
3 Ils installèrent donc l’autel là où il se trouvait auparavant, même s’ils avaient peur des peuples des pays voisins+, et ils se mirent à offrir dessus des holocaustes à Jéhovah, les holocaustes du matin et du soir+. 4 Puis ils célébrèrent la fête des Huttes*, comme le demandait la Loi+, et ils offrirent jour après jour le nombre exact d’holocaustes qui était exigé+. 5 Par la suite, ils offrirent les holocaustes réguliers+, les sacrifices pour les nouvelles lunes+, et ceux pour toutes les époques de fêtes+ de Jéhovah, époques sanctifiées*, ainsi que les sacrifices de tous ceux qui avaient envie de faire une offrande volontaire+ à Jéhovah. 6 À partir du premier jour du septième mois+, ils commencèrent à offrir des holocaustes à Jéhovah, alors que les fondations du temple de Jéhovah n’étaient pas encore posées.
7 Ils donnèrent de l’argent aux tailleurs de pierre+ et aux artisans+, et ils donnèrent de la nourriture, des boissons et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu’ils fassent venir à Joppé, par la mer, du bois de cèdre du Liban+, selon l’autorisation que leur avait accordée le roi Cyrus de Perse+.
8 Dans la deuxième année après leur arrivée au temple du vrai Dieu à Jérusalem, le deuxième mois, Zorobabel fils de Shéaltiel, Jéshoua fils de Jehozadak, ainsi que le reste de leurs frères, les prêtres et les Lévites, et tous ceux qui étaient venus à Jérusalem après la captivité+ se mirent au travail. Ils chargèrent les Lévites de 20 ans et plus de diriger le travail pour le temple de Jéhovah. 9 Jéshoua, ses fils et ses frères, ainsi que Kadmiel et ses fils, de la famille de Juda, coopérèrent pour diriger ceux qui effectuaient le travail au temple du vrai Dieu. Les fils de Hénadad+, leurs fils et leurs frères, les Lévites, se joignirent également à eux.
10 Quand les ouvriers posèrent les fondations du temple de Jéhovah+, les prêtres, en vêtements officiels, avec des trompettes+, et les Lévites, les fils d’Assaf, avec des cymbales, prirent place pour louer Jéhovah selon les indications qu’avait données le roi David d’Israël+. 11 Et ils se mirent à chanter ; ils louaient Jéhovah et le remerciaient, et un groupe après l’autre chantait+ : « car il est bon, et son amour fidèle envers Israël est éternel+ ». Puis tout le peuple prononça d’une voix forte une louange à Jéhovah, parce que les fondations du temple de Jéhovah avaient été posées. 12 Pendant qu’on posait sous leurs yeux les fondations de ce temple, beaucoup de prêtres, de Lévites et de chefs de groupe de familles — les hommes âgés qui avaient vu l’ancien Temple+ — pleuraient bruyamment, tandis que beaucoup d’autres poussaient de grands cris de joie+. 13 On ne pouvait pas distinguer le bruit des cris de joie du bruit des pleurs. En effet, la clameur était telle que le bruit s’entendait de très loin.