TÉMOINS DE JÉHOVAH
(Auparavant appelés Étudiants de la Bible)
(Voir aussi Biographies de Témoins de Jéhovah ; Éclaircissements doctrinaux ; Filiales des Témoins de Jéhovah ; Publications de la Watch Tower ; Témoins préchrétiens ; Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania ; chaque pays sous son nom)
(Voir sous-rubriques centrées ci-dessous : Activités ; Attitude envers eux ; Croyances ; Déclarations à leur sujet ; Histoire moderne ; Organisation ; Qualités ; Questions fréquentes ; Questions juridiques)
apport à la société : g16.1 9 ; g95 8/5 32
droits de l’homme : g98 22/11 11-13
caractéristiques : g 1/11 9 ; w01 1/6 13-16 ; km 12/98 1 ; yb90 4 ; w88 1/1 20 ; g87 8/2 26-27 ; w86 15/3 20
pas de distinction clergé/laïcs : ijwfq article 13 ; w21.10 20 ; g 8/10 9 ; jv 204
prédication : w16.05 8-12
prédication de maison en maison : jv 570-571
tous prédicateurs : w02 1/1 14 ; w01 1/4 17-18 ; km 11/99 1 ; jv 548
ce qui a attiré ceux qui sont devenus : w94 15/4 12
chrétiens : ijwfq article 7 ; lff leçons 18-19 ; g16.1 7-8 ; w13 1/3 2 ; w90 1/1 12 ; rs 393
comment devenir : ijwfq article 47
comparaison avec les nations membres de l’ONU : g90 8/12 23
condition modeste en majorité : jv 547-548 ; w88 1/7 30
conditions pour devenir : ijwfq article 47 ; od 72, 210 ; om 83, 173
diversité culturelle : g96 8/7 8
également témoins de Jésus : be 275-278 ; km 11/02 1 ; jv 26
encouragement à examiner leurs croyances : w15 1/9 3 ; w13 1/7 7
encouragement à se réunir avec : ol 27-28 ; w00 15/2 5-7
enfants de Témoins de Jéhovah :
devoir sur Noël : g94 8/12 31
leur faire connaître l’organisation : w11 15/3 17-20 ; w10 15/10 25-28
ne sont pas forcés à devenir Témoins : ijwfq article 60
pas privés parce qu’ils ne participent pas aux fêtes et aux anniversaires : ed 18 ; w97 15/12 7 ; fy 97 ; kl 126-127 ; g94 8/5 30 ; g94 22/7 30 ; g94 8/12 31 ; g93 22/11 5-6, 8-10 ; g92 22/12 12
publications pour : kr 116-117 ; w01 15/7 8-9 ; g00 8/12 12
rédaction « Mon plus cher désir » : g99 22/9 32
être Témoin à plein temps : km 10/97 7
Europe de l’Est : g91 8/1 8-13
examen : lff leçon 18 ; g16.1 7-9 ; w15 1/9 3-7 ; jl parties 1-28 ; g 8/10 3-11 ; w00 1/1 6-8 ; jt 3-32 ; g97 22/8 23 ; jv 10-725 ; rs 393-403 ; br78 3-32 ; je 3-31
exemples bibliques : w00 1/1 6 ; sh 348-350 ; rs 397 ; br78 5
Abel : jv 13
Israël (antique) : w14 15/7 24-26 ; w14 15/11 21-22 ; w06 1/7 21-22 ; w00 1/1 6-8 ; w95 1/9 9-13 ; jv 17-18
Jésus Christ : w14 15/7 28-29 ; w95 1/9 13 ; jv 19-25
témoins chrétiens : jv 26-32
témoins préchrétiens : w95 1/9 8-13 ; jv 13-18
exigences pas déraisonnables : w95 15/7 23-24 ; km 3/95 1
faire savoir qu’on est Témoin : w10 1/8 28-29 ; w05 15/2 20-21 ; w01 1/2 13 ; w94 1/2 19 ; w90 1/1 11 ; km 2/89 4
familles :
faire face à l’industrialisation : g86 8/4 16-17
héritage spirituel : w13 15/2 3-12
jeunes :
apprendre à connaître l’organisation : w10 15/10 25-28
comment les aider à développer tout leur potentiel : w21.09 8-13
doivent vérifier que ce qu’on leur a enseigné est la vérité : w16.03 9-10 ; w10 15/11 8-9, 13 ; w03 15/4 6-7 ; w99 1/9 14 ; w97 15/12 9-10 ; g86 22/11 14-15
être différent du monde : w14 15/12 31 ; g92 8/6 16-18 ; g92 22/6 15-17
publications pour : kr 116-117 ; w01 15/7 8-9 ; g00 8/12 12
servir Jéhovah : w18.12 19-28 ; w10 15/4 3-7 ; w09 15/9 3-6 ; w90 1/8 3, 10-14
liberté : w98 15/3 18-23
ministres : od 71-86 ; w00 15/11 16-19 ; om 82-110 ; w89 1/3 4-7 ; je 22
contraste avec les membres du clergé : w89 1/3 4-6
ordination : od 72 ; w01 15/1 12 ; w00 15/11 17-19 ; om 83 ; w88 15/6 28-31
pourquoi une formation universitaire n’est pas nécessaire : w88 15/6 28-30
qualifiés comme : w02 15/2 24-28 ; w90 15/7 12-15
reconnaissance officielle (Californie, États-Unis) : g88 22/4 30
mis en vedette lors d’un jeu télévisé : yb90 62
neutralité : ijwfq article 37 ; lff leçon 45 ; ed 20, 23-24 ; od 201 ; lvs 244 ; w16.04 27-31 ; w15 1/9 4 ; kr 148-156 ; pc 27-28 ; re 42-43 ; w03 1/3 3-4 ; w02 1/11 16-17 ; wt 163-164, 166 ; w97 15/1 14 ; w97 15/4 14-16 ; g97 22/4 11 ; jv 193-198 ; w90 1/2 22-23 ; w90 1/11 26 ; sh 345-348 ; w89 1/1 27-28 ; w89 15/3 20-21 ; w88 15/4 16 ; w88 1/5 18-19 ; g88 8/8 10 ; g88 22/8 10 ; g87 22/4 10 ; w86 1/9 17-22 ; g86 22/2 12
commentaire de l’Encyclopédie australienne : g94 22/10 7
commentaire d’un officier nazi : g94 22/10 7
commentaire du pasteur Niemöller : w97 1/1 32 ; ba 25
commentaires d’un écrivain irlandais : g97 8/5 22
commentaires d’un théologien russe : g97 22/8 26-27
commerce des armes : g89 8/6 10
décision personnelle : jv 198
étude « De nouveaux développements sur la violence et sa justification » : g97 22/4 11 ; w88 1/2 19
fondement : lvs 61-63 ; w16.04 27-28 ; g 8/11 22-23 ; lv 51-53 ; cf 41, 43 ; w06 1/5 30-31 ; w90 1/7 23-25
guerres : w22.10 29-31 ; ijwfq article 23 ; w14 15/9 7-8 ; kr 148-151 ; w13 1/7 5 ; w09 1/10 31 ; w08 1/7 22 ; w98 1/12 6 ; g98 22/11 12-13
livre Le développement de la religion en Amérique : g87 22/4 10
malgré le terrorisme : w03 1/6 13-15
pas neutres quant à la souveraineté de Jéhovah : w15 15/7 24
politique : rr 80-81 ; w12 15/12 26-27 ; w01 15/10 6 ; yb00 188-189, 211 ; jv 189-190, 195
question de la peine capitale : w97 15/6 30-31
service civil : lv 214-215 ; w96 1/5 19-20
vidéo Fidèlement attachés au Royaume : lff leçon 31
nom : ijwfq article 5 ; lff leçon 19 ; kr 45-48 ; jl partie 2 ; w13 1/12 2 ; ip-2 51, 53-54 ; jt 4-5 ; w95 15/5 19 ; jv 149-158 ; w90 1/1 12 ; sh 358 ; br78 4-5, 8 ; je 10-11
adoption : kr 47 ; w03 1/11 19-20 ; w95 15/1 13 ; jv 156-158, 261
adoption dans divers pays : w14 15/7 24 ; yb12 105 ; yb07 182 ; yb05 142 ; g02 22/12 20 ; yb94 79-80, 192 ; jv 157-158 ; yb93 94 ; yb90 162 ; w88 1/5 23
assemblée de Columbus (Ohio) : kr 47, 63, 177 ; w13 15/2 4 ; w12 15/9 29 ; w06 15/2 27 ; ip-2 53-54 ; jv 79, 82, 155-157 ; w88 1/4 23-24
bibliste applique le terme aux chrétiens : jv 152
bienfaits de son adoption : yb88 208
choisi par Dieu : w88 1/4 23-24
en différentes langues : jv 151, 153-154
honneur de porter : w14 15/7 26-27 ; w10 15/1 14 ; w06 1/11 25
origine : jv 17-18, 152-153, 155-156
pas le « nom nouveau » d’Isaïe 62:2 ; 65:15 ; Révélation 2:17 : jv 156
pourquoi pas « Étudiants de la Bible » ou autre nom similaire : kr 47 ; jv 151, 156
pourquoi pas simplement « chrétiens » : kr 46-47 ; jv 150-151
pourquoi pas un nom d’association : jv 151, 156
pourquoi surnoms ne sont pas adoptés : w95 15/5 19 ; jv 150, 155-156
résolution « Un nouveau nom » : yb07 82 ; jv 155-158
signification : be 272-281 ; jv 10-13, 26-27 ; w88 1/2 14-20
Témoins préparés à le porter : kr 41-42, 45-47
nombre de prédicateurs : ijwfq article 46 ; syr21 2 ; syr20 2 ; syr19 2 ; syr18 2 ; syr17 2 ; yb17 177 ; yb16 176 ; yb15 176 ; yb14 176 ; yb13 178-179
comparé à celui des ecclésiastiques : w16.05 11-12
ont manifestement l’esprit de Jéhovah : w10 1/10 31 ; w01 1/4 16-17
accomplissent l’œuvre de prédication : jv 547-553
pas —
à l’abri de la violence ni des catastrophes naturelles : w92 1/1 17 ; g92 8/1 12 ; w87 15/12 22-25 ; g87 8/10 8-9 ; w86 1/1 10 ; g86 8/5 15 ; g86 8/8 7
à l’abri des drames : g91 8/2 12-13
antichrists : w86 1/12 5-6
antisémites : g99 8/9 30
briseurs de famille : w03 15/5 8-9
briseurs de ménage : w08 1/11 11-13 ; w99 1/9 32
colporteurs : kr 140-142 ; jv 494 ; w90 15/7 12-13
communistes : w90 1/12 24-25 ; g88 8/8 10
esclaves des hommes : w98 15/3 10-11, 18-23
fanatiques : w87 15/7 28-31
faux prophètes : g93 22/3 4 ; rs 155-156 ; w86 15/3 19-20
fondamentalistes : g 8/10 6 ; w97 1/3 6-7 ; w97 15/4 27
organisation clandestine : w98 15/8 31 ; w86 1/12 5
organisation promouvant la domination juive sur la terre : w86 1/12 6
propagandistes : g00 22/6 7
prophètes de malheur : w15 1/5 7
protestants : ijwfq article 33 ; g 8/10 6 ; w09 1/11 19 ; w09 15/12 3
séditieux : kr 138-140 ; jv 682, 688-690
sionistes : ijwfq article 17 ; yb94 107-108
subversifs : kl 134 ; jv 672, 698 ; w90 1/11 25-26
une « religion américaine » : ijwfq article 11 ; rs 395-396 ; g88 8/8 10
une secte : ijwfq articles 11, 31 ; g 8/10 6 ; w05 15/12 22-23 ; w98 15/3 10-11 ; g97 8/10 11 ; w94 15/2 5-7 ; jv 117 ; rs 396-397
pays comptant le plus de Témoins : w15 1/9 4
pays peu peuplés : jv 519
pourquoi certaines personnes bien disposées ne s’engagent-elles pas ? : w88 15/3 12
pourquoi les Juifs devraient écouter : g91 22/6 7-8
prédicateurs du royaume de Dieu : w16.05 8-12 ; w11 1/3 7-8 ; w94 1/5 14-20 ; jv 293
preuves du pouvoir de la Bible : w22.07 9-10 ; w90 1/4 20-21 ; gm 180-183
preuves que Jéhovah utilise : wi 30-31 ; je 11
prophéties concernant la prédication du Royaume : w92 1/4 12
preuves qu’ils constituent le peuple de Dieu : w21.10 19-23 ; w14 15/9 7-11 ; pc 27-28 ; w04 1/10 12-13 ; w02 15/7 15-25 ; ol 22, 24 ; w01 1/6 12-17 ; dg 29-31 ; gu 27-28 ; w98 1/10 4-6 ; g96 8/11 8-9
privilèges : km 8/07 1
reconnaissant d’en faire partie : w14 15/7 27, 32
réflexions d’une chronique (1991 Britannica Book of the Year) : g91 22/8 27
relations avec le monde :
être en bons termes avec les personnes : w93 1/7 18-23
haïs par le monde : w98 1/12 13-14 ; jv 673-676
séparés : od 167-168 ; jv 188-201, 673
similitudes avec les premiers chrétiens : w93 1/7 12-17
religion internationale : ed 14-15
responsabilités : w06 1/4 24-25
sanctifiés : w13 15/8 4
similitudes avec les premiers chrétiens : bt 218-223 ; w15 15/2 24 ; g 1/11 8 ; w02 15/7 18-25 ; jv 234, 673, 677
société d’un monde nouveau : w01 1/6 18-20
sondages :
devenir Témoin : w97 1/6 7
problèmes surmontés (Allemagne) : g97 8/9 10-11
versions de la Bible employées par : ijwfq article 34 ; g16.1 9 ; w90 15/8 16-17
Traduction du monde nouveau : ijwfq articles 35-36
vie bien remplie : km 1/95 1
vigilance : w94 1/5 21-26 ; jv 713-716
Activités
aide pour les enfants : g94 8/5 11
aide pour les sourds : g 7/10 26-27 ; w09 15/8 24-27
apport à la société humaine : w12 1/5 10-11 ; w10 1/7 24-25
assemblées diverses : jl partie 11 ; w95 1/8 19 ; je 19
assemblées régionales ou internationales : od 68-69 ; jl partie 11 ; w12 15/9 28-32 ; jt 11 ; w95 1/8 19 ; je 19
assemblées de district spéciales : km 11/90 7-8
lieux : w13 1/5 16 ; w12 1/5 32
programmes : km 4/14 3 ; w13 1/5 16 ; km 4/13 3-4
rénovation d’un stade : w99 1/4 32
assistance médicale :
comités de liaison hospitaliers : kr 112-113 ; g00 8/1 11 ; yb96 22-24 ; jv 185 ; yb93 19, 21 ; g93 22/11 24-27 ; yb92 8-9 ; km 9/92 4, 6 ; g91 22/11 8-9, 11
documentation sur la médecine sans transfusion : g00 8/1 11
livre Soins familiaux et gestion des dossiers médicaux des Témoins de Jéhovah : g93 22/11 26-27
service d’information hospitalier : yb96 19, 22 ; yb93 19, 21-23 ; yb92 8-9 ; g91 8/3 12 ; g91 22/11 8-9, 11
baptême : w18.03 3-7 ; g 8/10 9 ; w06 1/4 21-30 ; w02 1/4 10-15 ; w02 15/7 19-20 ; wt 110-116, 118-119
fait connaître la personne comme Témoin : w06 1/4 24-25
jamais forcé : w02 1/4 13
pas de paiement en échange : w90 1/12 24
cassettes audio : yb99 19 ; jv 598
composition musicale :
chansons (jw.org) : hdu article 18 ; mwb20.02 3
construction : w16.11 16 ; yb15 10-18 ; kr 202-208 ; w12 15/8 17 ; w05 1/11 28 ; yb04 22-30 ; yb02 23-28, 30 ; yb01 23-30 ; yb00 43-64 ; yb99 25-28, 30 ; yb98 21-22 ; yb97 23-31 ; yb95 21-32
avant la Covid-19 : hdu article 6
programme international de construction (supprimé) : g91 22/8 19-27
salles du Royaume : od 120-121 ; yb16 16-17 ; w15 15/7 29-30 ; yb15 17 ; kr 202-207 ; jl partie 25 ; yb09 136-137 ; yb07 137-138, 143 ; w06 15/6 11 ; w06 1/11 19-20 ; g05 8/11 9 ; yb04 22-25 ; yb02 17-20 ; km 9/02 3-6 ; yb01 23-26 ; km 8/97 3-4
service de la construction : mwb22.07 9 ; od 113-114
serviteurs à la construction expatriés : od 114
site de Ramapo : mwb20.09 7
cours bibliques : ijwfq articles 15, 52 ; w15 1/4 4-7 ; w13 1/4 2 ; g 7/12 9 ; w05 15/4 5-6
démasquent la chrétienté : w88 1/4 22-26
démasquent le clergé : w90 1/2 20-25
dénonciation des faux enseignements : lff leçon 19
écoles : ed 11 ; w16.11 16-17 ; w15 15/11 29-30 ; w14 15/1 14-15 ; kr 183-191 ; w12 15/9 13-17 ; yb12 13-17 ; km 10/11 4-6 ; w08 15/2 18 ; re 63 ; jt 9 ; km 6/99 1 ; w95 1/8 16-17 ; jv 113, 300 ; w92 1/9 18
cours de langue : km 10/11 4
Cours de techniques de traduction (2001-....) : kr 79
Cours pour une meilleure compréhension de l’anglais (2000-2003) : w16.10 6-7 ; kr 79 ; yb04 11, 14-15
École biblique pour couples chrétiens (supprimée) : w12 15/9 16 ; yb12 13-15 ; km 10/11 6
École biblique pour frères célibataires (supprimée) : w12 15/9 16 ; yb12 13 ; km 10/11 5
École de formation ministérielle (supprimée) : g93 8/9 16-19 ; w87 1/6 27, 29-30
École de Galaad : hdu article 7 ; od 112 ; w15 15/11 30 ; kr 184, 190 ; jl partie 14 ; w12 1/8 28 ; w12 15/8 19 ; w12 15/9 17 ; yb12 15-16 ; km 10/11 6 ; yb99 19 ; je 22-23
École des anciens des assemblées : kr 188-189 ; w12 15/9 15 ; km 10/11 5
École des membres des comités de filiale et de leurs femmes : kr 191 ; w12 15/9 17 ; yb12 16-17 ; w11 15/8 21 ; km 10/11 6 ; yb00 23 ; w99 15/11 9, 12 ; yb99 19 ; yb97 18-21
École des nouveaux membres du Béthel : kr 189 ; w12 15/9 14 ; km 10/11 4-5
École des responsables de circonscription et de leurs femmes : kr 191 ; w12 15/9 15 ; yb12 17 ; w11 15/8 21 ; km 10/11 5 ; yb05 8-10 ; yb00 23 ; w99 15/11 12
École du ministère du Royaume : kr 124-125, 185-187, 190-191 ; w12 15/9 14 ; km 10/11 5 ; w06 15/5 24 ; yb03 15 ; km 12/91 7
École du ministère théocratique (supprimée) : w12 15/9 13 ; km 10/11 4 ; w09 1/2 22-23 ; g95 22/12 12-13 ; sg 8-13, 100-108 ; sh 360-361
École pour évangélisateurs du Royaume : mwb22.07 9 ; mwb20.12 7 ; od 111-112 ; w18.08 27 ; kr 189 ; jl partie 14
École pour le service de pionnier : kr 189 ; jl partie 14 ; w12 15/9 15 ; km 10/11 4 ; re 63 ; w92 15/6 27
pas d’école du dimanche : w90 1/8 3
Vie chrétienne et ministère : kr 188
enseignement : g 8/10 32 ; yb04 15-17
capacité : w02 15/2 24-28
insistance sur la clarté et la simplicité : w15 15/3 7-11
méthodes comparées avec les résultats de recherche sur : w89 1/7 13-14
enterrements : ijwfq article 50 ; w98 15/7 22, 24 ; km 3/97 7 ; g92 22/7 9 ; w90 15/10 30-31
ne demandent pas d’argent pour célébrer : w90 1/12 24
Internet :
accès à, indispensable pour se nourrir spirituellement ? : w14 15/8 5
box JW là où Internet est limité : hdu article 4 ; w21.08 32
JW Language® : mwb21.01 13 ; g16.3 7
JW Library® : mwb16.05 2
retransmission de l’assemblée générale (2013) : yb15 24-25
site jw.org : od 76, 211 ; yb15 177 ; w14 15/8 5 ; kr 75-76 ; yb14 14-17 ; jl partie 28 ; g 1/14 2-6 ; w13 1/1 3 ; yb13 18-19 ; km 12/12 3-6 ; yb10 13-15 ; yb09 9 ; km 6/08 3
site tv.jw.org (JW Télédiffusion) : w18.08 5 ; yb17 24-26 ; yb16 5, 10-15
site watchtower.org : km 12/12 3 ; yb10 12-13 ; g 8/10 3 ; yb09 6-9 ; g 11/08 30 ; km 5/04 3 ; km 9/02 8
site wol.jw.org : km 12/12 4
lecture de la Bible : w94 15/5 5-6
mariages : ijwfq article 62
ne font pas payer la célébration : w90 1/12 24
médias électroniques :
box JW : hdu article 4 ; w21.08 32
chaîne par satellite JW : hdu article 11
Témoins sont-ils obligés d’avoir accès à ? : w14 15/8 5
Mémorial : ijwfq article 45 ; bhs 214 ; od 69-70 ; w18.01 12-16 ; w15 1/4 12-14 ; kr 179, 181 ; w13 15/12 22-26 ; bh 206-208 ; w03 15/2 16 ; kl 127
date : od 69-70 ; w13 15/12 18-19 ; w11 1/2 21-22 ; w90 15/2 13-15
déroulement : w13 15/12 25-26 ; w90 15/2 16
musique : yb16 5-6
œuvre missionnaire : ijwfq article 26
opérations de secours : bt 76 ; ijwfq article 22 ; w21.02 18 ; lff leçons 18-19 ; mwb19.05 3 ; kr 192-193, 209-213, 216-219 ; w13 15/11 8 ; g 5/08 21 ; yb07 153 ; yb06 16-25 ; w05 1/11 29 ; g05 8/11 8-9 ; w02 15/7 8-9 ; g01 22/7 8-9 ; om 157-158 ; yb94 10-11 ; jv 310 ; w90 1/12 23 ; yb87 12 ; w86 1/10 24 ; w86 15/12 23
aide aux non-Témoins : w07 1/3 6 ; g03 8/8 11-14 ; g01 22/10 26 ; yb00 15 ; g00 22/6 18-19 ; g99 8/3 13 ; g99 22/9 15 ; w98 15/1 5-6 ; w98 1/12 11 ; yb98 143-144 ; g96 8/11 30 ; jv 314-315
attitude envers les organismes de secours : jv 307
dans l’assemblée : w99 15/5 27-28 ; jv 304-305
en période de persécution : jv 315-317
en temps de guerre : hdu article 23
méthodes employées : od 128, 166-167 ; kr 214-215 ; jl partie 18 ; km 2/97 7 ; w96 1/12 4-5 ; jv 310 ; g93 8/1 20-21 ; w86 1/10 24
nourriture spirituelle : kr 213, 216 ; jv 314
objectifs : kr 210, 212-213, 216
offrandes pour : hdu article 9 ; g 8/06 25 ; km 1/05 7 ; jv 310, 314
pendant la pandémie de Covid-19 (2020-2021) : hdu articles 9, 14, 20
pourquoi si rapides : jv 313
prédication : lff leçon 21 ; od 71-86 ; w16.05 8-12 ; jl partie 12 ; w12 1/5 10 ; w11 1/3 7 ; g 8/10 9 ; w08 15/1 4-17 ; w05 1/7 16-27 ; w02 1/1 8-18 ; ol 24 ; jt 19, 30 ; w94 1/5 14-15, 17-20 ; w94 15/8 11-21 ; jv 404, 513-517, 674 ; w92 15/6 22-27 ; gm 147-148 ; je 16-17
accomplie grâce à l’esprit saint : jv 547-553
ampleur : w16.05 11-12
bonne nouvelle : jt 15-18 ; g91 8/1 14-15 ; br78 14-17
contraste avec les Églises : w16.05 11 ; w96 1/12 32
décliner son identité : km 2/89 4
de maison en maison : bt 169-170 ; ijwfq articles 1, 16 ; kr 76-77 ; w13 1/10 2 ; w12 1/3 9 ; w12 1/6 15 ; yb10 178 ; w08 15/7 3 ; jv 556, 570-572 ; rs 400-401 ; w88 1/1 22-24
efficacité du contact personnel : w08 15/12 19 ; g98 22/8 9
efforts pour rencontrer tout le monde : bt 6-7 ; lff leçon 21 ; jv 513-517
esprit missionnaire : w16.03 23-24 ; w16.05 11
gratuite : w03 1/8 20-22 ; w02 1/5 12
insistance progressive sur : w94 1/5 25-26
message : w16.05 9-10 ; w12 1/5 9 ; w08 15/5 12-16 ; w07 1/12 30 ; jd 169-172 ; w05 1/7 18-20 ; be 272-281 ; km 12/02 1
méthodes : od 87-104 ; w16.05 10-11 ; om 82-97, 101-108, 110-118 ; br78 18-22, 30
mobiles : cl 270-271, 378-379 ; w21.07 3, 5 ; w16.05 10 ; km 5/13 1 ; w08 15/7 6 ; w05 1/7 17-18 ; w03 1/8 21-22 ; w00 1/7 11 ; w94 15/8 15 ; jv 293 ; w90 1/3 22-23 ; w90 15/11 19-20 ; w90 1/12 19-20 ; br78 30
multilingue : w05 1/12 24-26
ne pas avoir honte de la bonne nouvelle : w90 1/1 10-15
ouvertement : w97 1/6 15-17
pas du « prosélytisme » (conversion forcée) : w02 1/1 12 ; g02 8/6 13
pourquoi ils persévèrent dans : bt 130-131, 170 ; w12 1/6 15 ; w11 1/12 25 ; w08 15/1 15 ; w08 15/7 11 ; w08 15/12 19 ; km 6/08 1 ; km 7/07 4 ; km 4/05 1 ; w04 15/2 32 ; w04 15/3 13 ; km 2/02 8 ; km 7/00 4 ; km 11/00 1 ; km 12/98 1 ; km 5/97 7 ; w94 15/8 8-10 ; jv 515-516, 570 ; sh 365 ; rs 20, 401 ; w88 1/1 25-29 ; je 17
pourquoi ils rendent visite à des personnes qui ont dit ne pas être intéressées : ijwfq article 51
pourquoi passer chez des gens qui ont déjà leur religion : bt 151-152 ; ijwfq article 2 ; w13 1/7 2 ; w02 1/1 9-10 ; jt 29 ; br78 28
pourquoi prêcher : w15 1/9 7 ; km 6/12 1
pourquoi prêter attention quand les Témoins viennent : w89 1/8 3-7 ; w88 1/2 28-29
pourquoi une telle efficacité : w94 15/8 16-21
qualifiés pour : km 1/10 1 ; km 8/96 1 ; w90 15/7 12-15
réflexions d’ecclésiastiques : g88 8/2 11
témoignage public à l’aide d’affiches et de publications : yb16 6 ; w15 15/11 28-29 ; km 7/13 4-6
territoires éloignés : w94 15/8 14-15
prédication en prison : g 2/08 9 ; w06 15/12 10-11 ; w05 15/12 9-12 ; g05 8/10 20-21 ; g04 8/10 20-21 ; yb03 213-215 ; w02 15/7 9 ; w99 15/9 27-28 ; w98 15/10 25-29 ; w97 15/2 21-24
programmes d’enseignement : ed 10-13 ; w16.11 16-17 ; w14 15/9 8-10 ; kr 168-191 ; km 10/11 3-6 ; re 63 ; g00 22/12 3-11 ; g94 8/5 11 ; sh 359-362 ; br78 8-9
centre d’enseignement de la Watchtower : yb91 12-15
cours d’alphabétisation : foa article 2 ; w21.06 32 ; ed 11 ; g 8/15 10-11 ; yb13 22 ; km 10/11 4 ; g01 22/7 6-8 ; g00 22/12 8-9 ; yb97 183-184 ; yb95 213-214 ; g94 22/2 8-9 ; jv 479-480 ; w92 1/11 16 ; w90 1/7 30 ; w88 1/7 30
cours de langue : km 10/11 4 ; w05 15/12 17
dignité humaine : g00 8/3 11-12
droits de l’homme : g98 22/11 11-14
médecins et hôpitaux : g99 8/3 20 ; yb96 19, 22-24
préparés par le Comité pour l’enseignement : w08 15/5 29 ; jv 112-114
séminaires pour le personnel des filiales : yb94 9-10, 255
protocole en cas de catastrophe : od 128, 166-167 ; kr 214-215 ; jl partie 18 ; g 9/07 7 ; km 1/07 4 ; yb03 8-9 ; km 2/97 7 ; om 157-158
épidémie d’Ébola : g16.6 6
publication d’écrits bibliques : w16.05 12 ; w15 1/4 4 ; kr 78, 81-82, 84, 86 ; jl partie 23 ; w11 1/3 7 ; w09 1/5 25 ; jt 11 ; g00 22/12 4-8 ; km 6/98 4-6 ; jv 575-615 ; br78 9-10 ; je 24-25
rédaction : jl partie 23
supervisée par le Comité de rédaction : kr 131 ; w13 15/4 30 ; jv 110
publication de la Bible : g19.3 15 ; w17.07 9-10 ; kr 84, 86 ; w09 1/5 25 ; yb06 10 ; w01 15/1 30 ; w97 15/10 11-12 ; si 321, 323-327 ; jv 603-615
publicité d’information : jv 447-448 ; g88 8/2 9-11 ; w87 15/12 32
marches publicitaires : jv 265-266, 447, 566-568 ; w88 1/3 13-14
rapport annuel : w11 15/8 22 ; br78 26
réaction aux crises : om 167-168 ; w86 15/12 23
Covid-19 : w22.07 12-13
réunions : lff leçon 10 ; od 59-70 ; g 5/15 2 ; kr 170-174, 176-177, 179, 181 ; jl parties 5-9 ; w11 1/3 7-8 ; g 8/10 6-7 ; w09 1/2 20-23 ; w02 15/3 24-25 ; w02 15/11 8 ; jt 19-20 ; rq 28 ; w95 1/8 17-18 ; sh 360-362 ; pe 200-202 ; br78 18-19 ; je 14-15
durée de chaque réunion : jl partie 7 ; km 8/12 3 ; w09 1/2 20-23 ; km 10/08 1 ; km 4/91 1, 8
pendant la pandémie de Covid-19 : hdu article 24
visioconférence : hdu article 1 ; w21.05 32
servir là où il y a besoin de renfort : od 107-108 ; w94 1/5 19-20 ; jv 300-301
traduction : bt 219-220 ; w22.07 9 ; w19.09 30-31 ; g16.3 2-7 ; w15 15/8 6-8 ; w15 15/12 7-8 ; w14 15/9 8-9 ; kr 79 ; jl partie 23 ; w09 1/11 24-25 ; yb09 9-16 ; w07 1/11 18-21 ; yb04 11, 14-15 ; yb03 25-27 ; w99 15/11 11 ; yb95 17-19, 28-29 ; yb94 28-29 ; yb92 16-18, 255
antennes de traduction : hdu article 10 ; od 112-113 ; yb13 26-28
bureau d’assistance aux traducteurs : kr 79
Traduction du monde nouveau : hdu article 8
traduction de la Bible : yb06 10-11
vidéos : g00 8/3 22-23 ; w99 15/11 11 ; yb99 19-20 ; w97 15/1 27 ; jv 600-601
chirurgie sans transfusion : yb02 21-23
Attitude envers eux
accusations contradictoires : g00 22/6 7
accusés de briser les familles : ijwfq article 38 ; w08 1/11 11-13 ; w93 1/7 15
accusés d’extorquer de l’argent ou de prendre la maison des gens : g05 8/12 31
critiques :
réponse aux critiques de personnes rencontrées dans le ministère : km 7/10 3
diffamation : w03 1/12 12-13
attitude des Témoins : w19.11 15-16 ; w98 15/5 20
briseurs de ménage : w08 1/11 11-13 ; w99 1/9 32
campagne pour calomnier (1997) : w98 1/1 14-15
clergé : rs 156-157
communistes : yb11 176 ; yb02 141 ; yb94 152-153, 193-194 ; w90 1/12 24-25 ; g88 8/8 10
en Estonie : yb11 213
enfants tournant le dos au drapeau : yb01 161
en Union soviétique : yb04 103, 107 ; g01 22/4 8
espions américains : yb11 213 ; yb02 141
film Les Témoins de Dieu (URSS) : yb08 214-215
par les médias : yb12 28-29 ; w04 1/9 16-17 ; w97 15/3 24
presse : g05 22/10 10 ; yb96 98
profitent « de la pauvreté [...] et de l’ignorance » des gens : w88 1/7 28-30
réaction des Témoins : yb99 138-139, 141-144 ; w98 1/12 17-18 ; w97 15/3 24 ; w95 1/4 26-29
religion américaine : g88 8/8 10
secte dangereuse : w01 1/1 17 ; w99 15/7 16 ; g99 8/1 8-9 ; w98 1/12 17-18 ; g98 22/11 26-27
viol et meurtre lors d’un rite satanique : g89 8/7 25
éloges : g 8/10 4-5 ; g00 22/6 7
agents de la sécurité : w02 15/7 25 ; w99 15/1 32 ; w95 15/12 27
ancien député : w00 1/9 24
ancien Premier ministre de Belgique et député : w98 1/1 14-15
animateur de radio : w98 1/3 32 ; yb94 63
à propos de la construction d’une salle du Royaume : g 1/10 29 ; w06 15/5 22 ; g03 8/8 31
à propos de l’aide aux délinquants : g00 22/8 31
à propos de leur amour : g98 22/10 6-7
à propos de leur apport dans le domaine des lois : w01 15/5 32
à propos de leur comportement aux réunions : g 8/07 11
à propos de leur coopération : w99 15/1 32
à propos de leur fidélité : jv 179
à propos de leur honnêteté : jd 77 ; w03 1/2 6 ; w87 15/2 20, 25 ; w86 15/11 12-14
à propos de leur organisation : w89 15/11 32
à propos de leur prédication : w13 15/5 9-10 ; g99 8/8 31
à propos de leur propreté : g 8/10 5 ; km 4/10 6 ; w02 1/6 20-21 ; w02 1/11 13 ; g90 8/5 11
à propos de leurs bonnes manières : yb06 28 ; w89 15/6 20
à propos de leurs conseils sur la vie de famille : jd 124
à propos de leur sens civique : g99 8/1 9 ; yb94 166-167 ; jv 179
à propos de leurs salles d’assemblées : g87 8/9 24, 26
à propos de leurs salles du Royaume : yb87 44-45 ; km 1/86 3-4
à propos de leurs visites à domicile : g97 8/1 29 ; w87 1/2 14
à propos de leur tolérance : g 8/10 7
à propos de leur unité : w86 1/6 26
à propos de leur vie de famille : g97 22/4 16 ; w94 15/4 16
à propos de leur volontariat : g01 22/7 9
à propos d’opérations de secours : w08 1/5 14-15 ; w02 15/1 32 ; g93 8/1 19-20
à propos du nettoyage d’un parc (Moscou) : g01 22/12 15-18
assemblées (citations) : g 8/10 4-5 ; km 4/10 6 ; w02 15/7 25 ; w02 1/11 9 ; wt 144 ; km 5/02 6 ; km 5/01 4 ; km 12/01 4 ; w98 1/3 32 ; km 1/98 6 ; km 5/97 4 ; g94 22/2 24 ; w93 1/1 28 ; g93 22/12 11-13 ; g92 22/12 27 ; yb91 23 ; g91 8/1 13 ; g91 22/12 8-9, 11 ; w90 1/11 19-20 ; yb90 17 ; br78 24 ; g88 22/1 18-20 ; g88 22/4 19 ; w87 1/1 29 ; yb87 17, 199-200 ; km 5/87 4-5 ; w86 15/1 29 ; w86 1/3 7 ; w86 1/9 7 ; w86 1/11 10 ; g86 22/1 11-12 ; g86 8/3 22 ; g86 22/7 10-11 ; g86 22/12 23-27 ; km 5/86 4
assemblées de circonscription : g91 8/3 25
bulletin hebdomadaire catholique : jv 172
cardinal catholique en Belgique : g97 8/1 29
Catholic Herald : g95 22/1 23
chauffeur d’autobus : w06 15/7 17
chef africain : w87 1/10 21
chef d’état-major de l’armée suisse : yb87 175-176
chef d’un village dans une région soumise à un conflit ethnique : yb94 44
chercheur travaillant dans une université : w94 15/4 16
chroniqueur religieux : g93 8/9 32
clergé : yb17 18 ; g 8/10 4-5 ; g88 8/2 11 ; w87 1/12 32 ; yb87 179 ; g87 22/1 14
commentateur de radio : w87 1/5 21
commissaire de police : w90 1/11 21
conférencier musulman : yb92 173
détenus dans un camp de concentration : w94 15/11 32 ; w93 1/7 19
Diplôme d’excellence (République démocratique du Congo) : w01 15/8 32
directeur de l’information à la télévision : w07 1/3 7
directeur d’hôtel : km 12/07 4-5 ; km 12/02 4 ; km 5/01 4 ; km 5/00 5 ; g99 22/12 32 ; w97 1/3 8
directeur d’un théâtre : w94 1/1 7
directeurs d’école : g 8/08 29
direction d’un hall d’exposition : w00 15/7 32
direction du stade : w17.08 17 ; yb16 39-40 ; yb03 46 ; yb98 62 ; g97 8/10 10-11
écrivains catholiques : g87 22/3 5-6
enseignants : km 6/98 7 ; w95 1/1 24 ; w91 1/6 29 ; w88 1/1 19 ; w87 15/2 20
fonctionnaires d’une prison : g05 8/10 21 ; w98 15/10 29
garde présidentielle : w95 15/10 13
gouverneur général (Nigéria) : jv 488
guides touristiques : w07 1/7 9-10 ; w01 15/9 9 ; g97 8/3 22-23 ; g93 22/12 11 ; w89 15/6 20
homme d’affaires : g93 22/12 11
homme politique : yb07 174
ingénieur d’un bateau : w86 1/3 7
inspecteurs durant les réparations après une inondation : g86 8/10 24-25
journaliste (Inde) : g99 8/6 31
journaliste à propos d’un Témoin de 14 ans : w87 15/10 6
journaliste et historien israélien : g94 8/11 15
journaliste fait l’éloge d’un employé Témoin : yb13 53
journalistes : g 8/10 3 ; g93 22/12 11
journal pentecôtiste : w90 15/5 21
Journal pour l’étude scientifique de la religion (angl.) : w94 15/4 17
lettre d’un catholique : w97 1/7 32
livre Comment être invisible (angl.) : w03 1/2 6
livre Les Témoins de Jéhovah face à Hitler (fr.) : w99 15/10 32
livre Les visionnaires, les rêveurs et les enthousiastes (all.) : w98 15/3 10
livre Mouvements religieux dans l’Amérique contemporaine (angl.) : w94 15/4 14
maires : g03 22/9 24 ; jv 179 ; g92 8/9 31 ; w89 15/6 15
médecins, position relative au sang : g 9/07 30
membre du personnel d’un complexe sportif : g90 8/5 11
mensuel catholique Piccolo Missionario : g86 8/3 30
ministère de l’Intérieur de Tchécoslovaquie : yb00 206
municipalité de Cadix, Espagne : w99 1/4 32
Musée de l’Holocauste (États-Unis) : w97 15/4 16
observateur catholique : g97 22/4 16
orateurs lors du jour commémoratif d’Auschwitz : w05 15/8 30
ouvriers du bâtiment dans une filiale : yb06 28, 30
paiement des impôts : w96 1/5 17
personnel hôtelier : km 12/04 4 ; km 12/01 4 ; km 1/98 6
pilote d’avion : w86 1/3 7
police : g 8/10 4 ; w07 1/7 10 ; km 5/87 5
policier de New York : w96 15/11 32
pour leur habillement : w16.09 17
pour leurs qualités malgré la persécution w17.08 17
président de la République du Mozambique : yb03 27 ; w02 15/11 32
presse : g97 22/2 27 ; g97 8/3 24 ; w94 15/11 8 ; jv 673 ; g93 8/1 19-20 ; w90 1/4 20-21 ; w88 15/11 7 ; w87 1/1 29 ; yb87 17, 44-45
presse (Estonie) : g96 22/4 23-24
presse (Russie) : w02 15/7 25 ; g01 22/4 15 ; g98 22/2 18-19
presse, à propos de l’intégrité des Témoins en Allemagne nazie : w88 1/4 21
prêtre anglican : g95 8/1 31
prêtre orthodoxe grec : w98 1/9 29
prêtres catholiques : w01 15/1 11 ; yb93 43 ; w92 1/6 19 ; w86 1/11 15
professeur d’histoire du christianisme : g95 22/2 31
professeur et chef de service d’un hôpital : g00 8/6 28
professeurs : g 8/10 4-5
propriétaire d’une compagnie : w90 15/9 23
représentant du Haut-Commissariat de l’ONU pour les réfugiés : w94 1/1 6
responsable d’un bateau où des Témoins étaient hébergés : g93 22/12 11-12
responsable d’un terrain de camping : w97 1/3 8
revue catholique Andare alle genti : g98 22/10 6
revue catholique La Civiltà Cattolica : w94 15/4 15
revue paroissiale catholique La Voce : w87 15/8 13
survivants des camps de concentration : g 8/07 30 ; w99 15/9 5 ; g95 22/8 10-11 ; jv 179, 664
théologien de l’Église orthodoxe grecque : yb95 70-71
théologien russe : g97 22/8 22-27
ville de Saint-Pétersbourg, Russie : g 8/08 29
visites à domicile reconnues comme un service communautaire : w03 1/12 30-31
voisin âgé : w94 15/8 20
voisins d’une salle du Royaume : g 8/10 5
haine : w20.07 24
insultes : w20.07 14-15
journal grossit le nombre de Témoins : yb94 195-196
moqueries :
comment tenir bon : g00 22/2 30 ; g99 22/6 12-14
opposition : jt 28-29 ; w98 15/10 17-18 ; jv 441-443 ; br78 28 ; w87 15/3 29-31
diffusion de publications assimilée à un commerce : kr 140-142 ; jv 494
journaux : yb95 83-84
opposition du clergé : w21.10 29 ; yb05 218 ; jv 642-650, 654-660, 666-669
accusation de sédition : jv 649
accusations : w00 1/4 20-21
accuse d’avoir des liens avec les bolcheviks : yb04 79
accuse de forcer les gens à abandonner leurs traditions : yb13 123-124
accuse de ne pas croire en Jésus : yb07 181
accuse d’envahir leurs pâturages : yb87 88
accuse de refuser les soins médicaux : yb11 95
accuse d’être communistes : yb11 176 ; yb04 79, 145 ; yb03 74-75 ; yb94 152-153 ; jv 492 ; yb89 96
accuse d’être comparables aux communistes : yb99 115-116
accuse d’être de faux prophètes : rs 156-157
accuse d’être des insurgés : yb13 123
accuse d’être pires que les communistes : yb96 75
Action catholique : jv 85, 658
actions juridiques : w96 1/9 27 ; yb94 83-84, 107-108 ; w93 1/9 28-29 ; jv 682 ; yb87 150-151 ; w86 1/12 4-7 ; g86 22/10 31
agression : yb11 94-95 ; w97 1/3 22
à l’origine d’un attentat : yb95 93
à l’origine d’une résiliation de contrat : yb94 106
annonce par haut-parleur que Jéhovah est un nom inventé : yb97 141-142
appelle un fourgon cellulaire : yb90 110-111
article occasionne un dessin humoristique d’un pasteur : yb05 248-249
articles de presse : yb16 104
attaque Russell : yb14 174 ; jv 642-646
brûle des publications : jv 658
calomnies dans les médias : yb96 78
conteste des articles de presse favorables aux Témoins : g96 22/4 23-24
coups : yb94 83-84
dénonce les Témoins aux nazis : re 270-271
dénonciation de Témoins aux autorités : yb02 142, 163-165
diffuse des brochures diffamatoires : w93 15/7 9-10
diffuse des écrits diffamatoires : yb95 83, 85
dirige des émeutes : yb95 87-89
distribue des brochures : yb05 221-222 ; yb96 75
donne des instructions à ses ouailles : yb11 110 ; yb87 178
échoue : g 4/07 21 ; yb05 221-222 ; w04 15/8 16 ; yb95 80-81 ; yb94 156-157, 196-198 ; yb93 153 ; w92 15/7 23
émissions radiophoniques : yb15 106 ; yb94 156-157 ; w93 1/1 29 ; yb93 199
encourage à simuler l’intérêt : jv 666
envoie des chahuteurs : yb87 47
envoie des perturbateurs : w95 1/5 24-25 ; jv 643
essaie d’obtenir la peine de mort : jv 648-649
excite des groupes de résistants : yb94 206
exploite les mensonges : g89 8/7 25
fait annuler un discours : yb94 84
fait pression pour qu’un frère perde son emploi : yb92 225
incite des enfants à harceler les Témoins : yb11 113-114 ; w97 1/3 21 ; jv 448, 543, 666-667
incite le pouvoir nazi à s’opposer : jv 659-660
incite les autorités à s’opposer : yb16 105, 124-125 ; yb09 81 ; g97 22/3 14 ; yb94 129, 196-197 ; jv 493-494, 656-658, 666, 678-681 ; yb91 63-64 ; yb90 98-100, 208 ; yb89 86-87, 95-96 ; yb88 76 ; yb87 147-148
incite les gouvernements à réagir : yb15 103, 106 ; re 167-168 ; yb96 71 ; jv 69-70, 646-650, 654-658, 666-668 ; w89 1/1 27 ; w89 1/5 4 ; yb89 92 ; yb88 28 ; w86 1/2 13 ; ws 33-34
interrompt des réunions : jv 658
jette de la boue : jv 421
justifie l’exécution d’un frère ayant maintenu sa position de neutralité : yb94 99
lieux de réunion incendiés : w10 1/3 17
livre Les prédicateurs présentent les armes (angl.) : jv 654-656
loue les services d’un tueur : yb94 93-94
manifestations : yb94 104-105, 114
menaces de violences : yb16 130
meurtre : w96 1/9 25, 27-28
oblige les Témoins à déménager : yb11 93-94
opposition à une construction de salle du Royaume : yb88 28
pape critique la prédication des Témoins : w93 1/7 19
par des vauriens : yb96 79
passe dans les maisons pour prendre les publications : jv 656
pousse à expulser : yb11 101 ; w09 15/3 4
pousse les gens à mettre les Témoins dehors : yb95 88-89
Première Guerre mondiale : re 168 ; jv 69-70, 423-424, 552, 646-652, 654-656 ; w89 1/4 9 ; w89 1/5 4 ; w86 1/2 13 ; ws 33-34
prêtre tente d’arrêter un Témoin : yb94 84-85
propage des mensonges : yb95 80-81 ; yb94 142-143
provoque des actes de violence : yb94 184, 194
provoque des émeutes : yb11 121-123 ; w09 15/3 4 ; yb09 243, 246 ; w07 1/6 19 ; w05 1/8 17 ; yb98 224-225, 228-230 ; yb96 202, 229-230 ; yb95 207-208 ; yb94 105-106, 218-219 ; jv 70, 474, 542-544, 658, 666-668 ; g93 8/5 11 ; yb92 166 ; yb90 106-107, 213 ; yb89 86, 211-218, 220-223 ; yb88 82-84, 97-98, 106-107, 167, 227-229 ; w86 1/12 3-4 ; g86 22/10 29-30
refus d’inhumer : yb95 72, 75 ; yb94 185-186
reprend les publications : jv 448
réunion pour s’opposer aux Témoins : w86 15/12 18 ; g86 8/3 30
Seconde Guerre mondiale : re 40
s’oppose au droit d’émettre : kr 72
Témoins qualifiés de « fièvre jaune » au moyen de haut-parleurs : yb96 219-220
tente de baptiser de force les enfants : yb94 99
tente de brûler une publication : yb06 85
tente de faire annuler une assemblée : yb06 154-156 ; yb97 10-11, 13 ; g97 22/2 24-27
tente de faire arrêter les émissions radiophoniques : jv 447-448
tente de faire résilier un contrat : yb95 82-83
tente de jeter le discrédit sur les Témoins : yb94 182-184
tente d’empêcher la construction de locaux pour une filiale : yb95 108-109
tente d’empêcher la diffusion des publications : yb94 86, 95, 198-200
tente de perturber le déroulement d’assemblées : jv 658-659
tente d’exciter les autorités : yb11 94 ; yb97 81-82, 233-234 ; w87 1/10 21 ; yb87 78, 151
tente d’influencer les autorités : yb16 120-123, 147 ; w93 1/11 28-29 ; jv 85 ; w87 1/10 21 ; yb87 78
tente d’influencer les gouvernements : yb11 106, 109 ; yb06 83-84 ; jv 676
tente d’interrompre des assemblées : yb95 87-88 ; jv 493, 668-669
tente d’interrompre des réunions : yb97 73-74 ; yb94 75 ; w93 1/1 29 ; yb87 78-79 ; g86 22/10 29-30
tente d’intimider les Témoins : yb03 77-78 ; yb94 182
tente d’obtenir l’annulation d’assemblées : yb96 62
uni pour s’opposer : jv 668
visite les Étudiants de la Bible : w88 1/3 7
persécution : w07 15/12 21-22 ; re 39-43, 91-92 ; w05 1/1 11 ; w04 1/11 14 ; w02 1/3 14 ; ip-2 395-396 ; w98 15/6 17-18 ; w98 1/12 8, 13-14 ; km 2/94 3-5 ; jv 10, 642-677 ; g93 8/5 4-12 ; w90 1/1 12 ; w90 15/4 14 ; w89 1/1 21-22, 26-28 ; rs 401 ; w88 1/4 21-22 ; yb88 254 ; g88 8/6 22-25 ; g88 8/8 10 ; je 29
comportement de la presse à l’égard : g86 22/1 29-30
dans toutes les nations : jv 675-676
Église catholique : jv 492-494, 666-668
Musée de l’Holocauste (États-Unis) : g93 8/11 17-19
par des adversaires religieux : bt 38
réaction à la persécution : bt 40-41 ; w05 1/1 11 ; w05 15/12 22-24 ; yb02 192, 203-204, 220-221, 227 ; w01 15/7 16-17, 19-20 ; w00 1/4 21 ; w98 1/9 16 ; w98 1/12 13-18 ; w90 1/1 13-14
roi du Nord (Dn 11:30-35) : w93 1/11 14-18
succès malgré : kr 148 ; w07 15/3 24 ; w07 15/12 21-22 ; w00 1/4 17-22
préjugés contre les Témoins :
garde des enfants : g88 22/10 5-7
instituteur donne aux élèves des autocollants anti-Témoins : w00 15/5 32
nom divin supprimé dans un manuel scolaire : w91 1/3 12
prêtres catholiques de Rome déplorent l’accroissement : g89 22/6 29
reconnaissance pour : w87 1/2 14
réflexions de —
Académie nationale des sciences en Ukraine : g 1/11 8
Encyclopédie britannique : g93 22/12 7, 10
Encyclopédie canadienne : g93 22/4 6 ; g87 8/2 27
encyclopédie de la religion, L’ (angl.) : g 1/11 8
livre Les dimensions sociales du sectarisme (angl.) : w94 15/4 12
Nouvelle Encyclopédie catholique : w12 1/3 4 ; g 4/07 27 ; g96 8/10 14 ; w93 1/7 13-14
prêtre catholique, au sujet des anniversaires et de Noël : g93 22/12 18
voyageur dans le Grand Nord : w94 15/8 14-15
Rotary Club invite des Témoins à parler : g97 22/7 32 ; g96 22/11 18-20
Croyances
attaque de Gog de Magog : w20.05 15 ; rr 240 ; w19.09 11-12 ; w19.10 16-17 ; w15 15/5 29-30 ; w15 15/7 17-19 ; w14 15/5 27 ; w12 15/4 22 ; w12 15/9 5-6 ; w09 15/3 18-19 ; re 279-280 ; w03 1/6 15-22 ; dp 283, 285 ; w90 15/5 6 ; w88 15/9 25-26
attaque de l’Assyrien (Mi 5:5) : w13 15/11 20
attitude envers —
accusations : ijwfq article 53
achat de marchandises volées : w92 15/6 30-31
acheter un bâtiment à un groupe religieux pour en faire une salle du Royaume : w02 15/10 27
actes sexuels immoraux : w12 15/8 13-14 ; w97 15/7 12
affaires, commerce : w95 1/5 28-31
aide aux sans-abri : g88 22/6 28
aider son prochain : w86 1/10 22-24
alcoolisme : kr 111
amendes imposées par des tribunaux : jv 683
anniversaires de mariage : w98 15/10 30
anniversaires de naissance : ijwfq article 39 ; ed 15-16 ; bhs 166-167 ; lvs 176-178 ; w10 15/12 4 ; lv 147, 150-151 ; bh 156-157 ; w98 15/10 30-31 ; w98 15/12 30 ; w95 15/5 19 ; kl 126-127 ; w94 15/7 25 ; jv 201 ; g93 22/12 18 ; w92 1/9 30-31 ; rs 32-34
apostats : w22.05 4 ; lff leçon 58 ; w12 15/5 26 ; w08 15/3 5 ; w06 15/1 23 ; w98 1/5 21-22 ; jv 111, 629 ; w92 15/7 12-13 ; w86 15/3 12-15 ; w86 1/4 30-31
archéologie : w89 15/3 21-22
armes de protection : w17.07 31-32 ; w17.12 13
arts martiaux : w96 1/11 19
assistance sociale : w86 15/10 18
autopsies : w87 1/4 31
autorisation de prêcher : jv 681, 697-698
autres religions : ijwfq article 8 ; g16.1 9 ; w13 1/6 2 ; g 6/08 29
avenir : w98 15/4 12
avortement : g96 8/8 17 ; jv 183
Babylone la Grande : lff leçon 58 ; jv 188-189 ; w89 15/4 18-23
bal de promotion : g93 8/3 22
Bible : lff leçon 19 ; g16.1 8 ; w15 1/9 5 ; w12 15/1 4-8 ; w12 1/3 4 ; g 8/10 8 ; cf 102 ; w02 15/2 25-26 ; w98 15/10 7 ; jv 54, 103, 122-123, 603 ; w90 1/4 11 ; w89 15/3 21-22 ; rs 393-394, 398-399 ; br78 3-4
boissons alcooliques : kr 111 ; w97 15/7 12 ; jv 181-182
cadeaux de Noël : g93 22/11 5, 7-10 ; g92 22/12 10-12
caféine : w07 15/4 30
cérémonies nationalistes ou patriotiques : ijwfq article 64 ; yb16 34-35 ; kr 153-156 ; jv 196-198
chirurgie esthétique pour paraître plus jeune : w13 15/1 19
chronologie : jv 104, 136, 633, 635 ; w89 15/3 21-22
cohabitation : w10 15/2 22-23
confession : rs 70-72
conscience de l’enfant : ed 25
coutumes : w88 15/8 30 ; w87 1/2 3-7 ; w87 15/6 20
coutumes de funérailles et de deuil : w19.04 16-18 ; w09 15/2 29-32 ; w05 1/1 27-28 ; w98 15/7 20-24 ; w98 1/10 19-20 ; w95 15/8 28-29 ; rs 257-258
créationnisme : ijwfq article 29 ; g16.1 7-8 ; g 9/06 3
croix : ijwfq article 30 ; w08 1/3 22
croyances : lff leçon 19 ; jv 132, 708 ; br78 3-4
date de la grande tribulation : w95 1/11 16-20
décisions médicales : fy 124-126 ; km 9/87 4
décisions personnelles : w98 15/3 22
derniers jours : jv 709, 713-716
différends financiers : lff leçon 56 ; lvs 253 ; lv 222-223
diffusion de discours enregistrés ou transcrits : km 4/10 3
diffusion de documents personnels parmi les Témoins : km 9/87 4
diversité culturelle : g96 8/7 8
divertissements : ijwfq article 25 ; w02 15/7 23
divorce : ijwfq article 54 ; jv 177
dons à des œuvres de charité : w86 1/10 22-23
dot : yb92 110
drapeaux nationaux : ed 20, 23-24 ; w10 15/12 5 ; lv 212-213 ; w02 15/9 21-22, 24-25 ; w96 1/5 11 ; jv 196-198, 669, 672-673 ; g93 22/7 17 ; w90 1/11 27 ; yb90 57-58
drogues : jv 180-181
échange de publications contre celles d’une autre religion : km 9/13 3
école : ed 2-31
écoles du dimanche : jv 244-246 ; w90 1/8 3 ; yb87 139-140
écologie : w93 1/1 31
Écritures hébraïques (Ancien Testament) : ijwfq article 32 ; w08 1/12 30
éducation : ijwfq article 58 ; ed 4-7, 31 ; w12 15/8 15 ; w08 15/4 4 ; w03 15/3 10-14 ; g98 8/3 19-21 ; w97 15/8 20-21 ; w96 1/12 17-19 ; w92 1/11 15-21
éducation des enfants par un conjoint non Témoin : ed 24-25
efforts de paix des nations : w87 1/9 20, 22-23, 27-28
embaumement : w02 15/3 29-31 ; w02 15/4 30
emblèmes nationaux présents dans des locaux publics loués : g98 8/7 12
emploi dans le système judiciaire : g03 22/2 30
emploi supposant le port d’une arme : w05 1/11 31 ; w05 15/12 30
engagement politique : rr 80-81 ; w12 15/12 26-27 ; w01 15/10 6 ; w00 1/9 14-16 ; jv 189-190
engagement social : w00 1/9 14-16
enseignement religieux à l’école : w91 15/12 28-29
enseignement supérieur : ed 5-7 ; w18.04 10-11 ; w13 15/10 15-16 ; w11 15/11 19 ; jr 45-47 ; w08 15/4 4 ; w05 1/10 26-31 ; g98 8/3 20-21 ; w97 15/8 21 ; w96 1/2 14 ; w96 1/12 18-19 ; g94 22/8 5-9 ; km 3/93 3-4 ; w92 1/11 18-20 ; g90 8/6 30 ; yp 175-179 ; g89 8/5 13-14 ; g89 22/8 30 ; g88 22/1 28 ; g87 8/11 28
enterrements : ijwfq article 50 ; w90 15/10 30-31
« esclave fidèle et avisé » (Mt 24:45-47) : jv 626
étrangers : w12 15/12 26-28
évolution : g97 22/10 13
examiner d’autres religions : w00 15/10 8-9
excision : g93 8/4 23
explications des prophéties : re 9, 119, 246-248
ex-Témoins de Jéhovah : w13 1/8 2
faire savoir qu’on est Témoin : w90 1/1 11
fausse religion : w01 15/6 32 ; jv 51-52, 84-85 ; w92 15/7 12
femmes : w12 1/9 9-11
fêtes religieuses : ijwfq article 59 ; kr 103, 105 ; w02 15/7 22 ; jv 198-200 ; w87 15/6 20 ; g86 8/3 17 ; g86 22/3 8
fleurs pour une famille endeuillée : w91 15/10 30-31
fonction de juré : w97 1/4 27-29 ; w97 15/4 27
fonctions politiques : w90 1/11 20-21
garde d’enfant : kr 164, 166-167 ; g97 8/12 4-12 ; g88 22/10 12-14
gouvernements : ijwfq article 37 ; lff leçon 45 ; w17.03 10, 12 ; w16.04 28-29 ; kr 57 ; w12 15/12 23 ; w10 15/5 6 ; pc 28 ; g 8/10 9 ; re 282 ; w02 15/7 23-25 ; w02 1/11 13 ; w01 1/6 15 ; w00 1/8 4-5 ; g99 8/9 26-27 ; w98 1/9 16 ; w97 1/11 16-18 ; kl 131-134 ; jv 190, 195-196, 198, 672-673 ; w92 1/5 9-10 ; g91 8/1 14 ; w90 1/11 10-15, 18-28 ; w89 1/1 21-22 ; pe 130-131 ; rs 263-264 ; w86 15/3 25 ; je 29
guérisons miraculeuses : w10 1/10 13
guerres : w22.10 29-31 ; ijwfq article 23 ; mrt article 48 ; lvs 62 ; w14 15/9 7-8 ; kr 148-151 ; w13 1/7 5 ; g 8/11 22-23 ; w09 1/10 31 ; w08 1/7 22 ; lv 53 ; w99 1/10 11-12 ; w98 1/12 6 ; g98 22/11 12-13 ; g95 22/8 15 ; g94 22/10 6-7 ; g93 22/4 7 ; w90 1/2 22-23 ; w90 1/7 23-25 ; pe 131-132 ; rs 264-267 ; g87 8/6 11-12 ; g86 8/2 9
homosexualité : g16.4 8-9 ; jv 175
honnêteté : jv 178-179
hôpitaux ayant un lien avec la religion : km 4/08 6
hymnes nationaux : ijwfq article 64 ; lv 213 ; w02 15/9 22-23 ; w87 1/11 22
images pour le culte : w09 1/2 30-31
impôts : g97 22/8 26 ; w94 15/11 26-28 ; w90 1/11 24-25
interconfessionnalisme : ijwfq article 55 ; w10 1/6 27 ; w06 15/1 19 ; g97 22/8 27 ; w93 1/7 16-17
interdictions : kr 142
internats : w97 15/3 25-28
Jésus Christ : ijwfq article 6 ; w14 1/5 8-10 ; g 8/10 8-9 ; w98 1/12 4, 6-7
jeux d’argent : jv 179-180
Juifs : re 118-119 ; g99 8/9 30
leur nation : w89 1/1 22-23
liberté de culte : kr 157-158, 160-161, 164, 166-167
loi du pays : bt 192 ; w15 15/2 27-28 ; pc 28 ; yb07 69 ; g05 8/4 27 ; w98 1/12 18-19, 22 ; jv 699 ; w90 1/11 19 ; pe 130-131 ; je 29
maisons de retraite liées à la religion : km 4/08 6
mariage : w08 1/11 13
mariage coutumier (tribal) : w06 15/10 21-22 ; g96 8/12 23
masturbation : lvs 250 ; lv 218-219
maternité de substitution : g93 8/3 26-27
médecine parallèle : g00 22/10 3 ; fy 125-126 ; w94 15/12 20
mères célibataires : g94 8/10 22-24
Millénium : w99 1/12 8
ministère : w88 15/6 30
moments conviviaux, petites fêtes : od 136-137 ; w96 1/10 18-19 ; om 134-135 ; km 9/95 2
monde : g97 8/9 12-13 ; w93 1/7 12-23 ; rs 251-253
moralité : ed 24 ; w14 15/9 10 ; kr 108, 110-117 ; w13 1/7 6 ; jv 173-178 ; w87 15/10 6-7
neutralité politique : ijwfq article 37
Noël : ijwfq article 18 ; ed 16-18 ; lvs 174-176 ; kr 102-103 ; lv 145-147 ; be 66 ; w95 15/5 19 ; jv 198-199 ; g93 22/12 18 ; g89 8/12 16
nom divin : w22.07 11-12 ; w14 1/5 9-10 ; w12 1/3 7 ; yb10 3-4 ; g 7/10 21 ; g 8/10 8 ; w01 15/1 30 ; jv 124
non-croyants : w06 15/3 30-31 ; g 3/06 30 ; w98 1/12 10, 14-15 ; g97 8/9 12-13
œuvres philanthropiques : w05 1/1 16 ; w90 15/8 18
œuvres sociales : w90 1/12 23-24
offrande de soi à Dieu : w98 15/3 14-18
offrandes : kr 194-199 ; jl partie 24 ; km 6/98 6 ; w94 1/9 17
ONU : jv 192-193 ; g87 22/4 19
ordinateur : km 9/95 5-6
ouvrages apostats : w12 15/5 26 ; w86 15/3 12-14
ouvrir des écoles pour enfants : w87 15/4 30
ouvrir des hôpitaux et des cliniques : w05 1/1 16 ; w90 1/12 23-24
Pâques : ijwfq article 19
peine de mort : w97 15/6 30-31 ; w90 1/11 20
persécution : bt 40-41 ; w22.12 20 ; mwb22.11 13 ; w05 15/12 23-24 ; w03 1/10 14 ; w02 1/11 19 ; yb02 3-4, 192, 203-204, 220-221, 227 ; w01 15/7 16-17, 19-20 ; w00 1/4 21 ; w98 1/9 16 ; jv 676-677 ; w90 1/1 12 ; w90 1/11 22, 27-28 ; je 29
personnes âgées : w87 1/6 5-7
personnes bien disposées qui assistent aux réunions : w88 15/11 15-16
pierres de naissance : w03 15/11 27
pollution : w93 1/1 31 ; w93 15/2 5-6
polygamie : jv 176-177
porter un toast (à la santé de quelqu’un) : lvs 181 ; lv 154
« pourboires » à des fonctionnaires : w05 1/4 29 ; w86 1/10 30-31
problèmes locaux et sociaux : rs 402-403
proclamateur non baptisé impénitent : w88 15/11 18-19
prophéties bibliques : g 8/10 9
psychothérapeutes : w96 1/9 30-31
questions à propos de croyances : w98 15/8 20
race : rs 298-299
recours aux autorités pour obtenir une protection : w86 15/3 25
règlement des problèmes : od 141-143, 145-148 ; om 138-139, 141-144
révolutions : w90 1/11 18-19, 21-22
royaume de Dieu : g19.1 12 ; w14 1/10 3 ; g 8/10 9 ; jv 138-139
Russell, C. : jv 621-622
science : ijwfq article 56 ; g02 8/6 11 ; w94 1/9 7
serment devant un tribunal : w01 15/8 20-21 ; w97 15/11 22
service civil au lieu du service militaire : lv 214-215 ; w98 15/8 16-17 ; yb97 16 ; w96 1/5 19-20
service de l’État : w90 1/11 20-21
service militaire : yb07 113 ; w96 1/5 18-19
service sacré : km 8/95 3-4
signaler un crime commis par un Témoin : lvs 253-254 ; lv 223
s’incliner lorsqu’on salue : w88 15/8 30
sionisme : jv 141
Société des Nations : re 243 ; jv 192 ; w88 1/6 27 ; g87 8/4 21
soins : w08 15/11 24-27 ; g 1/07 11 ; g 8/06 12
soins médicaux : ijwbq article 39 ; ijwfq article 20 ; lvs 255 ; g16.1 8 ; w15 15/9 9-11 ; w11 1/2 27 ; g 8/10 7 ; w06 1/3 24-25 ; g01 8/1 26-27 ; fy 124-126 ; g91 22/11 6-7 ; hb 17-18, 21-22
tabac : w06 15/7 30-31 ; jv 180-181 ; rs 116-118
Témoin qui se convertit à une autre religion : w86 15/10 31
terre : g 8/10 9
terrorisme : w03 1/6 12-17
tests prénatals pour s’assurer de la santé du fœtus : g96 8/8 17
transplantations d’organes : hb 28
travaux d’utilité publique : g01 22/12 16-18 ; w90 1/11 12
Trinité : kr 28 ; w93 1/7 15-16 ; jv 123-126
tuer en situation d’autodéfense : g87 22/11 28
types et antitypes : w15 15/3 17-18 ; w15 15/6 32
union libre : yb95 214-215 ; jv 174
usage du tabac : kr 111-112
vaccination : ijwfq article 63
vérité : w21.10 21-22
vie de famille : jv 175-178
violence : w06 15/5 21
vote : w21.05 7 ; lv 213-214 ; jv 673
changements de point de vue : lff leçon 19 ; kr 37-38, 50 ; w97 15/8 15-16 ; g95 22/6 8-9 ; jv 146-148, 629-637, 708-709 ; rs 400 ; w86 15/3 19-20
1914 : kr 50 ; w98 15/5 11-14 ; g95 22/6 8-9 ; jv 134-139, 634 ; w90 15/10 19-20
1925 : g95 22/6 9 ; jv 632-633 ; yb87 131-132
1975 : g95 22/6 9
Armaguédon : jv 139-140
attitude envers : w17.06 13 ; w14 15/5 29-30 ; kr 104 ; w11 15/5 27 ; w11 15/7 30 ; w11 15/9 14 ; w08 15/12 10 ; w03 15/3 25 ; w00 15/3 14
attitude quand on est personnellement affecté : w98 15/8 16-17
but : ijwfq article 49 ; jv 148
dates : w13 1/1 8 ; jv 136, 631-633, 635-637, 709
exemples 2012-2015 : yb16 25-27
grande pyramide de Guizèh : w00 1/1 9-10 ; jv 201
organisation en assemblées locales : kr 118-120, 122-124 ; w06 15/2 26-28 ; jv 205-221
pourquoi nécessaire : jv 132-133, 629
précédent biblique : w97 15/8 16 ; jv 629
processus : w10 15/7 22-23 ; jv 629-630
réflexions de A. Macmillan : g95 22/6 9
réflexions de Témoins âgés : w06 15/2 30 ; w97 1/10 22
comment expliquer à d’autres : bhs 173
comment sont-elles fixées ? : bt 105 ; lff leçon 19 ; w20.04 2 ; jl partie 3 ; w12 15/1 8 ; g 11/12 28 ; w00 15/3 12-13 ; jt 3-4 ; jv 44, 54, 120-123, 708-709 ; rs 393-394, 399-400
conduite : jv 172-187
conviction concernant : jv 709, 713-714
croyances spécifiques des : rs 393-395 ; g87 8/2 26-27 ; w86 1/4 31
neutralité lors des guerres : w22.10 29-31 ; ijwfq article 23 ; w14 15/9 7-8 ; w90 1/2 22-23
pas de distinction clergé/laïcs : ijwfq article 13 ; w21.10 20 ; g 8/10 9 ; jv 204
tous prédicateurs : jv 548 ; w88 1/1 20 ; w86 1/10 21
vie éternelle sur la terre transformée en paradis : jv 161
dates :
1878 : jv 632-633
1881 : jv 632
1914 : kr 15-16 ; yb13 176 ; jt 6-7 ; g95 22/6 8-9 ; jv 134-138, 634-637 ; w90 15/10 19-20
1915 : jv 632
1925 : g95 22/6 9 ; jv 78, 632-633
1975 : g95 22/6 9 ; jv 104, 633
dates avancées pour la seconde venue du Christ : jv 133 ; g93 22/3 4
développement des croyances : w19.09 27-30 ; jv 120-201
différentes du fondamentalisme : g 8/10 6 ; w97 1/3 6-7 ; w97 15/4 27
droit de prêcher s’étend au monde entier : w92 15/6 23
éclaircissements progressifs : bt 71 ; kr 37-38 ; w12 15/8 4-5 ; w10 15/4 10 ; w10 15/7 20-23 ; w06 15/2 26-30 ; w01 15/1 18-19 ; w00 1/1 9-10 ; w00 15/3 10-15 ; w95 15/5 10-26 ; w94 1/5 24-26 ; jv 121-122, 132-133, 146-148, 708-709 ; w87 15/6 19-20
pas « les choses révélées » (Dt 29:29) : w87 15/5 31
enfer : w13 15/2 10-11 ; w97 15/2 32
erreurs : rs 155-156
examen : ijwfq article 44 ; w21.10 19-23 ; w15 1/9 5 ; w13 15/2 9-12 ; g 8/10 8-9 ; jt 12-14 ; sh 353, 355-358 ; rs 393-395 ; br78 12-14
excommunication : ijwfq article 9
fondement des croyances : bt 105 ; lff leçon 19 ; g16.1 9 ; jt 3-4 ; w98 15/10 7 ; jv 120, 143, 146 ; rs 393-394, 398-399
fondement du monde nouveau : dg 28-31
lorsque certaines explications paraissent difficiles à accepter : w11 15/9 14 ; w08 15/11 14 ; w07 15/4 28 ; w06 15/7 22 ; w00 1/1 10 ; w00 1/9 9-10 ; w99 1/10 5 ; w96 15/7 17 ; w88 15/1 22
message qu’ils prêchent : g91 8/1 14-15
mission confiée par Dieu : od 71-72 ; om 6-7, 83-84
nom choisi par Dieu : jv 152-153, 155-156 ; w88 1/4 23-24
œuvre accomplie grâce à l’esprit saint : jv 547-553
œuvre soutenue par Dieu : km 2/04 1
offrandes ne rachètent pas les péchés : w90 1/12 25
ONU, apparition prédite : re 246-248 ; jv 192-193 ; w89 15/4 14 ; w88 1/3 15-16 ; w88 1/6 27 ; g87 22/4 19
prophéties accompliess sur :
« diront : “Venez” » (Is 2:3) : wi 30-31
« forger leurs épées en socs » (Is 2:4) : wi 31
« peuple qui connaît son Dieu », « perspicaces » (Dn 11:32-35) : dp 272-275
rassemblement des vrais adorateurs (Is 2:2, 3) : w95 15/4 6
séparation du blé et de la mauvaise herbe (Mt 13) : w95 15/4 6
« ton peuple s’offrira volontairement » (Ps 110:3) : kr 61-62, 64-65 ; wi 30
question de la souveraineté universelle : sh 355 ; w89 15/3 21
réflexions d’un professeur d’études religieuses russe : yb08 251
réflexions d’un théologien russe : g97 22/8 25-27
rejet de l’idolâtrie : w21.10 19-20
relations amoureuses, fréquentations en vue du mariage : ijwfq article 43
respect du nom de Jéhovah : w21.10 20-21
résumé : ijwfq article 44 ; w15 1/9 5 ; g 1/11 9 ; g 8/10 8-9 ; jv 144-145 ; w91 1/5 18 ; op 18 ; sh 356-357
rétablissement du vrai culte : jl partie 3 ; jv 48-49 ; sh 345-365 ; w89 15/4 6-7
rôle à Armaguédon : it-1 1074 ; re 281-282 ; w05 1/12 6 ; w90 1/7 25
rôle de Jérémie : w88 1/4 16, 21-26
royaume de Dieu : lff leçon 31
salut au drapeau : ijwfq article 64 ; ed 20, 23-24 ; w10 15/12 5 ; lv 212-213 ; w06 15/2 29 ; w02 15/9 21-24 ; g93 22/7 13, 17
sang :
procédés médicaux recourant au sang de la personne : lvs 247-249 ; lv 216-218 ; km 11/06 4, 6
seule vraie religion : ijwfq article 3 ; w21.10 19-23 ; bhs 155-158 ; w13 1/11 2 ; pc 27-28 ; w09 1/6 14-15 ; bh 146, 148-151 ; ol 22, 24 ; w01 1/2 10 ; w01 1/6 12-17 ; jt 29 ; w95 15/4 3, 6-9 ; w93 1/7 16-17 ; jv 703-716 ; pe 184-190 ; rs 398-399 ; br78 29
seuls les Témoins seront sauvés ? : ijwfq article 4 ; w13 1/5 2 ; w08 1/11 28 ; jt 29 ; br78 29
soutien des anges à l’œuvre : bt 38-39, 57-59 ; wp17.5 8 ; jv 549-551
tableau des croyances : g 1/11 9 ; jt 13 ; w98 1/10 6 ; w96 15/9 5 ; jv 144-145 ; sh 356-357 ; br78 13
« temps fixés des nations » (Lc 21:24) :
fin : jv 134-142
transfusions sanguines : ijwfq article 21 ; lff leçon 39 ; lvs 92, 94 ; kr 161 ; g 6/09 30 ; w08 1/10 31 ; lv 77-79 ; g 8/06 11-12 ; w04 15/6 29-31 ; w00 15/6 29-31 ; g00 8/1 9, 11 ; w95 15/1 5-6 ; w95 15/5 23 ; jv 183-186 ; w91 15/6 12-18 ; hb 3-6, 27-28 ; km 11/90 3-6 ; rs 359-364 ; w88 1/5 17 ; g86 8/1 22-23
affinage progressif : kr 112-113
article dans le Daily News de New York sur une technique de pontage coronarien sans transfusion : g96 22/1 31
article reproduit du Journal of the American Medical Association : hb 27-29
article reproduit du New York State Journal of Medicine : hb 30-31 ; g89 22/2 26-27
comités de liaison hospitaliers : yb91 35-36 ; g90 22/11 21-24 ; km 11/90 3, 5
composants du sang : w04 15/6 21-22, 29-30 ; w00 15/6 29
considérations morales : w97 15/2 19-20
discussion de notre position avec le médecin : lvs 246 ; lv 217 ; w04 15/6 31 ; w00 15/6 30 ; km 11/87 3
efforts pour aider les professionnels de la santé à comprendre : kr 112-113
enfants : hb 28-29
fractions du sang : lff leçon 39 ; lvs 92, 94, 246 ; lv 77-79, 215-216 ; g 8/06 11 ; km 11/06 3-5 ; w04 15/6 22-24, 30-31 ; w00 15/6 30-31 ; w00 15/8 30 ; w90 1/6 30-31 ; hb 27
médecins reconnaissent les bienfaits de la position des Témoins : g 9/07 30 ; w01 1/6 20-21 ; g88 8/5 29
mort ne résultant pas du refus : g90 22/10 12
propre sang : lv 216-218 ; km 11/06 3 ; w00 15/10 30-31 ; w00 15/12 30 ; w89 1/3 30-31
Service d’information hospitalier : yb91 35-37 ; g90 22/11 21 ; km 11/90 3, 5
tableaux : lvs 247
vraie religion : w21.10 19 ; w14 15/9 7-11 ; w12 1/8 28 ; w09 1/6 14-15 ; g 1/07 19 ; w03 1/8 15 ; w02 15/7 15-25 ; w01 1/6 12-17 ; w98 1/10 4-6 ; w96 15/4 16-21 ; w91 1/12 17-20 ; rs 398
Déclarations à leur sujet
accroissement : w01 1/4 16 ; w92 15/8 32
bons citoyens : g99 8/1 9
citoyens les plus honnêtes qui se puissent souhaiter : w96 1/5 17 ; w91 1/2 21 ; gm 182
citoyens modèles qui paient leurs impôts, soignent les malades et combattent l’analphabétisme : w99 1/8 7 ; g99 8/1 9 ; w94 15/11 28 ; w90 1/11 25
citoyens tranquilles et contribuables honnêtes : w98 15/3 10
contribuables les plus honnêtes et les plus ponctuels : w96 1/5 17 ; jv 179 ; gm 181-182
excellente contribution au bel aspect de la rue : g 8/10 5
exemplaires et respectueux des lois : g86 22/12 24
honnêtes et disciplinés qui respectent un code de haute moralité : g92 8/8 11
largement contribué aux progrès de la liberté de conscience : g99 8/1 9 ; g96 22/7 5
ne brûlent pas les ordres d’incorporation, ne se soulèvent pas et ne participent à aucune forme de sédition : jv 673
nous n’arrivons pas à la cheville des Témoins : jv 467
nous pourrions leur confier les plus hautes fonctions politiques, mais nous n’y parviendrons jamais : jv 195
obéissance aux lois se voit aussi bien au volant de leur voiture que dans les statistiques criminelles : jv 179 ; gm 181-182
ont fait plus pour la préservation de nos libertés que n’importe quel autre mouvement religieux : jv 699
ont le désir sincère d’aider les autres : w96 15/11 32
paient leurs impôts et sont parmi les citoyens les plus honnêtes : w91 1/2 21
paisibles, consciencieux et respectueux des autorités : g99 8/1 9 ; w98 1/1 15
parfaitement soumis aux autorités : w93 1/7 14
pas contre la patrie, mais tout simplement pour Jéhovah : jv 673
pas des agitateurs opposés à l’impôt : w90 1/11 24
pas des Américains déloyaux. Mènent une vie décente et réglée, contribuant ainsi au bien de tous : jv 672
procès constituent le fondement de la jurisprudence en matière de libertés civiques : jv 699
respect des lois, point d’honneur à payer leurs impôts : w02 1/11 13 ; g97 22/8 26
respectueux des lois, qui paient leurs impôts : w87 15/2 25
service insigne à la démocratie : jt 8 ; g96 22/7 5 ; g91 8/12 24 ; br78 8
services rendus à la cause de la liberté religieuse : jv 699
si toutes les dénominations religieuses ressemblaient aux Témoins de Jéhovah, nous ne verrions ni meurtres, ni cambriolages, ni délinquance, ni détenus, ni bombes atomiques : kl 134 ; jv 488
sont tout le contraire d’un groupement séditieux et se montrent aussi attachés à la paix qu’on peut l’attendre d’une dénomination religieuse : w02 15/7 24 ; w93 1/7 14 ; jv 195
sur une période de plus d’un siècle, pas un seul pays n’a pu prouver qu’ils étaient coupables d’actes criminels : g01 22/4 15
travailleurs, sobres, économes et craignant Dieu : w02 1/11 13 ; w90 1/4 20 ; gm 182
unique exception (fraude fiscale) : w94 15/11 28
bonté :
tendent la main à ceux qui souffrent, peu importe leur religion : w03 1/5 23 ; w02 15/1 32
comme les premiers chrétiens :
ceux qui ressemblent plus que tout autre groupe à la communauté chrétienne primitive : jv 234 ; g88 8/8 11
ennuis dans lesquels les premiers chrétiens se sont retrouvés pas très différents de ceux qu’ont eus les Témoins de Jéhovah : jv 677
on a du mal à ne pas penser à l’Église primitive : g95 22/1 23
principes nous rappellent ceux des premiers chrétiens : jv 677
reprise et rétablissement du christianisme primitif : w98 15/10 7 ; g98 22/10 6 ; g94 22/10 6 ; g93 22/4 6 ; g87 8/2 27
conduite : g 4/07 27 ; w02 1/11 13 ; wt 144
appliquent ce que leur religion leur apprend : w97 15/5 29
empreinte de relations pleines de sollicitude : jv 510, 512
font ce qu’ils disent et disent ce qu’ordonne la Bible : w94 15/11 8
les plus sympathiques : km 4/10 6
membres mettent en pratique ce qu’ils professent : g92 22/10 32
pas de désordres, ne refusent pas de s’entraider : jv 335-336
pratiquent religieusement ce qu’ils apprennent : w91 15/11 14 ; w86 1/9 7
se sont grandement réjouis de pouvoir se conformer aux principes de conduite des Écritures : w93 15/6 22-23
seul groupe qui ait réussi à me convaincre de l’amour de Dieu et du pouvoir de Son Évangile, à travers votre mode de vie : gm 186
si tous suivaient la Bible comme eux, la société humaine serait transformée : w02 15/7 25 ; g00 22/2 31
si tout le monde était Témoin de Jéhovah, nous n’aurions pas à verrouiller nos portes : g97 8/10 11
toutes les actions des Témoins sont motivées par une raison biblique : jv 123
un des groupements au monde qui se conduisent le mieux : w95 15/12 28 ; w92 15/3 12 ; w91 15/11 14
vous êtes tels que Dieu veut que nous soyons : w99 15/1 32
vous tenez vos promesses : jv 179
critique pertinente du darwinisme : w94 1/9 6
croyances :
pour eux, la Parole de Dieu est toujours vivante : w15 1/9 5
culte :
chose la plus remarquable est leur insistance à faire passer l’obéissance à Dieu avant l’obéissance à toute autre puissance : jv 677
croyances se basent sur la Bible, laquelle fait autorité : g 1/11 8 ; w94 15/2 7
difficile de trouver une autre organisation religieuse dont les membres s’activent avec autant de zèle que les Témoins de Jéhovah : w92 15/3 12
doutaient pas de leurs origines, car leur foi était manifeste depuis l’époque d’Abel : jv 665 ; w86 1/9 21
enseignements redonnent de la dignité aux gens : g 8/10 5
enseignements s’appuient sur un système élaboré de références bibliques : w94 15/2 7
experts qui condamnent leurs enseignements condamnent en réalité la Bible : yb08 251
ils connaissent leurs doctrines et harmonisent leur vie tout entière avec leurs croyances religieuses : g93 22/12 7, 10
la Bible constitue la source de leurs croyances : w12 1/3 4
le nouveau Témoin étudie la Bible plus profondément que la plupart des chrétiens : sg 12
les seuls à pratiquer le véritable christianisme : yb94 155
leur façon d’interpréter la Bible correspond de toute évidence aux besoins réels des hommes, besoin que les autres théologies ne comblent plus : g87 22/3 5-6
leur religion est basée sur les enseignements de la Bible : w93 15/6 23 ; w87 15/1 9
leur religion est la chose la plus importante dans leur vie, et leur seul souci est de la faire connaître à autrui : w91 1/11 31
mettent en pratique la Parole de Dieu : w02 1/2 30
mettent l’accent sur l’étude de la Bible : w94 15/2 7
ne font aucune concession à un monde qui change : w00 1/4 10
on les rencontre en train d’accomplir, d’annoncer et de présenter ce qu’ils ont appris : w92 15/12 6
Parole de Dieu commande toute la conduite de leur vie : g86 22/12 25
pour ce qui est de la « prédication », ils occupent le premier rang : w98 15/3 10
pour être Témoin de Jéhovah, il faut non seulement appartenir à Jéhovah, mais aussi témoigner : w92 15/12 6
presque exclusivement d’anciens pratiquants d’autres religions, surtout du catholicisme : w93 15/6 22-23 ; w87 1/1 29
reconnaître que la Bible est entièrement, littéralement et exclusivement véridique : sg 95
refusent d’instituer un clergé et de s’attribuer des titres honorifiques : w94 15/2 7
Témoin de Jéhovah dévoué n’a d’autre choix que de s’engager à fond : w88 15/3 12
unique doctrine fondamentale est de reconnaître que la Bible est véridique : jv 123
véritable rétablissement, on ne peut plus exact : g88 22/1 21-22
diffamation :
je ne comprends vraiment pas pourquoi on dit de tels mensonges à leur sujet : w04 15/8 12 ; w94 15/2 5 ; g92 22/12 27-28
on nous a présenté les Témoins de Jéhovah comme des adeptes d’une sorte de secte clandestine, qui se réunissent en des lieux obscurs, se livrent à des sacrifices d’enfants et au suicide : w94 15/2 5
tout ce que l’on peut dire à leur encontre tombe à plat lorsqu’on voit la manière dont ils se comportent : w87 1/1 29
enfants : g94 22/7 27
meilleur groupe d’enfants avec lequel j’aie jamais travaillé : w88 1/1 19
polis, sérieux et bons élèves : w88 1/5 15
enseignement surpasse tout ce que j’ai connu : g86 22/12 27
finalement, vous semblez tout à fait normales : yb96 53
gardez bien ce que vous avez : w98 1/9 29
je voudrais que le monde soit rempli de : w02 1/11 13
loi :
nous avons tous envers eux une dette : bt 200
meilleure protection contre le sida est de devenir Témoin de Jéhovah : g88 8/5 29 ; g88 8/10 15
moralité :
des exemples pour nous : jv 467
encouragent l’unité des familles, font des citoyens honnêtes : w13 1/7 6
groupe se distinguant le plus des autres : w94 15/4 17
honnêtes, commandent le respect en raison de leur intégrité : w02 1/11 13
honnêteté et intégrité ne font aucun doute : jv 673
inculquent à leurs enfants des principes moraux élevés : g 8/10 4
je n’en ai jamais vu un seul mentir : g88 8/8 25
ont une force morale extraordinaire : w15 1/9 4 ; w94 15/2 6 ; g91 8/3 25
pratiquent ce qu’ils prêchent : jv 179 ; g92 22/10 32
préfèrent mourir plutôt que de voler : jd 77
restent fidèles à leurs croyances quoi que cela leur coûte : jv 179
seuls vous, les Témoins, avez gardé une parfaite probité ! : yb92 103
solides principes et ils n’en dévient pas : w98 15/2 29
soulignent la nécessité de vivre en respectant un code de haute moralité : w12 1/3 5 ; w94 15/2 6
vagabondage sexuel et polygamie sont tout bonnement inconcevables chez les Témoins : g92 8/8 11
valeurs morales remarquables : jv 172
vie « de tous les jours » a pour idéal l’amour du prochain : jv 179 ; w90 1/4 20-21 ; gm 182
nazisme :
acte de défi collectif et sans concession qui commande l’admiration : w11 1/10 14
à leur grande surprise, les nazis ne parvenaient pas à éliminer les Témoins : g93 8/5 5
aucune autre Église n’a manifesté une détermination du même genre face à l’énorme force terroriste de la Gestapo : w90 1/8 19
auraient pu être libres sur-le-champ : w05 15/8 30
ce musée [juif] parle avec admiration de leur foi : g00 8/4 31
contre vents et marées, les Témoins détenus dans les camps se réunissaient et priaient ensemble, produisaient des brochures et faisaient des conversions : jv 663
doutaient pas de leurs origines, car leur foi était manifeste depuis l’époque d’Abel : jv 665 ; w86 1/9 21
finissaient par en imposer aux SS eux-mêmes : jv 664
foi en Dieu et la confiance dans les promesses de la Bible leur ont donné la force de résister : g97 22/6 15
font preuve de vertus qui, aujourd’hui, sont indispensables : w12 15/12 23
force de caractère inspirée par la foi : w99 15/10 32
gens ordinaires qui ont défendu fermement leurs croyances : w05 15/8 30
histoire des Témoins de Jéhovah est l’une des plus remarquables : g93 8/11 19
la persécution, la torture, l’emprisonnement et la moquerie, méthodes qui avaient pourtant fait leurs preuves, ne parvenaient pas à convertir un seul Témoin : jv 664 ; w86 1/9 21
martyrs chrétiens, inébranlables dans leur opposition à la coercition de la conscience : g95 22/8 14 ; g93 8/5 4
minuscule îlot de résistance inébranlable : g98 22/11 13 ; jv 663 ; g89 8/4 14-15
nazis étaient désemparés : w86 1/9 21
nazis reprochaient leur neutralité politique : g98 22/11 13 ; jv 194 ; g87 22/4 10
n’étaient persécutés que pour des motifs religieux : jv 660 ; w86 15/6 27
nous, chrétiens, n’avons qu’à rougir devant eux : w97 1/1 32 ; ba 25
nous honorons la mémoire de ces hommes et de ces femmes : g97 22/6 14
ont gagné leur bataille contre le nazisme : w93 1/2 5 ; jv 663 ; g89 8/4 14-15
ont rejeté le national-socialisme avec infiniment plus de détermination que les Églises chrétiennes : w01 1/6 21
persécution à mort n’a frappé qu’eux : w00 1/4 25
rai de lumière dans une période enténébrée : g97 22/6 14
refusaient d’avoir part au : w04 15/2 6-7
refusèrent de collaborer : pc 27-28 ; re 39
refusèrent toute coopération avec l’État nazi : g95 22/8 14 ; w93 1/2 5 ; g87 22/4 6
ressemblaient aux premiers chrétiens : g 4/06 11
seule religion dont les membres ont refusé catégoriquement de se plier : w05 15/8 30
seul groupe d’objecteurs de conscience sous le III e Reich : w15 1/9 4 ; w09 1/6 15
si seulement tout le monde avait fait comme eux ! : w95 1/9 32
solide force idéologique : w93 1/2 5 ; jv 663 ; g89 8/4 14-15
témoignages qui laissent sans voix : w99 15/10 32
Témoins de Jéhovah étaient le groupe le plus agréable [dans les camps de concentration]. Ils faisaient des choses merveilleuses pour les autres : jv 179
tous ceux qui avaient assisté à l’exécution — même les soldats du peloton — étaient profondément émus : jv 663
valu le respect des codétenus, même des SS : g 8/07 30
neutralité :
absolument apolitiques : g92 22/12 27
apolitique la plus innocente et irréprochable : g97 8/5 22
chose la plus remarquable est leur insistance à faire passer l’obéissance à Dieu avant l’obéissance à toute autre puissance : jv 677
comme le monde serait différent si un jour nous nous réveillions tous fermement décidés, à l’instar des Témoins de Jéhovah, à ne plus jamais prendre les armes ! : g98 22/10 6 ; w95 1/7 32 ; w87 1/10 5
étant donné qu’ils appartiennent déjà à un autre monde, ils sont politiquement « neutres » : w86 1/9 20-21
foi leur interdit de se servir d’armes contre des humains : jv 195
gouvernement soviétique voit dans le mouvement une idéologie qui sape à la base la fidélité à l’État de ceux qui l’embrassent : g87 22/4 10
nous, chrétiens, n’avons qu’à rougir devant eux : w97 1/1 32 ; ba 25
nous pourrions confier à ces personnes les plus hautes fonctions politiques, mais nous n’y parviendrons jamais : w15 1/9 4
on devrait admirer les Témoins de Jéhovah : jv 195
ont toujours maintenu leur position de « neutralité chrétienne » : g 6/11 8-9 ; g97 22/4 11 ; w88 1/2 19
plus grande communauté au monde qui s’élève contre les guerres : g 1/11 8
prêts à affronter la mort plutôt que de violer le commandement : « Tu ne tueras point ! » : jv 195
rejettent tous les sophismes qui visent à justifier la guerre : g97 8/5 22
Seconde Guerre mondiale n’aurait jamais eu lieu : w98 1/12 6
se tiennent à l’écart du système : g93 22/4 7
si la terre n’était peuplée que de Témoins de Jéhovah, aucune guerre n’éclaterait nulle part : g94 22/10 7
sont morts pour avoir refusé de faire la guerre et de tirer sur des êtres humains : g95 22/8 14 ; g93 22/4 7
Témoins soviétiques résistent aux pressions visant à les obliger à prendre part au service militaire, aux votes : g87 22/4 10
persécution :
harcelés et persécutés par des gouvernements dans le monde entier : jv 10
je n’arrive pas à comprendre pourquoi on vous a persécutés : g93 22/12 12
nombreux dictateurs ont essayé de les supprimer sans succès : jv 672
principales victimes de la persécution religieuse aux États-Unis durant le 20e siècle : jv 10 ; g88 8/6 22
peu de groupements ont si bien résolu le problème que pose le fait de rester « dans » la société séculière sans en faire partie : g87 22/4 10
prédication : w00 1/4 10
but principal est de prêcher et d’enseigner : w16.05 10
c’est le prosélytisme des Témoins de Jéhovah qui inquiète les clergés : jv 495
comme un nouvel épisode dans l’histoire du Nouveau Testament : g97 8/3 25
différence est due en partie à leur activité d’évangélisation zélée : w88 15/7 11
Église d’Angleterre aurait bien besoin de personnes qui se dépensent activement comme les Témoins : g 8/10 4-5
essence même de leur foi : w12 1/3 9
message aide à surmonter l’inquiétude face aux problèmes du monde : g87 22/3 5
n’obligent personne à quoi que ce soit ; chacun est libre d’accepter ou de rejeter ce qu’ils disent : w97 1/3 6-7
nous avons, nous les pentecôtistes, l’esprit saint, mais c’est vous qui faites l’œuvre : w97 1/1 12
objectif missionnaire l’emporte sur tout le reste : w16.05 11
obligation fondamentale de chaque Témoin : g 4/07 27
ont littéralement rempli la terre de leur prédication : w04 15/4 6-7 ; w01 15/2 27 ; jv 158 ; w88 1/2 18-19
ont toujours la Bible à la main : g87 22/3 5
parlent avec la franchise de Paul : w88 15/7 11
personnes qui parlent du Christ ou portent une Bible : w99 15/12 32
première place pour ce qui est de la ferveur, du zèle, de l’activité et de la faculté de faire des prosélytes : g87 22/3 5-6
premiers à vivre la foi qu’ils prêchent : g87 22/3 6
seule religion qui semble s’en préoccuper : w13 15/5 9-10 ; g99 8/8 31
si stupides qu’ils ont tous répondu pareil : w16.05 9
suivent la méthode apostolique qui consiste à aller de maison en maison : rs 401
principes clairs, explicites, à mettre en pratique dans la vie quotidienne : g00 8/7 10
qualités :
admirer le dévouement, la propreté, la conduite exemplaire et le mode de vie sain de ces gens : w90 1/4 20 ; gm 181 ; w88 15/11 7
amour : w01 1/3 9 ; g87 8/7 27
attitude des Témoins de Jéhovah révèle leur étoffe : w02 15/7 25 ; w95 15/12 27
aucun doute, voilà l’amour chrétien dont parle la Bible : jv 712
belle harmonie : g93 22/12 11-12
ces caractéristiques font d’un homme, même dépourvu de nombreuses compétences, un employé utile : w94 15/4 14
collectivité authentique où règnent confiance et acceptation : g 9/10 9
connaissent un sentiment de fraternité et de solidarité : w94 15/4 15 ; g87 22/3 5
dans la société africaine, les Témoins deviennent des gens exceptionnels : g92 8/8 11
débordent de qualités, semblent avoir presque éliminé leurs défauts : w95 15/12 29
dignes de confiance, sereins, intègres, solidaires : w17.08 17
d’où vient cet amour ? : jv 309
font preuve de gentillesse, d’amour, de douceur : g00 22/6 7
force d’âme difficile à comprendre : g96 22/8 26-27
gens les plus honnêtes : g99 8/1 9 ; w87 15/2 20
grand amour pour les gens : g 8/08 29
groupement formidable, mélioristes : w07 15/12 32
honnêtes, courtois et travailleurs : w94 15/2 6
il y a chez vous quelque chose de merveilleux : g93 22/12 11
image inhabituelle de personnes joyeuses et équilibrées : km 2/02 1
intègres et travailleurs : g99 8/1 9 ; w87 15/1 9
je n’ai jamais rencontré de Témoin de Jéhovah que je n’aie apprécié : g93 8/9 32
je n’avais jamais rencontré de gens aussi amicaux et chaleureux : g97 8/3 22-23
je suis déjà dans le monde nouveau : yb94 8-9
je suis ébahi de la propreté et de l’ordre des vôtres : g93 22/12 11
leur vie « de tous les jours » a pour idéal l’amour du prochain, le refus de prendre le pouvoir, la non-violence et l’honnêteté : w90 1/4 20-21
normaux, souriants, ils étaient même mieux que nombre de personnes de ma connaissance : w94 15/2 5
on dirait que vous venez d’une autre planète : g93 22/12 11-12
on peut apprendre beaucoup du bel esprit de volontariat qui les anime. C’en est presque incroyable : g88 22/4 19
ont des visages si ouverts : yb94 8-9
ont une apparence agréable, sont très amicaux et absolument apolitiques : g92 22/12 27
paisibles et calmes, et se témoignaient beaucoup d’amour : w94 15/2 5
paix : g97 8/10 10-11
pas des fanatiques : w94 15/2 6
plus ouverts, plus équilibrés, et possèdent une connaissance remarquable de la Bible : yb88 59-60
polis, sérieux et bons élèves : w88 1/5 15
propres, rigoureux, organisés : jv 179
se caractérise par de nombreuses qualités désirables : w94 15/11 8
s’en tiennent toujours à ce qui a été convenu : w14 15/2 23
seuls qui vous aimiez vraiment les uns les autres ; vous ne vous contentez pas de le dire : w06 15/6 11
sont incroyablement sérieux, ne boivent pas, ne fument pas, travaillent avec acharnement et une rare honnêteté (Himmler) : g93 22/4 7
théâtre n’a jamais été aussi propre : w94 1/1 7
travailleurs, honnêtes et craignant Dieu : w93 15/6 23 ; w87 15/1 9
très tolérants, quoique ne transigeant pas avec leurs principes : w94 1/1 19
voient sous un angle pratique la vie dans ce monde : g86 8/4 17
vos frères vous aiment vraiment : yb96 255
votre organisation est vraiment merveilleuse ! : w86 1/9 7
Vous avez une foi extraordinaire : g96 22/8 27
vous êtes des gens normaux qui s’efforcent tout simplement de faire ce qu’ils pensent être juste : g94 8/5 32
vous êtes extraordinaires ! On se croirait dans un monde nouveau : g93 22/12 12
vous vous aimez vraiment les uns les autres : jv 309 ; w91 1/1 28
quel que soit l’endroit de la terre où vous vivez, il est très difficile de ne pas rencontrer des Témoins de Jéhovah : g88 8/2 11
salut au drapeau :
réticences des Témoins étaient tout aussi incompréhensibles pour l’écrasante majorité que l’étaient celles des chrétiens dans l’Empire romain : jv 198
se consacrent à leur prochain : w94 15/2 6
s’ils n’existaient pas, il faudrait les inventer : g00 8/6 28
spectateur à l’égard des Témoins de Jéhovah : w88 1/2 20 ; w88 15/3 12
tout pays en guerre qui harcèle les Témoins de Jéhovah va à la défaite : g93 8/5 9
transfusions sanguines :
ont vraiment éveillé notre intérêt pour ces techniques : g97 22/7 29
peut-être ont-ils raison de refuser des dérivés sanguins : jv 186 ; w91 15/6 13 ; g88 8/5 29 ; g88 8/10 14
se sont épargné bien des douleurs : yb99 255
Témoins, mais aussi les malades en général, risquent moins de recevoir une transfusion sanguine inutile : g00 8/1 11 ; g93 22/11 27
Témoins sont en avance sur nous. Ils sont les grands spécialistes en matière de techniques de remplacement du sang et des produits sanguins : g93 22/11 25
votre position s’est avérée scientifiquement fondée : yb96 22-23
unité : w00 15/10 32
absence du problème racial : rs 299
assis tous ensemble, non en fonction de critères : w02 15/11 15 ; w99 15/11 32
des Blancs, des Noirs, des Bruns et des Jaunes, mais leurs cœurs avaient la même couleur, c’est-à-dire qu’ils n’en avaient pas, parce que vous étiez frères et sœurs : yb93 58
discrimination raciale n’existe pas chez les Témoins : g87 8/2 27
égalité raciale : rs 298
exemple de collaboration et de fraternisation : jt 24 ; jv 282 ; br78 24
« frères et sœurs », ce n’est pas une façon de parler : jv 316
groupe qui est parvenu le plus rapidement à extirper tout esprit de discrimination raciale : rs 298-299
il faudrait que les journalistes voient ce qui se passe : des Serbes, des Croates, des Slovènes, des Monténégrins et d’autres assis paisiblement côte à côte : g00 22/4 9 ; g93 22/12 6
il n’y a que parmi eux que l’on peut voir des Blancs et des Noirs ensemble : yb95 8
je n’ai jamais vu tant de personnes aussi différentes les unes des autres se rencontrer dans une ambiance aussi joyeuse : g93 22/12 11
je suis repartie fortifiée par l’unité : g02 22/5 13
marque du véritable christianisme : w04 1/3 7
seule organisation que je connaisse qui n’est pas divisée : w06 15/7 19
si nous avions la même unité que vous, nous aurions réglé nos problèmes depuis bien longtemps : yb07 174 ; yb95 11
unité de foi digne d’éloges et qui semble, où qu’ils se trouvent, les distinguer des autres : w93 15/6 22-23 ; w87 1/1 29
vous avez une solide fraternité. Votre religion est la meilleure qui soit : g94 22/12 13
vous êtes vraiment unis : g93 22/12 11
vie de famille : w02 1/11 9-10 ; g00 22/6 7
heureux époux d’une charmante femme : w99 1/9 32
proposent un vaste éventail de conseils pratiques : jd 124
réussissent mieux que les membres d’autres confessions à maintenir la stabilité de leur couple : g99 8/1 9 ; w94 15/4 16 ; gm 182
Histoire moderne
accroissement : syr21 2 ; w19.10 10 ; w15 15/11 24 ; w14 15/5 28 ; w12 15/8 5-6 ; w10 15/5 24 ; g 8/10 3 ; km 11/10 1 ; w09 15/2 26 ; w09 15/3 17 ; re 64-65 ; w04 1/1 13-17 ; w01 15/1 12 ; w01 1/6 19-20 ; w98 15/6 18-19 ; yb98 29-30 ; yb95 254 ; jv 54-55, 98-101, 108, 110-115, 117, 171, 230, 233-235, 318, 322, 325, 333-334, 422, 443, 461, 517-519, 541, 544-545, 570 ; w92 15/6 23-27 ; w92 1/8 8 ; w92 1/9 17-20 ; w91 1/1 17 ; yb91 253 ; w90 15/3 19 ; sh 359-361 ; br78 6, 9 ; g89 22/11 20 ; w88 15/7 12 ; w87 1/6 28-29 ; yb87 253, 255 ; w86 1/1 16-17
1914-2010 : w14 15/1 14-15
1919-1922 : jv 425
1934-1953 : kr 89
1935-1994 : w95 1/2 15 ; w94 1/5 20
1935-2018 : w19.09 30
1942-2012 : yb13 179
1943-1988 : w89 1/1 13
1943-1992 : jv 544
1943-1993 : w94 15/8 19
1943-2018 : w18.10 21
1944-2014 : w15 15/2 25-26
1945-1959 : g87 22/5 15
1945-1975 : jv 501
1947-1952 : jv 98-99
1950-1990 : yb91 6
1962-2013 : kr 89
1975-1992 : jv 502-520
1976-1992 : jv 112-115
1979-1988 : w89 1/1 28
1981-1987 : w88 1/1 28
1990-2000 : w00 1/11 30
20e siècle : w01 1/4 16
action du livre Vérité : w19.09 29 ; kr 82 ; jv 105
Amérique latine : w93 15/6 21 ; jv 463, 470
apport des missionnaires diplômés de Galaad : jl partie 14
besoin d’éléments qualifiés pour faire face à : w92 1/8 8-9
besoin d’installations théocratiques : w86 1/1 24-26
caps de millions franchis : w99 1/1 20 ; km 12/98 7 ; jv 722-723 ; w86 1/1 19
changements organisationnels pour faire face à : yb93 253-255
contraste entre les années 70 et les années 80 : w86 15/12 20
dans des pays où le message rencontrait peu d’écho : w94 15/8 18-19
dans des pays pauvres : w03 1/1 16
depuis la Traduction du monde nouveau : jv 611-613
filiales : kr 204-205 ; jv 97, 114, 588-591
graphique « Rapports du Mémorial » (1935-1960) : jv 171
Jéhovah a « ajouté à la nation » (Is 26:15) : w88 15/1 16-17
malgré les interdictions : w19.07 9 ; kr 93
nombre de baptêmes par semaine : yb06 5 ; w04 1/7 12 ; km 3/03 1 ; w94 1/9 16
pays catholiques : jv 510, 512
pays comptant plus de 100 000 proclamateurs : ed 15 ; w99 1/1 20 ; yb99 43 ; w98 15/6 19 ; jv 510 ; km 10/93 7 ; g91 8/1 12 ; w89 1/1 13 ; w88 1/1 16-17 ; w86 1/1 25
pays comptant plus de 200 000 proclamateurs : w15 1/9 4 ; yb99 43, 50 ; yb95 254
« petit deviendra un millier » (Is 60:22) : w16.06 23 ; w14 15/5 28 ; kr 90, 96-97 ; w02 1/7 19 ; ip-2 320 ; w00 1/1 16 ; w94 1/9 16
pourquoi tant de projets ? : w86 1/1 25-26
prêtres catholiques de Rome déplorent : g89 22/6 29
raisons : w14 15/5 27-28 ; w05 15/9 8-9 ; w01 1/4 15-19
responsabilités supplémentaires : yb90 253
rôle des livres pour les études bibliques : w97 15/1 25-26
Seconde Guerre mondiale : re 91 ; w04 1/1 14 ; w04 15/1 19 ; g00 22/12 17-18 ; jv 95-96, 98, 230, 454-455, 588-589
tableau « De plus en plus de personnes se joignent à l’Israël de Dieu » : w10 15/3 25
tableau « Rapports de la prédication dans le monde » : jv 717
années 1920 : g87 8/3 15
anniversaires : jv 201
apostasie :
années 80 : jv 111
après la mort de Russell : kr 22-23 ; jv 66-68, 624-625, 627-628
du vivant de Russell : jv 620-621, 627
appel à 1 000 prédicateurs (1881) : kr 28 ; w12 15/8 5
assemblées diverses : jv 55, 255-257
assemblées régionales ou internationales : w18.10 5 ; kr 28 ; yb13 177 ; jv 55, 254-282
chant : kr 178
construction : kr 202-208 ; jv 318-339
programme international : jv 336-339, 723
culte familial (étude de la Bible en famille) : kr 175
débuts de la prédication : w94 1/5 14-15, 17-19
dénonciation du clergé : jv 647-648
développement de l’organisation : w15 15/7 9-11 ; w14 15/1 15-16 ; kr 118-120, 122-125, 127, 129 ; jv 204-235, 637-640
diapositives : jv 480-481
diminution :
après 1925 : jv 633
après 1975 : jv 633
direction par le Collège central : w17.02 26-28 ; kr 120, 122 ; jv 106-117
écoles : w15 15/11 29-30 ; w14 15/1 14-15 ; kr 183-187 ; yb12 13-17 ; km 10/11 4-6 ; re 63 ; jv 113, 300
École biblique (Danemark, 1944-1945) : yb93 104-105
École de formation ministérielle : yb95 19-21 ; yb94 30-31 ; jv 113, 300, 533, 545-546 ; yb93 26-27 ; g93 8/9 16-19 ; yb92 11-13 ; w88 15/3 30-31 ; w87 1/6 27, 29-30
École de Galaad : kr 184 ; re 63 ; w93 1/6 26-27 ; jv 95, 300, 522-525, 527, 533, 538, 544-545 ; w88 1/3 16-17
École du dimanche (Suisse) : yb87 139-140
École du ministère du Royaume : jv 102-103, 113, 231-232 ; w88 1/3 16-17
École du ministère théocratique : w15 15/11 29 ; kr 176 ; jv 94, 248, 568-569
École pour le service de pionnier : jl partie 14 ; jv 113, 300
Écoles du Royaume : w10 1/9 27 ; w95 1/12 22 ; w93 15/9 10-11 ; jv 671-672 ; g93 22/7 14
responsables de filiale : jv 230-231
épreuves et criblage de l’intérieur : yb17 174-176 ; kr 22-23 ; jv 618-641
examen : kr 13-219 ; w01 1/6 18-21 ; jt 6-11 ; w94 1/5 14-20 ; jv 42-725 ; sh 350-360 ; br78 6-11 ; w87 15/9 29-30 ; je 8-11
excommunication : kr 114
filiales : kr 204-205 ; g00 22/12 17-19
films : jv 480-481
fondateur : ijwfq article 10
grande pyramide de Guizèh : w00 1/1 9-10 ; jv 201
Il y a cent ans (rubrique de l’Annuaire et de La Tour de Garde) :
1913 : yb13 174-177
1914 : yb14 170-175
1915 : yb15 172-175
1916 : yb16 172-175
1917 : yb17 172-176
1918 : w18.10 3-5
1919 : w19.10 2-5
1920 : w20.10 2-5
1921 : w21.10 29-31
infiltrés : yb09 175 ; yb06 117-118 ; dp 274-275
livre Les Témoins de Jéhovah, prédicateurs du Royaume de Dieu : w94 1/5 16-17
marches publicitaires : w18.10 18 ; w12 15/2 9 ; jv 266, 447, 568
« La religion est un piège et une escroquerie » : jv 447, 566-567
Mémorial : w15 15/2 31-32 ; kr 179, 181 ; jv 171, 242-243, 254-255, 717
missionnaires : jv 521-546
Noël : kr 98, 101-103 ; jv 199-200
nombre de Témoins anglophones : w04 1/7 11-12
pays prêchés en — : syr21 2 ; syr20 2 ; syr19 2 ; syr18 2 ; syr17 2 ; yb17 177 ; yb16 176 ; yb15 176 ; yb14 176 ; yb13 178 ; yb12 55 ; yb11 51 ; yb10 31 ; yb09 31 ; yb08 31 ; yb07 31 ; yb06 31 ; yb05 31 ; yb04 31 ; yb03 31 ; yb02 31 ; yb01 31 ; yb00 31 ; yb99 31 ; yb98 31 ; yb97 33 ; yb96 33 ; yb95 33 ; w94 1/1 10 ; yb94 5, 33 ; w93 1/1 12-15 ; yb93 33 ; w92 1/1 10-13 ; yb92 33 ; w91 1/1 18-21 ; w90 1/1 20-23
1914 : w94 1/5 15 ; jv 422
1919 : jv 425
1920-1992 : jv 717
1922 : jv 425
1935 : w94 1/5 19 ; jv 443
1938 : jv 458
1943 : jv 544 ; w89 1/1 13
1985 : w86 1/1 20-23
1986 : w87 1/1 4, 10-13 ; yb87 34-41
1987 : w88 1/1 12-17 ; yb88 34-41
1988 : w89 1/1 4-7, 13 ; yb89 34-41
1990 : yb91 38-45
1993 : w94 1/1 10
carte : je 26
pays touchés par la prédication en— :
1900 : kr 29
1914 : w94 1/5 15 ; jv 422
1935 : w94 1/5 19 ; jv 443, 550
1970 (années) : jv 513
1980 (années) : jv 513
1992 : jv 520
période nazie :
affirmation selon laquelle les Témoins ont fait des compromissions avec le nazisme : g05 22/10 10 ; g98 8/7 10-14
exposition européenne (1995) : g96 8/6 16-19
persécution : w07 15/12 21-22 ; w03 1/3 3-7 ; ip-2 396 ; w00 1/4 18-21 ; w98 15/6 17-18 ; w98 1/12 8 ; jv 10, 642-677
« Photo-Drame de la Création » : w16.11 28 ; w14 15/2 30-32 ; kr 29, 70-72 ; w01 15/1 8-9 ; jt 6 ; w98 15/5 12-14 ; g96 22/7 21 ; jv 56-57, 60, 561-562 ; br78 6 ; g88 8/2 11
prédication : w20.10 21-22 ; w15 15/11 26-30 ; kr 58-97 ; w01 15/1 19-20 ; w98 15/6 18-19 ; jv 404-574
campagnes divisionnaires (années 30) : km 5/11 2 ; jv 82-83, 692
cartes de témoignage : w15 15/11 27, 31
cours bibliques : w21.10 29-30 ; jv 572-574
criblage provoqué par : w11 15/7 30 ; jv 637-641
de maison en maison : w08 15/7 4-5 ; jv 562-565, 568-572
émigrants reviennent avec la vérité : jv 428-429
enseignement : jv 572-574
Étudiants de la Bible : w19.10 4-5 ; kr 19, 21, 64-65 ; w10 15/12 13-14 ; jv 51, 404-443, 637-640
facteurs favorisants : w15 15/2 25-28
formation : w15 15/11 29-30 ; w14 15/1 13-15 ; jv 100-101, 568-570
pays où l’œuvre est sous restrictions : jv 519-520
phonographes : w15 15/11 27-28
prédication le dimanche : jv 82-83, 690-691 ; w87 15/6 18
proclamer le Royaume : km 8/14 2
témoignage public en utilisant des affiches et des publications : w15 15/11 28-29 ; km 7/13 4-6
Première Guerre mondiale : w18.10 3-5 ; w16.11 27-30 ; yb16 174-175 ; kr 22, 149-150 ; w12 15/2 8 ; jv 191-192, 423-425, 577, 646-656 ; w89 1/5 4
question de la neutralité : yb17 172-173 ; w16.08 31-32 ; w16.11 29-30 ; yb15 173-174 ; kr 56, 149-150
premiers Étudiants de la Bible : kr 14-19, 21-25, 28-29 ; w94 1/5 24
présidence de C. Russell : w17.02 25 ; yb16 175 ; jv 42-65, 204-211, 561-562, 576-577, 621-624 ; br78 6-7
débats entre Russell et Eaton (1903) : kr 68-69 ; jv 128-130, 643-644
opposition du clergé : jv 642-646
présidence de F. Franz : w93 15/3 31-32 ; jv 109
présidence de J. Rutherford : jv 65-89, 624-626 ; br78 7-8
présidence de M. Henschel : w93 15/3 31
présidence de N. Knorr : jv 90-109, 522-526 ; br78 8-9
programmes d’enseignement :
cours d’alphabétisation : foa article 2 ; yb13 22 ; jv 361-362, 466, 479-480
présidence de N. Knorr : jv 101-103
questions juridiques : jv 690-692
surveillants : jv 230-232
publication d’écrits bibliques : kr 78, 81-82, 84, 86 ; w12 15/8 6-7 ; w10 15/6 4 ; w09 1/5 25 ; jv 107, 110-112, 575-615
bibles : g19.3 15 ; kr 84, 86 ; w09 1/5 25 ; jv 603-615
passage à l’impression offset : jv 594-595
pays autres que les États-Unis : jv 581, 583-584
premier atelier de reliure (1922) : jv 579-580
première imprimerie (1920) : w20.10 2-3 ; jv 578-579
traduction : bt 219-220 ; w22.07 9 ; g16.3 2 ; w15 15/8 7-8 ; kr 79 ; w09 1/11 24-25 ; w07 1/11 18-21 ; yb07 153-154 ; jv 112, 391, 599, 602, 607-613
questions juridiques : bt 186 ; kr 132-134, 136-167 ; w98 1/12 19-22 ; jv 678-701
questions VDM : jv 215
radio utilisée par : w22.10 2-3 ; w15 15/11 28 ; kr 72-74 ; g96 8/10 20-21 ; jv 79-82, 137, 266-267, 341, 562, 693 ; br78 8 ; yb88 81-82 ; yb87 92-93, 195-197 ; w86 1/8 25
Canada : kr 72 ; w12 15/11 31-32
maximum de stations : g96 8/10 21 ; br78 8 ; g88 8/2 11
responsables itinérants : kr 29 ; jv 222
« pèlerins » : w12 15/8 31-32
réunions : jv 236-253
chanter : w99 1/11 22
enfants et adolescents : jv 244-246
Étudiants de la Bible : kr 17-19, 123, 171-172 ; w12 15/8 6 ; jv 44-45, 50-51, 205, 236-238, 240-242, 244-245, 247, 249, 251-252
Seconde Guerre mondiale : w12 15/2 9 ; jv 448-461, 586, 588
approvisionnement en papier : jv 586 ; w89 1/9 27
préparatifs en vue de la période de paix : g87 22/4 19
service des archives de la rédaction : w12 15/1 31-32
tableau « Événements marquants de l’histoire moderne des Témoins de Jéhovah » : jv 718-723
tableau « Quelques procédés utilisés pour toucher un large public » : kr 76-77
utilisation des journaux : jv 561
sermons de Russell : w15 15/11 28 ; kr 68-70 ; w09 1/5 22 ; w09 15/8 16 ; yb90 150-151 ; br78 6
vidéo Déjà 100 ans de règne : mwb16.06 8
vidéo Les Témoins de Jéhovah. La foi en action, 1re partie : La sortie des ténèbres : lff leçon 19
vidéos : jv 600-601
Organisation
administrations : od 24-29 ; lv 48 ; w97 15/5 17-20 ; om 21-28 ; br78 25 ; je 12-13, 26-27
dirigeants : od 13-14 ; w17.02 18-28 ; om 20-21 ; jv 220-221, 674
assemblées locales : ijwfq article 14 ; od 26-29 ; jl parties 15-16 ; w01 1/6 14-15 ; om 24-25, 77-78 ; rq 29 ; br78 25 ; je 12-13
termes utilisés auparavant : jv 206
bienfaits : w94 1/10 12
Bureau des relations publiques : yb98 43-48
services dans les filiales : yb99 143
Collège central : bt 107, 110-111, 113-114, 119 ; ijwfq article 41 ; w21.02 18 ; lff leçon 54 ; od 18-19, 47, 51, 82, 112, 128, 176 ; lvs 243 ; w17.02 26-28 ; w14 15/11 29 ; kr 130-131 ; jl partie 20 ; w09 15/6 24 ; w08 15/5 29 ; lv 49 ; w07 1/4 23-24 ; w06 15/7 20 ; w02 15/3 14 ; wt 132 ; w01 15/1 21, 28-29, 31 ; w01 15/4 29 ; yb00 5 ; w98 15/3 20-22 ; w97 15/5 17 ; om 28, 40-41, 46, 50, 52-53, 79, 81-82, 116, 167 ; jv 106-107, 109, 228-229, 233-235 ; w92 1/9 19-20 ; w90 15/3 13-20 ; sh 363 ; br78 9 ; w87 1/3 15 ; je 19, 26-27
assistants des comités du : w15 15/10 3 ; w10 15/6 3 ; jv 235 ; yb93 253-255 ; w92 15/4 31
délègue les responsabilités relatives à la Société : w02 1/7 17 ; w01 15/1 31 ; ip-2 317-318
compagnons agréés (usage du terme supprimé) : w88 15/11 17 ; w86 1/4 31 ; w86 15/4 31
développement : jv 204-235
examen : od 6-164 ; fg 29 ; w12 1/2 27 ; w00 1/1 30-31 ; jt 25-26 ; om 5-169 ; rq 28-29 ; jv 203-401 ; w90 15/3 19-20 ; sh 362-363 ; pe 191-202 ; br78 25-26
expression « la Société » : w98 15/3 18-19 ; jv 219, 639-640
femmes :
ministres : ijwfq article 27 ; w12 1/9 23
filiales : od 28-29 ; jl parties 21-22 ; w10 15/8 17-19 ; om 27 ; jv 332-339, 357-401 ; w90 15/3 19-20 ; br78 25 ; je 27
comités de filiale : od 28, 50-51 ; jl partie 22 ; om 27, 52-53 ; jv 109
formation des responsables : jv 230-232
missionnaires : hdu article 13 ; od 110 ; om 115-116 ; g94 22/12 21-24 ; w87 15/1 7-8
modifications : w15 15/7 9-11 ; w14 15/1 15-16 ; kr 118-120, 122-125, 127, 129 ; w06 15/2 26-28 ; w06 15/5 24 ; w02 1/7 16-17 ; w01 15/1 20 ; w01 1/6 18-19 ; ip-2 316-318 ; w95 15/5 22-23 ; w94 1/5 25-26 ; jv 109
anciens : kr 118-120, 122-123 ; w06 15/2 28 ; w02 1/7 17 ; ip-2 317 ; yb99 84-85 ; jv 105-107, 205-209, 212-214, 233-234, 638-640
Collège central : jv 106-107, 109, 228-229, 233-235
comités de filiale : jv 109
initiatives sans rapport avec l’œuvre du Royaume : jv 640-641
nominations : kr 123 ; w06 15/2 28 ; w06 15/5 24 ; jv 217-221, 637-640
réaction aux changements : w22.11 23-25 ; w20.06 31
statuts de la Watch Tower Society : jv 228-229
nominations : bt 42-43 ; w20.08 21 ; mwb19.08 4 ; w16.11 11 ; w14 15/11 28-29 ; w01 15/1 12-16
ordre international des Serviteurs spéciaux à plein temps des Témoins de Jéhovah :
membres : w17.04 8
vœu : w17.04 8
pas de clergé : ijwfq article 13 ; w21.10 20 ; g 8/10 9 ; w01 1/6 14 ; jv 204
pas une société secrète : w98 15/8 31 ; w97 1/6 6-7
pionniers : od 108-110 ; jl partie 13 ; om 113-115 ; jv 299-300
proclamateurs non baptisés : od 106, 182-184 ; km 3/03 5-6 ; w96 15/1 16-17 ; om 105-106, 111-112, 172-173, 210 ; kl 173, 175 ; w88 15/11 16-20
conditions requises : od 73-78, 106 ; km 1/08 1 ; om 98-101 ; km 6/90 8
conditions requises pour le baptême : km 7/13 7 ; km 6/90 8
rapports sur la situation des comptes : w94 1/9 17
représentants du siège mondial (auparavant surveillants de zone) : od 51-52 ; jl partie 22 ; om 53 ; jv 101, 227-228
responsables itinérants : bt 114, 119 ; om 27, 46-54 ; jv 222-228, 298-299, 351 ; je 20-21
responsables de circonscription : od 28-29, 110-111 ; jl partie 17
rôle de la « grande foule » : jv 214, 216-217
salles d’assemblées : g87 8/9 24-26
salles du Royaume : od 117-120 ; w15 15/7 27-31 ; jl parties 25-26 ; w10 1/5 31 ; om 60-64 ; je 15
comités de construction régionaux : yb15 17 ; kr 204
construction rapide : kr 204-205 ; jv 115, 320-325 ; g87 22/1 14
pendant la pandémie de Covid-19 : hdu article 24
pourquoi elles ne s’appellent pas des églises : ijwfq article 24
programme de construction : yb16 16-17 ; jv 318-328 ; km 12/90 3-4 ; km 12/89 3-4 ; km 12/88 3-5 ; km 12/87 3-6 ; w86 1/1 24 ; km 12/86 3-6
séminaires à l’intention du personnel des filiales (1993) : yb94 9-10, 255
service au Béthel : od 112-113 ; jl parties 21-22 ; om 116 ; km 3/95 4 ; jv 295-298
service de la rédaction : yb11 9-13
service des écoles théocratiques : w17.03 7 ; w08 15/2 31
services mondial, régional et local développement-construction : yb16 16-17 ; yb15 16-18
siège mondial : br78 6, 25 ; je 9-10
Brooklyn (État de New York, É.-U.) : kr 29 ; w09 1/5 22-24 ; w09 15/8 23 ; jv 59, 216-217, 352-356 ; w89 1/9 27-29 ; g89 22/4 23-27 ; yb88 24-25 ; yb87 6, 8 ; g87 22/8 16-18 ; g87 22/12 16-18
Centre d’enseignement des Témoins de Jéhovah : w99 15/11 8-12 ; yb91 12-15 ; w90 1/12 24-25
emplacements précédents : w09 1/5 23 ; jv 54, 71, 76, 208-209
ferme de la Watchtower : g87 22/2 25-27
pourquoi aux États-Unis : g88 8/8 10
Warwick (État de New York, É.-U.) : yb17 7, 10 ; yb16 18 ; w15 15/1 3 ; yb15 10-15 ; yb14 8-9, 11-13 ; yb13 10-11 ; w12 15/8 17
soutien financier : ijwfq article 12 ; od 123-128 ; w16.05 10 ; w15 1/9 6 ; kr 194-199 ; jl partie 24 ; w13 1/7 4 ; w13 1/9 2 ; g 8/10 7 ; w09 1/8 30 ; w07 1/11 17-18 ; yb99 137-138 ; w98 1/11 26-28 ; km 6/98 6 ; om 119-126 ; jv 340-351 ; w92 1/12 29 ; rs 396 ; g88 22/3 8 ; je 22-23, 28
agrandissement de filiales : w97 1/1 13-14
assemblées locales : lff leçon 55 ; od 117, 124-125 ; mwb18.11 7 ; kr 199 ; om 121-122 ; rq 28-29 ; w90 1/12 24 ; je 15
associations : je 9
béthélites : jv 351 ; w90 1/12 24 ; je 25
circonscriptions et assemblées de circonscription : od 125-126 ; om 125-126 ; je 19
construction de salles d’assemblées : w18.01 19 ; jv 329, 331 ; w90 1/12 22-23
construction de salles du Royaume : od 120 ; w18.01 19 ; jl partie 25 ; g 5/12 23-24 ; w04 1/11 20-21 ; yb04 250-251 ; w02 1/11 11 ; km 9/02 3-5 ; yb01 51-52 ; km 9/99 3-4 ; w90 1/12 22-23
emploi qui en est fait : hdu articles 1-16 ; ijwfq article 61 ; w21.08 32 ; lff leçon 55 ; mwb21.11 3 ; w18.01 19-21 ; mwb18.11 7 ; w17.07 9-10 ; w17.11 18 ; kr 199-200 ; w98 1/11 26-27 ; w95 1/12 29-31 ; w93 1/12 31 ; jv 350 ; w92 15/1 17-18
ligne de conduite adoptée : jl partie 24 ; w90 1/12 24 ; je 8
missionnaires : je 22-23
offrandes : mwb20.09 6 ; mwb20.11 8 ; w18.01 19-21 ; mwb18.11 7 ; w17.11 19 ; w16.11 19-20 ; w15 15/11 15 ; kr 195-201 ; g 6/10 23 ; w02 15/7 22-23 ; jt 30 ; w94 1/9 16-17 ; w93 1/12 31 ; w92 15/1 17-18 ; km 3/91 3-4 ; w90 1/12 22-25 ; br78 29-30 ; w88 1/7 12 ; je 8
pas de dîme : ijwfq article 28 ; jv 341 ; w90 1/12 22
pas par de riches donateurs : w18.01 19 ; w04 1/11 22-23 ; jv 345-346
pionniers : je 22
questions et réponses : w90 1/12 22-25
réflexion du Phare de la Tour de Sion : w07 1/11 17
responsables itinérants : jv 351 ; je 21
serviteurs spéciaux à plein temps : w05 1/11 30
tableau : w13 15/4 29
théocratique : om 12-17 ; jv 217-221, 228-230
Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania : ijwfq article 42
Qualités
amour : lff leçon 19 ; w18.01 29-30 ; w16.06 24 ; w09 15/11 20 ; w02 1/11 11 ; wt 144 ; w01 1/3 9 ; g98 22/10 6-7 ; g97 8/9 9-11 ; w95 15/6 7-8 ; jv 304-317, 710-712 ; w89 1/1 23, 26-28 ; w88 1/2 19
achat de provisions : w18.08 25 ; jv 306-307 ; w92 15/2 18 ; w86 15/10 17
aide apportée à une veuve avec neuf enfants : w90 15/10 24
aide apportée à un Témoin dont la femme est mourante : w97 1/10 32
aide apportée lors d’une catastrophe à des victimes non Témoins : g93 8/1 17-18, 20-21
aide aux victimes du sida : w05 15/8 29 ; g95 22/7 11-12
aide pour s’occuper d’un Témoin malade : w03 1/11 32
aider ceux qui ont des besoins spéciaux : w03 15/7 4-6 ; w86 15/11 22-23
aider la famille du défunt : g05 22/10 31 ; w98 15/7 32
aide un Témoin atteint de polyarthrite : yb08 25-26
attention manifestée aux parents d’une victime du terrorisme : g89 22/7 14
attention pour une femme pleurant au bord de la route : yb05 50
aux réunions : yb89 225
aveugle bien accueilli : w09 15/11 20
biens d’une sœur inactive déplacés : w04 1/6 30
bois coupé : w92 15/2 18
camps de concentration : yb96 88-89 ; jv 307-308
camps de prisonniers : g98 22/10 6
chaufferie rebâtie : g05 8/12 31
commentaires de la presse : w88 1/6 6-7
consolent une mère qui a perdu sa fille dans une tuerie : ijwex article 25
dans la congrégation : w99 15/5 25-28
en période de persécution : jv 315-317
fourgon acheté pour amener des handicapés moteurs aux réunions : w86 15/10 18
frères s’occupent d’un Témoin étranger hospitalisé : jv 305-306 ; w87 1/10 5
hébergent un Témoin et un non-Témoin : yb99 17-18
homme rejeté cherche où dormir : yb05 50-51
Juif bien disposé invité par une famille arabe : w97 1/8 16
les uns pour les autres : w21.10 22 ; lff leçon 19
lettre à la filiale de Yougoslavie : g00 8/11 32
lettre des responsables d’une école : g 8/08 29
maisons construites : w03 1/9 28 ; g89 22/3 27
maisons réparées ou reconstruites : yb11 159 ; yb09 208 ; w06 1/12 28 ; w03 1/6 5-6 ; g03 8/7 30 ; g03 8/8 14 ; g02 22/11 19-24 ; g01 22/10 26-27 ; w00 15/9 32 ; g00 22/4 16-17 ; w99 15/5 27-28 ; w99 15/6 9 ; g99 8/3 13 ; g98 8/10 10 ; w95 15/10 32 ; w95 15/12 6 ; jv 310 ; g93 22/2 31 ; w91 1/1 28-29 ; g90 22/2 18-20 ; w87 15/11 6 ; w86 15/10 15-16, 19 ; g86 22/8 23 ; g86 8/10 21-25
neutralité rend manifeste : pc 27-28 ; w90 1/2 22-23 ; sh 344-348
observe l’amour à l’extérieur de la salle du Royaume : yb11 248
orphelins d’un Témoin entourés de soins : yb05 44-45
pour Jéhovah : w07 1/3 6-7 ; re 35-36
pour les ennemis : w01 1/1 17 ; g98 22/10 7
prise en charge d’un jeune de 12 ans abandonné : g95 22/7 21-24
réflexions d’observateurs : w07 1/3 6-7
réfugiés rwandais : yb96 255
risque sa vie pour éloigner une bombe : w99 15/11 29-30
sauve une fille mourante abandonnée au bord de la route : w07 15/2 11
secours : w99 15/6 8 ; w93 1/2 20-24 ; w91 1/1 6 ; g87 8/7 27
secours après une éruption volcanique : g00 22/4 16-17
secours aux survivants d’un ouragan : yb15 138-140 ; w09 15/1 15-16 ; w09 15/9 19 ; g 10/09 23 ; g 8/08 16-19 ; yb03 134, 136 ; g99 8/6 14-20 ; jv 712 ; g93 8/1 16-21
secours aux victimes d’inondations et de tremblements de terre : yb06 18-20 ; w05 15/11 32
secours pendant la guerre : w91 1/1 25, 27-29
secours pour des réfugiés : yb06 193, 195
se soucier les uns des autres : od 165-167
soins apportés aux personnes âgées : w18.09 30 ; w08 15/8 19 ; w04 15/5 19 ; jv 306 ; w88 15/7 22
soins aux victimes de guerre : w00 15/12 9-10
bonheur : w06 15/6 12-13 ; km 2/02 1
bonnes manières :
chauffeur de bus félicite : yb06 28
bonne volonté : g01 22/7 9 ; km 8/95 3-4 ; w87 1/8 26-29
bons citoyens : w97 1/11 17-18 ; yb94 166-167
prix de la part du district de Saint-Pétersbourg : g 8/08 29
bonté :
femme aidée à arracher un bambou : yb02 61
laissent leurs places lors d’une assemblée : w09 15/2 21
laisse son tour à une femme âgée, chez le médecin : km 8/03 1 ; w02 15/1 19-20
personnes en détresse aidées : g 11/13 8
prennent soin d’un Témoin en phase terminale : w09 15/9 20
prisonnier politique sensible : yb08 131-132
reconstruction du mur d’un voisin opposé : w09 15/6 9
victimes d’un accident aidées : w21.01 24-25 ; g04 8/8 13
égalité : w02 1/1 6-7 ; w99 1/8 6-8
fraternité : od 162-168 ; w10 15/2 25-26 ; w03 15/7 4-6 ; w02 1/1 14-15 ; dg 29 ; om 152-160 ; w95 15/1 13-14 ; w95 1/12 15-17 ; g94 22/12 13 ; jv 203-401 ; w88 1/6 6-7 ; w87 1/10 5
assemblées : w01 15/9 9 ; jv 281-282
commentaire d’un garçon de quatre ans : w89 15/6 17
éloge de la congrégation : w98 15/7 32
femme Témoin hébergée par des Témoins qu’elle ne connaissait pas auparavant : yb95 60
prise en charge d’un jeune de 12 ans abandonné : g95 22/7 21-24
générosité :
des Témoins pauvres : w97 15/9 5-6
honnêteté :
agent croit le Témoin en possession d’un faux billet : yb05 50
argent reçu en trop est rendu à la banque : yb94 53 ; w87 1/2 21
argent reçu en trop restitué : w12 1/10 6 ; w02 15/2 32
argent trouvé, rapporté : g 2/13 15 ; g 11/13 6, 9 ; w12 15/7 24-25 ; w10 1/3 13-14 ; g 10/10 6, 8 ; yb09 43 ; w08 15/12 8 ; w07 15/2 32 ; yb07 49 ; w06 15/7 32 ; w05 1/6 8 ; g05 8/6 31 ; w04 1/12 3, 5 ; yb04 55 ; w02 15/8 32 ; g99 22/9 31 ; w97 1/5 6 ; w97 15/9 4 ; yb97 93-94 ; kl 120 ; w94 15/4 19 ; g93 8/8 9-10 ; w88 15/2 6 ; yb88 32-33 ; w86 15/11 12-14
billet perdu laissé accroché à un arbre : g95 22/6 31
chaîne en or trouvée, restituée : w09 15/9 22
chauffeur d’autobus impressionné : w87 1/1 5
chef des services municipaux rassure un ouvrier des télécommunications : g88 22/1 18-19
chèque en blanc signé, restitué : w02 15/9 20
commentaires d’un policier sur son caractère exceptionnel : w88 15/2 6
compagnie d’assurances conseille d’engager des Témoins : w88 15/2 5
comptable qui étudie la Bible insiste pour payer les impôts : w87 1/2 21
connus pour : w86 15/11 13
dans les affaires : g 1/12 6, 8 ; g 10/10 8-9
directeur d’hôtel fait l’éloge : w97 1/3 8
employés : g 2/15 4 ; g 2/13 15 ; g 1/12 6-8 ; w11 15/4 7 ; g 10/10 6-7
employés refusent d’être malhonnêtes : w88 15/2 5
évite une erreur coûteuse à un fournisseur : w01 1/2 6
excédent sur le compte bancaire signalé : w02 15/1 19
gardien rend l’argent donné en trop pour ses congés : yb93 45
juge fait l’éloge des Témoins : yb15 156-157
malgré la chute des prix : w90 1/3 30
notaire loue les Témoins : w90 15/2 28
paient le lendemain leurs frais de parking : g86 22/12 25-26
rapportent des objets de valeur trouvés : ijwex article 12 ; w16.06 29 ; w11 15/4 8 ; km 4/11 7 ; w10 15/3 31-32 ; yb10 46 ; w08 15/2 20 ; yb07 49-50 ; yb05 48-49 ; g05 22/8 31 ; w04 1/2 32 ; g03 22/8 32 ; g00 22/6 32 ; w97 15/5 29 ; w96 1/9 32 ; w95 15/12 28 ; yb95 59-60
refuse de voler : g 2/13 15 ; w10 1/3 13-14
refuse les questions d’un contrôle qui circulent frauduleusement : yb01 52
refusent de piller : yb93 44
rendent des objets appartenant à des hôtels : w86 15/11 13
responsable d’un terrain de camping fait l’éloge : w97 1/3 8
secrétaire : g88 22/1 30
se voit confier 2 000 dollars à déposer à la banque : km 5/95 1 ; w88 15/2 6
se voit offrir un poste élevé dans l’industrie du diamant : w93 1/5 6-7
soldats respectent : w90 1/7 7
veuve pauvre avec cinq jeunes enfants : w10 1/3 12-14
villageois en viennent à respecter les Témoins : w93 1/5 27
joie : w95 15/1 11-15 ; w91 1/1 3-7
d’avoir trouvé la vérité : w95 15/4 7-9
justice : w98 1/8 5-6
moralité : w14 15/9 10 ; w13 1/7 6 ; w94 15/4 17 ; w88 1/5 17-18 ; w87 15/10 6-7
affinage progressif : kr 108, 110-117
changements opérés pour devenir Témoins : g96 8/10 10-11 ; g90 8/6 9 ; w87 15/10 7
nature pacifique : w97 15/4 14-16 ; w94 15/1 5-6 ; w87 1/10 5 ; g86 22/2 11-12
ordre : w20.10 23
paradis spirituel : w10 15/2 27 ; w01 1/3 8-11 ; w91 15/5 16 ; w87 1/5 17, 20 ; g87 22/5 15 ; w86 15/3 20
unité : od 139-140, 162-168 ; kr 148 ; w07 1/12 6-7 ; re 123 ; w05 1/1 6 ; w04 1/3 6-7 ; w04 1/6 6 ; km 12/03 1 ; w02 1/1 14-15 ; km 7/02 4 ; g00 22/4 9-10 ; w99 15/1 3-4 ; w98 1/4 18-19 ; om 135-136, 152-160 ; yb94 253 ; g90 8/12 8-10 ; w89 1/1 26-28 ; Lmn 28-29
Afrique du Sud : w17.08 17, 23 ; yb07 174 ; g86 22/7 6-11
assemblées tenues dans des régions soumises à des conflits ethniques : w01 15/9 9 ; g93 22/12 6-13
Brésil : w00 15/10 32
construction de Salles du Royaume selon un procédé rapide : km 1/86 3-4
Cubains émigrés au Costa Rica : yb88 245
durant la période du jugement : w94 1/1 3-9
en dépit des différences sur le plan des qualifications professionnelles : w92 1/11 21
en marchant sur les traces de Jésus : w88 1/5 15-20
Espagne, Portugal, France : w12 1/1 12-15
Éthiopiens et Érythréens : g01 8/8 10
fondement : bt 113-114 ; jv 232, 251-252
Inde : w01 1/4 8
préserver : od 164-165 ; w10 15/5 32 ; w03 15/7 6-7 ; w96 15/7 15-20 ; om 154-156 ; w88 15/8 28-30
réfugiés du Kosovo (1999) : yb00 57-58
résistent au sectarisme : re 35-36
reste oint et « autres brebis » : rr 134-135 ; w16.07 32 ; w10 15/3 27-28 ; w02 1/2 23 ; w95 1/7 15, 20-25 ; jv 171 ; w90 15/12 13-15 ; w89 1/1 26-28 ; w89 1/9 13-15, 19-20 ; ws 50-53, 108-109
Rwanda : yb12 207 ; w94 15/12 26, 29 ; g94 22/12 13
Ukraine : yb02 172-174
unité raciale : w07 1/7 6, 8-9 ; jt 24 ; ba 25 ; w93 15/9 6 ; g93 22/8 11 ; g90 8/12 8-10 ; rs 298-299 ; br78 24
Afrique du Sud : w17.08 17, 23 ; w89 1/7 10-14 ; w88 15/7 22 ; g88 22/6 8-10 ; w86 1/7 30 ; g86 22/1 21-22 ; g86 22/7 6-11
Angleterre : w02 1/7 26-27
Barbade : yb89 155
Bosnie-Herzégovine : yb09 193
États-Unis : mwb22.03 13 ; w21.10 31 ; w18.05 6, 8 ; w11 15/12 6
Hutus et Tutsis (Afrique) : w13 1/7 5 ; yb12 207, 215-217, 222, 225 ; w98 1/4 18-19 ; yb97 49 ; w96 1/11 17-18, 32
impressionne une femme qui étudie la Bible : w94 1/3 31
Kosovo : yb09 234-235, 238 ; w05 15/10 20 ; yb00 57-58
lettre d’une ancienne bouddhiste : yb93 57-58
Malawi : yb99 167
Singhalais et Tamouls : w01 15/9 9
vidéo Johny et Gideon : avant ennemis, aujourd’hui frères : lff leçon 56
volontaires internationaux : jv 339
zèle : w02 1/1 8-9 ; w88 15/7 11
Questions fréquentes
acceptez-vous les soins médicaux ? : ijwfq article 20 ; g 8/10 7
appliquez-vous des règles en matière de relations amoureuses ? : ijwfq article 43
avez-vous modifié la Bible pour qu’elle s’accorde avec vos croyances ? : ijwfq article 35
avez-vous un clergé rémunéré ? : ijwfq article 13
avez-vous votre Bible à vous ? : ijwfq article 34
brisez-vous les familles ? : ijwfq article 38
combien êtes-vous dans le monde ? : ijwfq article 46
comment considérez-vous la science ? : ijwfq article 56
comment considérez-vous le divorce ? : ijwfq article 54
comment considérez-vous l’instruction ? : ijwfq article 58
comment les assemblées locales sont-elles organisées ? : ijwfq article 14
comment puis-je devenir Témoin de Jéhovah ? : ijwfq article 47
comment se déroulent vos réunions ? : g 8/10 6-7
comment se passe un mariage chez vous ? : ijwfq article 62
comment utilisez-vous les dons que vous recevez ? : ijwfq article 61
comment vos activités sont-elles financées ? : ijwfq article 12 ; g 8/10 7 ; jt 30 ; br78 29-30
croyez-vous à l’Ancien Testament ? : ijwfq article 32
croyez-vous avoir la seule vraie religion ? : ijwfq article 3 ; jt 29 ; br78 29
croyez-vous en Jésus ? : ijwfq article 6
devrai-je prêcher moi aussi ? : jt 30 ; br78 30
dois-je devenir Témoin si j’étudie la Bible avec vous ? : ijwfq article 52
effectuez-vous une œuvre missionnaire ? : ijwfq article 26
en quoi consistent vos cours bibliques ? : ijwfq article 15
êtes-vous chrétiens ? : ijwfq article 7
êtes-vous créationnistes ? : ijwfq article 29
êtes-vous fondamentalistes ? : g 8/10 6
êtes-vous pour le dialogue interreligieux ? : ijwfq article 55
êtes-vous protestants ? : ijwfq article 33 ; g 8/10 6
êtes-vous sionistes ? : ijwfq article 17
êtes-vous une secte ? : ijwfq articles 11, 31 ; g 8/10 6 ; w05 15/12 22-23 ; g97 8/10 11 ; rs 396-397
examen : jt 27-31 ; br78 26-31
faites-vous du porte-à-porte pour gagner votre salut ? : ijwfq article 16
forcez-vous vos enfants à devenir Témoins ? : ijwfq article 60
interdisez-vous certaines films, livres ou chansons ? : ijwfq article 25
obligez-vous les gens à changer de religion ? : ijwfq article 40
participez-vous à des opérations de secours ? : ijwfq article 22
pensez-vous que vous serez les seuls à être sauvés ? : jt 29 ; br78 29
pourquoi avez-vous modifié certaines de vos croyances ? : ijwfq article 49 ; jv 148
pourquoi célébrez-vous le Repas du Seigneur différemment ? : ijwfq article 45
pourquoi dit-on du mal de vous ? : br78 28
pourquoi êtes-vous politiquement neutres ? : ijwfq article 37
pourquoi faites-vous du porte-à-porte ? : ijwfq article 1
pourquoi le nom « Témoins de Jéhovah » ? : ijwfq article 5 ; jl partie 2
pourquoi ne célébrez-vous pas certaines fêtes ? : ijwfq article 59
pourquoi ne fêtez-vous pas les anniversaires de naissance ? : ijwfq article 39
pourquoi ne fêtez-vous pas Noël ? : ijwfq article 18
pourquoi ne fêtez-vous pas Pâques ? : ijwfq article 19
pourquoi n’employez-vous pas la croix ? : ijwfq article 30
pourquoi ne participez-vous pas aux guerres ? : ijwfq article 23
pourquoi ne répondez-vous pas à toutes les accusations ? : ijwfq article 53
pourquoi passez-vous chez les gens qui ont déjà une religion ? : ijwfq article 2 ; jt 29 ; br78 28
pourquoi refusez-vous les transfusions sanguines ? : ijwfq article 21
pourquoi rendez-vous visite à des personnes qui vous ont dit ne pas être intéressées ? : ijwfq article 51
pourquoi vos lieux de culte ne s’appellent-ils pas des églises ? : ijwfq article 24
pratiquez-vous la dîme ? : ijwfq article 28 ; w90 1/12 22
quel est votre point de vue sur les enterrements ? : ijwfq article 50
quel genre de personnes les Témoins de Jéhovah sont-ils ? : jl partie 1
quelle est votre position vis-à-vis des autres religions ? : ijwfq article 8
quelles sont vos croyances ? : ijwfq article 44 ; sh 356-357 ; rs 393-401
quelqu’un peut-il décider de ne plus être Témoin de Jéhovah ? : ijwfq article 48
qu’est-ce que la Watch Tower Bible and Tract Society ? : ijwfq article 42
qu’est-ce que le Collège central ? : ijwfq article 41
que vous est-il arrivé sous le régime nazi ? : ijwfq article 57
qui est votre fondateur ? : ijwfq article 10
rejetez-vous les ex-Témoins ? : ijwfq article 9
Traduction du monde nouveau est-elle exacte ? : ijwfq article 36
y a-t-il chez vous des femmes ministres du culte ? : ijwfq article 27
Questions juridiques
accusation de sédition :
Canada : kr 138-140 ; jv 682, 689-690
États-Unis : jv 688
associations légales : od 28 ; w01 15/1 28-31 ; w98 15/3 18-19 ; om 26-27 ; je 8-9
Afrique du Sud : yb07 130, 135 ; w93 1/4 23
association polonaise aux États-Unis : yb94 178-179
Australie : w90 1/7 15
Autriche : yb89 90, 93-94, 135
Bulgarie : g 6/09 18
Chypre : yb95 96
Corée, République de (Corée du Sud) : yb88 170, 185
Danemark : yb93 94
États-Unis : w09 1/5 25 ; jt 6 ; si 321 ; jv 229, 576 ; w90 15/3 18 ; rs 396 ; br78 6 ; je 8-9, 26
Grande-Bretagne : jv 229 ; yb87 240 ; je 9
Haïti : yb94 166
Hongrie : w93 15/7 12
Kenya : yb92 204-205
Mexique : yb95 212-213, 250-251 ; yb94 52 ; g94 22/7 14
Mozambique : yb96 175-176 ; yb92 45 ; yb91 49 ; km 7/91 4
Pologne : yb94 181, 247, 249 ; g89 22/12 22
Russie : g00 22/2 28
Rwanda : km 8/92 7
Salomon, îles : yb92 212
Sao Tomé-et-Principe : km 11/93 7
Tanzanie : yb97 15
Tchécoslovaquie : yb00 159-160
Thaïlande : yb91 246-247
Trinité-et-Tobago : yb87 240
Union soviétique : g00 22/2 28
utilisation des logos par des congrégations ou des particuliers : km 4/09 4
autorisation de prêcher : km 4/95 7 ; jv 681, 697-698
cérémonies patriotiques : ijwfq article 64 ; yb16 34-35 ; kr 153-156
communautés indigènes :
liberté religieuse : hdu article 12
contribution à l’évolution du droit médical :
réflexions d’un professeur de droit : yb96 24
contribution au droit constitutionnel : bt 200 ; jt 8 ; jv 698-699 ; g91 8/12 22, 24 ; br78 8 ; g87 22/10 24-27
Canada : jv 690
États-Unis : w01 15/5 32 ; w98 1/12 20 ; g98 22/4 22 ; g96 22/7 5
réflexion du juge Harlan Stone : w01 15/5 32 ; g88 8/6 23
dénonciation des abus commis par des personnalités : jv 693-695
Théâtre du Roi, Le : jv 693
diffusion de publications : jv 494-495, 681
Canada : kr 146-147 ; jv 690
Danemark (1932-1933) : kr 140-141
États-Unis : kr 140-142 ; w04 15/3 12-13 ; w98 1/12 20 ; jv 683-688
Kazakhstan l’interdit (2013) : yb15 37 ; yb14 32
formation des Témoins : jv 690-692
garde des enfants : kr 164-167
aide aux Témoins : yb91 59 ; yb88 29
point de vue sur les droits du parent non Témoin : g88 22/10 12
procès : kr 164-166 ; g 7/10 14 ; yb97 14-15
question de la religion : g92 22/9 11-12 ; g90 8/4 31 ; g88 22/10 5-9
réaction en cas de décision défavorable : g88 22/10 13-14
impôts : yb16 32
Arménie taxe les publications des Témoins : yb10 17
Béthel de Belgique exonéré d’impôts fonciers (2010) : yb11 23
exonérations à Chypre (1992) : yb95 112
France (1998-2012) : kr 160 ; yb14 35 ; w13 15/8 30 ; yb13 34-35 ; w12 15/8 16-17 ; yb12 39-40 ; w11 15/8 20 ; yb10 24 ; yb09 27 ; yb08 16 ; yb07 24 ; yb06 14-15 ; yb01 22-23 ; yb00 24-26 ; g99 8/1 11 ; g98 22/11 20
Suède taxe les béthélites : yb16 32
mariages légalisés :
Mozambique : w98 15/6 9-11
ordre international des Serviteurs spéciaux à plein temps des Témoins de Jéhovah : yb03 30 ; yb95 6
ministres religieux (décret royal, Espagne) (2008) : yb09 24
ne relèvent pas de la législation du travail (Afrique du Sud) (2009) : yb10 16
pas des employés (Haute cour, Ouganda) (2009) : yb10 17
pays où l’œuvre est sous restrictions : re 40 ; jv 675-676
Témoins dans ces pays font partie de la cavalerie (Ré 9:16-19) : re 153-154
point de vue sur la loi : bt 131-132, 192 ; lff leçon 21 ; w15 15/2 27-28 ; pc 28 ; yb07 69 ; w98 1/12 18-19, 22 ; jv 699 ; w90 1/11 19 ; pe 130-131 ; je 29
lois sur la protection des données : od 160-161
point de vue sur les appels de décision de justice : bt 200
prédication le dimanche : jv 690-691
campagnes divisionnaires (années 30) : km 5/11 2 ; jv 82-83, 692
procès : bt 186 ; w15 15/10 7 ; kr 132-134, 136-167 ; w13 15/8 30 ; re 92 ; jt 8 ; w98 1/12 19-22 ; jv 678-693, 695, 697-699 ; g92 22/9 11-13 ; br78 8
Afrique du Sud : yb10 16
Afrique-Équatoriale française : yb04 145
Allemagne (jusqu’en 1933) : bt 186
Allemagne (réunifiée) : yb17 32-33 ; yb07 24 ; yb06 13, 15 ; yb05 14 ; yb02 15 ; w01 15/8 8 ; yb97 15
Altaï, République de l’ : yb12 42-43 ; w11 1/5 18-19 ; yb11 26
Argentine : kr 161-162 ; yb14 33-34 ; yb08 18 ; yb01 157
Arménie : kr 152-153 ; yb14 30 ; yb13 37-38 ; g 10/13 3 ; w12 15/8 17 ; w12 1/11 29-31 ; yb12 34-35 ; yb11 21 ; yb10 17 ; yb08 18-19 ; yb04 17-18 ; w03 1/4 11-14 ; yb03 16-17
Australie : re 92 ; g88 22/10 7
Autriche : yb10 16 ; yb09 26 ; yb06 14 ; g93 8/10 15
Azerbaïdjan : yb17 31-32 ; yb15 37 ; yb14 33 ; yb13 38-39 ; yb11 21-22 ; yb09 26
Belgique : yb97 15
Berlin-Ouest : g87 22/4 30
Brésil : g94 8/10 28
Canada : kr 162-164 ; jv 689-690, 697 ; g90 8/4 31 ; yb88 29-30 ; g88 22/10 6-7, 9 ; g87 22/10 17-20
Canada (Québec) : kr 146-147 ; g04 8/7 24-25 ; yb02 13-14 ; jv 680
Chypre : yb95 89-90, 109
Corée, République de (Corée du Sud) : yb17 37-38 ; yb16 32-33 ; yb12 37 ; yb05 15 ; yb03 18-19
Costa Rica : yb88 233-234
Danemark : kr 140, 165-166 ; yb93 94-96, 121-122
Érythrée : yb17 32
États-Unis : bt 186 ; lff leçon 21 ; w20.07 27-28 ; yb16 36 ; kr 136-138, 140-142, 147, 154, 164-165 ; yb12 38-39 ; re 92 ; yb05 16 ; w04 15/3 12-13 ; yb04 17 ; yb03 13, 19-21 ; g03 8/1 3-11 ; yb02 16 ; w01 1/6 19 ; w98 1/12 20 ; g98 22/4 23-24 ; g98 22/8 11 ; w97 1/8 32 ; yb97 14 ; g97 8/12 6-7 ; g93 22/7 14-16 ; g92 22/9 11-12 ; yb91 58-59 ; g91 8/12 22-24 ; g90 22/7 28 ; yb88 28-29 ; g88 8/6 23-24 ; g88 22/10 5-9 ; yb87 3-4 ; g87 22/10 25-27
États-Unis (Rutherford et ses collaborateurs [1918-1919]) : w19.10 3-4 ; w18.10 4-5 ; w16.11 29-30 ; kr 23-24 ; w08 15/9 8 ; re 39-40, 167-169 ; w00 1/4 19 ; w00 1/10 26-27 ; jv 69-70, 650-654 ; w89 1/4 9 ; w87 15/6 15-16
Finlande : jv 698
France : kr 160 ; yb14 35 ; w13 15/8 30 ; yb13 34-35 ; w12 15/8 16-17 ; yb12 39-40 ; w11 15/8 20 ; yb10 24 ; yb09 27 ; yb08 15-16 ; yb07 24 ; yb06 14-15 ; g 7/06 29 ; yb01 22-23
Géorgie, République de : w08 1/3 11 ; yb08 16 ; g 2/08 29 ; yb06 15 ; yb05 11 ; yb04 18 ; yb03 17 ; yb01 21
Grèce : bt 200 ; kr 147, 152, 159-160 ; w13 15/8 30 ; yb02 15 ; w98 1/12 20-21 ; g98 8/1 19-23 ; w97 1/2 32 ; g97 22/3 14-16 ; yb94 67-68, 107-108, 110 ; w93 1/9 27-31 ; jv 695 ; g93 22/8 29 ; w86 1/12 4-7 ; g86 22/10 31
Inde : re 43 ; w87 1/11 21-23 ; yb87 20-21 ; g86 22/12 29
Irlande : yb88 91, 98-99, 106-107
Israël : yb08 19
Italie : w98 15/8 31
Japon : kr 161 ; yb02 15 ; g00 22/4 24 ; w98 1/12 22 ; w98 15/12 26-29 ; yb98 137-138 ; g98 22/8 11 ; w96 1/11 19-21 ; g95 8/10 10-14 ; w86 15/6 14
Kazakhstan : yb10 20
Kirghizstan : yb17 33-35 ; yb14 34
Mexique : yb95 234-236
Moldavie : yb10 19-20
Namibie : yb16 36-37
Nigéria : yb15 34-35 ; w92 15/12 19-20
Norvège : yb12 136-137, 163 ; yb97 14-15
Ouganda : yb10 17
Ouzbékistan : yb08 16 ; yb04 19-20
Paraguay : yb98 240-241
Pays-Bas : kr 146
Philippines : kr 155-156 ; yb94 58
Pologne : yb94 226-228, 231, 235-236
Porto Rico : yb05 15 ; yb87 100-102
Roumanie : bt 186 ; kr 146 ; yb05 15 ; yb04 86-87
Russie : yb15 35 ; kr 158-159 ; yb14 35 ; yb13 40 ; w12 15/12 22 ; yb12 40-41 ; w11 1/5 18-19 ; w11 15/7 4-9 ; w11 15/8 20 ; yb11 26-29 ; yb09 27 ; yb08 250-251, 255 ; w07 15/5 31 ; yb07 27, 30 ; yb06 15-16 ; yb05 4, 16-17 ; yb04 19 ; yb03 13, 18 ; yb02 16 ; yb01 22 ; g01 22/8 29 ; g01 22/12 15-16 ; w98 1/12 17-18 ; g98 22/11 26-27
Serbie : kr 147
Singapour : g97 8/6 23-25
Suède : yb16 40-41
Suisse : yb16 37 ; kr 146 ; yb87 150-154, 156-157, 162-163, 167, 170-176
Swaziland : yb07 171 ; w98 15/7 22
Tanzanie : yb14 31-32
Trinité-et-Tobago : yb87 229
Turkménistan : yb17 38
Turquie : yb15 36 ; kr 147 ; yb13 36-37 ; yb10 23 ; yb08 21-22 ; yb07 26 ; yb87 21 ; g86 22/11 29
rapport annuel : yb17 30-38 ; yb16 31-38 ; yb15 30-37 ; yb14 27-35 ; yb13 34-41 ; yb12 34-43 ; yb11 21-31 ; yb10 15-24 ; yb09 20-28 ; yb08 15-22 ; yb07 23-27, 30 ; yb97 13-17 ; yb90 10-11 ; yb87 20-21
reconnaissance du statut de ministres religieux des béthélites (Brésil, 1996) : w98 1/12 21-22 ; yb97 15-16
reconnaissance et enregistrement officiels : yb16 31 ; kr 158-160 ; yb09 25 ; w98 1/12 22 ; w93 1/1 10 ; jv 696-697, 700-701 ; yb92 5 ; w90 1/11 20
Albanie (1992) : yb10 171-172, 175 ; jv 505, 697 ; yb93 7
Allemagne (collectivité de droit public, 2006) : g 8/06 19
Andorre (2006) : yb08 17
Angola (1975) : yb01 93
Angola (1992) : yb01 124-125 ; jv 510 ; yb93 7-8 ; w92 1/11 24, 26
Argentine (1958-1981, refus) : yb01 157-158, 184-185
Argentine (1984) : yb01 185-186
Arménie (1991-...., refus) : w03 1/4 11-12
Arménie (2004) : yb06 11-12, 14
Autriche (1930) : jv 696
Autriche (reconnaissance comme religion) (2005, 2008, 2009) : yb10 16 ; yb09 26 ; yb06 14
Azerbaïdjan (2000) : yb01 21
Azerbaïdjan (demande d’enregistrement officiel) (2009) : yb10 18
Azerbaïdjan (demande de réenregistrement officiel refusée) (2010) : yb14 33
Bénin (1966) : yb97 91 ; jv 696
Bénin (1990) : jv 696 ; yb92 14-15 ; yb91 46-47 ; km 6/90 8
Bénin (2000) : yb01 21
Birmanie (Myanmar) (1990) : yb13 148 ; w90 1/11 20
Bulgarie (1991) : jv 505, 697 ; g92 22/4 31 ; g91 22/12 6
Bulgarie (1994, rejetée) : g 4/10 12
Bulgarie (1998) : g 4/10 12 ; yb00 24 ; km 2/99 2
Burundi (1993) : yb95 254
Cambodge (1993) : yb94 62 ; km 8/93 2
Cameroun (1962) : jv 539
Cap-Vert (1990) : jv 510 ; w92 15/3 24 ; w92 1/11 24, 26
Centrafrique (1993) : yb94 43-44 ; km 6/93 3
Chypre (1991) : yb95 110-111
Colombie (1996) : yb97 15
Congo, République démocratique du (1966) : yb04 176-177, 197-198, 208
Congo, République démocratique du (1980) : yb04 177, 221
Congo, République du (1961) : yb04 146, 148
Congo, République du (1991) : yb04 155 ; jv 510 ; km 5/92 2
Corée, République de (Corée du Sud) (1952) : yb88 170
Corée, République de (Corée du Sud) (1961) : yb88 185
Croatie (2003) : yb09 217-218, 245
Égypte (efforts déployés pour obtenir) (2007-....) : yb10 18
Espagne (1970) : jv 384, 494, 696, 700
Estonie (1933) : yb11 175, 244
Estonie (1991) : yb11 233
Éthiopie (1991) : w92 1/11 23-24 ; km 2/92 2
Europe de l’Est : jv 115, 504-505
Finlande (1945) : yb90 174-175
France (1947) : w11 15/9 4
Gambie (1989) : w92 1/11 24
Géorgie (2001, enregistrement annulé) : yb02 14 ; g02 22/1 21-23
Géorgie (2003, nouvel enregistrement) : yb05 4, 11-12
Géorgie (fin des années 90) : yb17 139
Grèce (1986, refus) : w86 1/12 4-7 ; g86 22/10 31
Grèce (2001) : yb02 4 ; g02 22/2 11
Guinée (1993-1994) : yb14 119 ; yb95 254
Guinée équatoriale (1994) : yb95 254
Haïti (1989) : yb94 165-166
Hongrie (1989) : g97 8/4 22 ; yb96 68, 109 ; w93 15/7 12 ; jv 505, 697 ; g91 8/1 12 ; w90 1/1 25 ; yb90 11 ; km 10/89 8
Hongrie (2012, enregistrement officiel en tant que religion) : yb13 30
Indonésie (1964) : yb16 123
Indonésie (1968) : yb16 123-124
Indonésie (2002) : yb16 142
Islande (1969) : yb05 221
Italie (1986) : g87 22/2 29
Kazakhstan (1997) : yb98 55
Kenya (1962) : yb92 131-132 ; w87 15/4 23
Kirghizstan (1998) : w18.02 17 ; yb99 50
Kosovo (2003) : yb04 19
Lettonie (1933) : yb07 187, 216
Lettonie (1934, rejetée) : yb07 187-188, 216
Lettonie (1998) : yb07 217, 219 ; km 2/99 2
Lituanie (1994) : yb95 254
Macédoine (1993) : yb09 219, 245
Madagascar (1994) : yb00 247
Malaisie (1996) : yb98 55
Malawi (1957) : w94 15/5 31
Malawi (1993) : yb95 43 ; w94 15/5 31
Mexique (1930) : yb95 176-178 ; g94 22/7 14
Mexique (1932) : yb95 178, 212 ; g94 22/7 14
Mexique (1943) : yb95 212-213 ; g94 22/7 14
Mexique (1989) : w90 1/1 7 ; yb90 10
Mexique (1993) : w98 1/12 21 ; yb95 250-251 ; yb94 52 ; g94 22/7 13-14 ; g93 22/11 28
Moldavie (1925-1937, refus) : yb04 85-87
Moldavie (1994) : yb04 81, 127 ; yb95 254
Mozambique (1954-1955, refus) : yb96 122, 124
Mozambique (1991) : w10 15/6 3 ; g99 22/6 24 ; yb96 175-176 ; jv 510, 701 ; w92 1/11 24-25 ; yb92 45 ; g91 8/5 28 ; g91 22/6 28 ; km 7/91 4
Népal (1994) : yb95 254
Népal (2005) : yb07 25
Nicaragua (1990) : yb03 81, 90-91, 134
Niger (1991) : jv 510 ; w92 1/11 24-25
Ouganda (1965) : yb10 88 ; yb92 122
Pakistan (1997) : yb98 55
Papouasie-Nouvelle-Guinée (1960) : yb11 105, 157
Paraguay (1957) : yb98 230-231
Paraguay (1991) : yb98 242-243
Pologne (1921) : yb94 181
Pologne (1989) : w15 15/9 31 ; w04 15/10 28 ; yb94 246-247 ; jv 504, 697 ; g91 8/1 12 ; w90 1/1 25 ; yb90 10-11 ; g89 22/12 22 ; km 10/89 8
Polynésie française (1960) : yb05 88
Portugal (1974) : w17.02 16-17 ; jv 269, 383, 494
Portugal (2009, reconnue comme association cultuelle de longue date) : yb11 25
République de l’Altaï (1994, enregistrement de la communauté de Gorno-Altaïsk) : g99 22/6 19
République démocratique allemande (Est) (1990) : yb99 112 ; jv 505, 697 ; w92 15/5 28 ; yb91 16 ; g91 8/1 11 ; km 5/90 8
Roumanie (1933) : yb06 88 ; yb04 86 ; w93 15/6 24
Roumanie (1945) : yb06 80, 101
Roumanie (1990) : yb06 81, 145 ; jv 505, 697 ; g91 8/1 12-13 ; w90 1/11 20
Roumanie (2000) : yb04 19 ; yb02 16 ; yb01 21
Roumanie (2003) : yb06 160
Roumanie (2006) : yb07 25
Russie (1993, communauté de Moscou enregistrée) w11 15/7 4
Russie (1999) : yb08 251 ; yb01 22 ; yb00 29 ; g00 22/2 28
Russie (2015, enregistrement à Moscou d’une association religieuse locale) : yb16 31-32
Rwanda (1980, refusée) : yb12 176 ; yb92 190
Rwanda (1982, refusée) : yb12 176
Rwanda (1992) : yb12 187-188, 254 ; jv 510 ; w92 1/11 24-25 ; km 8/92 7
Salomon, îles (1977) : yb92 212
Salvador (1972) : w91 1/10 27
Sao Tomé-et-Principe (1993) : w03 15/10 8 ; yb95 43-44 ; km 11/93 7
Serbie (2010) : yb11 29-30 ; g 12/10 29
Seychelles (1969, refusée) : yb92 118
Seychelles (1974) : yb92 150
Seychelles (1987, enregistrement officiel) : yb92 152
Sierra Leone (1962) : yb14 115
Slovaquie (1993) : yb94 51
Slovénie (2009) : yb11 30
Soudan (huit États, 2006) : yb07 27
Soudan (province du Sud, 1990) : yb92 172
Suède (2000) : yb01 21
Tadjikistan (1994) : yb09 21
Tahiti (1960) : yb05 80 ; w97 15/10 25 ; jv 471
Tanzanie (années 1950, refus) : yb92 108-109
Tanzanie (1987) : yb92 185-186
Tanzanie (1995, enregistrement officiel) : yb97 15
Tchad (1992) : jv 510 ; w92 1/11 24
Tchéquie (République tchèque) (1993) : yb00 211-213 ; w96 15/3 7 ; g95 22/4 24 ; yb94 51
Thaïlande (1982) : yb91 246-247
Togo (1992) : yb94 64
Turquie (1986) : g86 22/11 29
Turquie (2006, refus) : yb07 25-26
Turquie (2007) : yb12 37-38 ; yb08 21 ; g 4/08 30
Ukraine (vers 1930, refus) : yb02 140
Ukraine (1991) : yb02 230-233 ; jv 701
Union soviétique (1949, refus) : yb08 94-95, 189 ; yb02 164-165 ; g00 8/10 21-22
Union soviétique (1991) : kr 158 ; w11 15/7 4 ; yb08 198, 202-203, 230 ; g01 22/4 12 ; g00 22/2 28 ; w99 1/3 29 ; jv 505, 697 ; w91 15/7 8, 10-11 ; g91 22/6 28
Yougoslavie (1953) : yb09 173-174, 244 ; w02 15/10 20
Zambie (Rhodésie du Nord) (1948) : yb06 175
Zimbabwe (1966) : jv 486
Règles mondiales en matière de protection des données : od 76, 211
salut au drapeau : jv 669-673 ; g87 22/10 26-27
Costa Rica : jv 671 ; yb88 233-235
Cuba : jv 671
États-Unis : kr 154 ; w10 15/9 4 ; jv 669-672, 684-688 ; g93 22/7 14-16 ; g91 8/12 22-24 ; g88 8/6 22-24 ; w87 1/6 21-23 ; g87 22/10 26-27
Haïti : yb94 148-149, 157
Honduras : yb93 162-163
Libéria : jv 671
Mexique : yb95 234-236
Paraguay : jv 671
Philippines : kr 155-156 ; yb03 233-235 ; w98 1/12 22 ; yb94 58 ; g94 8/1 22-23 ; jv 671
Thaïlande : yb91 237-239
Service juridique (États-Unis) : w99 15/11 11 ; yb97 13 ; jv 82, 679 ; yb93 23-24 ; yb92 14
service militaire : kr 151-153 ; w86 1/9 19
Arménie autorise le service civil (2013) : yb15 30-31 ; kr 153 ; yb14 30
Berlin-Ouest exempte (1986) : g87 22/4 30
Biélorussie prépare une loi sur le service civil (2010) : yb11 22-23
Bulgarie accepte le service civil (2001) : kr 152 ; yb02 13
Chypre exempte certains (1990) : yb95 111
Érythrée emprisonne des Témoins : yb16 33
Finlande exempte (1987) : yb90 186
Grèce autorise le service civil : kr 152
Grèce exempte certains : yb94 108
Pologne exempte : yb94 251 ; g91 8/1 12
position sur le service civil mieux comprise en Ukraine (1996) : yb97 16
République de Corée n’exempte pas : yb16 32-33 ; yb14 30-31 ; yb13 40-41 ; yb88 188
Singapour n’exempte pas : yb14 31
Suède exempte (1966) : yb91 165-167 ; w90 15/5 23
Suisse n’exempte pas : yb87 156-157, 175-176
tribunaux ukrainiens défendent un Témoin : yb16 33-34
Turkménistan n’exempte pas : yb14 31
statuts de l’association de Pennsylvanie révisés (1944) : w01 15/1 28, 30 ; jv 228-229 ; w90 15/3 17-18
transfusions sanguines : kr 161-164
action en justice intentées par les Témoins : jv 185-186
carte Instructions médicales (DPA) : w18.11 26-27 ; lvs 248 ; w14 15/3 27 ; kr 161-163 ; km 1/10 3 ; km 1/09 3 ; lv 217 ; km 12/04 7 ; yb02 16 ; g91 8/3 4-5 ; km 11/90 3-4
cartes d’identité (enfants) : km 1/95 7 ; km 11/90 3
décisions de tribunaux et auditions : km 9/92 4-6 ; w91 15/6 15-16, 31
dégager les médecins de toute responsabilité lors d’un refus : hb 18
droit juridique de refuser : kr 161-162 ; yb14 33-34 ; hb 17-22 ; w86 15/4 27
manuel Soins de la famille. Traitements médicaux et Témoins de Jéhovah : yb96 23-24
position d’un Témoin est respectée : g92 22/9 12
position d’un Témoin n’est pas respectée : g92 22/9 12
refuser n’est pas l’exercice d’un « droit à la mort » : yb91 35
refuser pour les enfants n’est pas un manque de soins : hb 21-22
séminaires concernant les enfants : yb96 23-24
victoires juridiques : w20.07 28 ; yb11 26 ; yb05 16 ; yb03 20-21 ; w02 1/4 27 ; yb02 16 ; g98 22/8 11 ; w97 1/8 32 ; yb97 14