BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • dx86-23
  • Témoins de Jéhovah

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

  • Témoins de Jéhovah
  • Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
  • Intertitres
  • Activités
  • Attitude envers eux
  • Croyances
  • Déclarations à leur sujet
  • Histoire moderne
  • Organisation
  • Qualités
  • Questions fréquentes
  • Questions juridiques
Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
dx86-23

TÉMOINS DE JÉHOVAH

(Auparavant appelés Étudiants de la Bible)

(Voir aussi Biographies de Témoins de Jéhovah ; Éclaircissements doctrinaux ; Filiales des Témoins de Jéhovah ; Publications de la Watch Tower ; Témoins préchrétiens ; Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania ; chaque pays sous son nom)

(Voir sous-rubriques centrées ci-dessous : Activités ; Attitude envers eux ; Croyances ; Déclarations à leur sujet ; Histoire moderne ; Organisation ; Qualités ; Questions fréquentes ; Questions juridiques)

apport à la société : g16.1 9 ; g95 8/5 32

droits de l’homme : g98 22/11 11-13

caractéristiques : g 1/11 9 ; w01 1/6 13-16 ; km 12/98 1 ; yb90 4 ; w88 1/1 20 ; g87 8/2 26-27 ; w86 15/3 20

pas de distinction clergé/laïcs : ijwfq article 13 ; w21.10 20 ; g 8/10 9 ; jv 204

prédication : w16.05 8-12

prédication de maison en maison : jv 570-571

tous prédicateurs : w02 1/1 14 ; w01 1/4 17-18 ; km 11/99 1 ; jv 548

ce qui a attiré ceux qui sont devenus : w94 15/4 12

chrétiens : ijwfq article 7 ; lff leçons 18-19 ; g16.1 7-8 ; w13 1/3 2 ; w90 1/1 12 ; rs 393

comment devenir : ijwfq article 47

comparaison avec les nations membres de l’ONU : g90 8/12 23

condition modeste en majorité : jv 547-548 ; w88 1/7 30

conditions pour devenir : ijwfq article 47 ; od 72, 210 ; om 83, 173

diversité culturelle : g96 8/7 8

également témoins de Jésus : be 275-278 ; km 11/02 1 ; jv 26

encouragement à examiner leurs croyances : w15 1/9 3 ; w13 1/7 7

encouragement à se réunir avec : ol 27-28 ; w00 15/2 5-7

enfants de Témoins de Jéhovah : ijwfq article 47

devoir sur Noël : g94 8/12 31

leur faire connaître l’organisation : w11 15/3 17-20 ; w10 15/10 25-28

ne sont pas forcés à devenir Témoins : ijwfq article 60

pas privés parce qu’ils ne participent pas aux fêtes et aux anniversaires : ijwfq article 39 ; ed 18 ; w97 15/12 7 ; fy 97 ; kl 126-127 ; g94 8/5 30 ; g94 22/7 30 ; g94 8/12 31 ; g93 22/11 5-6, 8-10 ; g92 22/12 12

publications pour : kr 116-117 ; w01 15/7 8-9 ; g00 8/12 12

rédaction « Mon plus cher désir » : g99 22/9 32

être Témoin à plein temps : km 10/97 7

Europe de l’Est : g91 8/1 8-13

examen : lff leçon 18 ; g16.1 7-9 ; w15 1/9 3-7 ; jl parties 1-28 ; g 8/10 3-11 ; w00 1/1 6-8 ; jt 3-32 ; g97 22/8 23 ; jv 10-725 ; rs 393-403 ; br78 3-32 ; je 3-31

exemples bibliques : w00 1/1 6 ; sh 348-350 ; rs 397 ; br78 5

Abel : jv 13

Israël (antique) : w14 15/7 24-26 ; w14 15/11 21-22 ; w06 1/7 21-22 ; w00 1/1 6-8 ; w95 1/9 9-13 ; jv 17-18

Jésus Christ : w14 15/7 28-29 ; w95 1/9 13 ; jv 19-25

témoins chrétiens : jv 26-32

témoins préchrétiens : w95 1/9 8-13 ; jv 13-18

exigences pas déraisonnables : w95 15/7 23-24 ; km 3/95 1

faire savoir qu’on est Témoin : w10 1/8 28-29 ; w05 15/2 20-21 ; w01 1/2 13 ; w94 1/2 19 ; w90 1/1 11 ; km 2/89 4

familles :

faire face à l’industrialisation : g86 8/4 16-17

héritage spirituel : w13 15/2 3-12

jeunes :

apprendre à connaître l’organisation : w10 15/10 25-28

comment les aider à développer tout leur potentiel : w21.09 8-13

doivent vérifier que ce qu’on leur a enseigné est la vérité : w16.03 9-10 ; w10 15/11 8-9, 13 ; w03 15/4 6-7 ; w99 1/9 14 ; w97 15/12 9-10 ; g86 22/11 14-15

être différent du monde : w14 15/12 31 ; g92 8/6 16-18 ; g92 22/6 15-17

publications pour : kr 116-117 ; w01 15/7 8-9 ; g00 8/12 12

servir Jéhovah : w18.12 19-28 ; w10 15/4 3-7 ; w09 15/9 3-6 ; w90 1/8 3, 10-14

liberté : w98 15/3 18-23

ministres : od 71-86 ; w00 15/11 16-19 ; om 82-110 ; w89 1/3 4-7 ; je 22

contraste avec les membres du clergé : w89 1/3 4-6

ordination : od 72 ; w01 15/1 12 ; w00 15/11 17-19 ; om 83 ; w88 15/6 28-31

pourquoi une formation universitaire n’est pas nécessaire : w88 15/6 28-30

qualifiés comme : w02 15/2 24-28 ; w90 15/7 12-15

reconnaissance officielle (Californie, États-Unis) : g88 22/4 30

mis en vedette lors d’un jeu télévisé : yb90 62

neutralité : ijwfq article 37 ; lff leçon 45 ; ed 20, 23-24 ; od 201 ; lvs 244 ; w16.04 27-31 ; w15 1/9 4 ; kr 148-156 ; pc 27-28 ; re 42-43 ; w03 1/3 3-4 ; w02 1/11 16-17 ; wt 163-164, 166 ; w97 15/1 14 ; w97 15/4 14-16 ; g97 22/4 11 ; jv 193-198 ; w90 1/2 22-23 ; w90 1/11 26 ; sh 345-348 ; w89 1/1 27-28 ; w89 15/3 20-21 ; w88 15/4 16 ; w88 1/5 18-19 ; g88 8/8 10 ; g88 22/8 10 ; g87 22/4 10 ; w86 1/9 17-22 ; g86 22/2 12

commentaire de l’Encyclopédie australienne : g94 22/10 7

commentaire d’un officier nazi : g94 22/10 7

commentaire du pasteur Niemöller : w97 1/1 32 ; ba 25

commentaires d’un écrivain irlandais : g97 8/5 22

commentaires d’un théologien russe : g97 22/8 26-27

commerce des armes : g89 8/6 10

décision personnelle : jv 198

étude « De nouveaux développements sur la violence et sa justification » : g97 22/4 11 ; w88 1/2 19

fondement : cf 41, 43 ; lvs 61-63 ; w16.04 27-28 ; g 8/11 22-23 ; lv 51-53 ; w06 1/5 30-31 ; w90 1/7 23-25

guerres : ijwfq article 23 ; mrt articles 48, 77 ; w22.10 29-31 ; w14 15/9 7-8 ; kr 148-151 ; w13 1/7 5 ; w09 1/10 31 ; w08 1/7 22 ; w98 1/12 6 ; g98 22/11 12-13

livre Le développement de la religion en Amérique : g87 22/4 10

malgré le terrorisme : w03 1/6 13-15

pas neutres quant à la souveraineté de Jéhovah : w15 15/7 24

politique : rr 80-81 ; w12 15/12 26-27 ; w01 15/10 6 ; yb00 188-189, 211 ; jv 189-190, 195

question de la peine capitale : w97 15/6 30-31

service civil : lv 214-215 ; w96 1/5 19-20

vidéo Fidèlement attachés au Royaume : lff leçon 31

nom : ijwfq article 5 ; lff leçon 19 ; kr 45-48 ; jl partie 2 ; w13 1/12 2 ; ip-2 51, 53-54 ; jt 4-5 ; w95 15/5 19 ; jv 149-158 ; w90 1/1 12 ; sh 358 ; br78 4-5, 8 ; je 10-11

adoption : kr 47 ; w03 1/11 19-20 ; w95 15/1 13 ; jv 156-158, 261

adoption dans divers pays : w14 15/7 24 ; yb12 105 ; yb07 182 ; yb05 142 ; g02 22/12 20 ; yb94 79-80, 192 ; jv 157-158 ; yb93 94 ; yb90 162 ; w88 1/5 23

assemblée de Columbus (Ohio) : kr 47, 63, 177 ; w13 15/2 4 ; w12 15/9 29 ; w06 15/2 27 ; ip-2 53-54 ; jv 79, 82, 155-157 ; w88 1/4 23-24

bibliste applique le terme aux chrétiens : jv 152

bienfaits de son adoption : yb88 208

choisi par Dieu : w88 1/4 23-24

en différentes langues : jv 151, 153-154

honneur de porter : w14 15/7 26-27 ; w10 15/1 14 ; w06 1/11 25

origine : jv 17-18, 152-153, 155-156

pas le « nom nouveau » d’Isaïe 62:2 ; 65:15 ; Révélation 2:17 : jv 156

pourquoi pas « Étudiants de la Bible » ou autre nom similaire : kr 47 ; jv 151, 156

pourquoi pas simplement « chrétiens » : kr 46-47 ; jv 150-151

pourquoi pas un nom d’association : jv 151, 156

pourquoi surnoms ne sont pas adoptés : w95 15/5 19 ; jv 150, 155-156

résolution « Un nouveau nom » : yb07 82 ; jv 155-158

signification : be 272-281 ; jv 10-13, 26-27 ; w88 1/2 14-20

Témoins préparés à le porter : kr 41-42, 45-47

nombre de prédicateurs : syr23 2 ; ijwfq article 46 ; syr22 2 ; syr21 2 ; syr20 2 ; syr19 2 ; syr18 2 ; syr17 2 ; yb17 177 ; yb16 176 ; yb15 176 ; yb14 176 ; yb13 178-179

comparé à celui des ecclésiastiques : w16.05 11-12

ont manifestement l’esprit de Jéhovah : w10 1/10 31 ; w01 1/4 16-17

accomplissent l’œuvre de prédication : jv 547-553

pas —

à l’abri de la violence ni des catastrophes naturelles : w92 1/1 17 ; g92 8/1 12 ; w87 15/12 22-25 ; g87 8/10 8-9 ; w86 1/1 10 ; g86 8/5 15 ; g86 8/8 7

à l’abri des drames : g91 8/2 12-13

antichrists : w86 1/12 5-6

antisémites : g99 8/9 30

briseurs de famille : w03 15/5 8-9

briseurs de ménage : w08 1/11 11-13 ; w99 1/9 32

colporteurs : kr 140-142 ; jv 494 ; w90 15/7 12-13

communistes : w90 1/12 24-25 ; g88 8/8 10

esclaves des hommes : w98 15/3 10-11, 18-23

fanatiques : w87 15/7 28-31

faux prophètes : g93 22/3 4 ; rs 155-156 ; w86 15/3 19-20

fondamentalistes : g 8/10 6 ; w97 1/3 6-7 ; w97 15/4 27

organisation clandestine : w98 15/8 31 ; w86 1/12 5

organisation promouvant la domination juive sur la terre : w86 1/12 6

propagandistes : g00 22/6 7

prophètes de malheur : w15 1/5 7

protestants : ijwfq article 33 ; g 8/10 6 ; w09 1/11 19 ; w09 15/12 3

séditieux : kr 138-140 ; jv 682, 688-690

sionistes : ijwfq article 17 ; yb94 107-108

subversifs : kl 134 ; jv 672, 698 ; w90 1/11 25-26

une « religion américaine » : ijwfq article 11 ; rs 395-396 ; g88 8/8 10

une secte : ijwfq articles 11, 31 ; g 8/10 6 ; w05 15/12 22-23 ; w98 15/3 10-11 ; g97 8/10 11 ; w94 15/2 5-7 ; jv 117 ; rs 396-397

pays comptant le plus de Témoins : w15 1/9 4

pays peu peuplés : jv 519

pourquoi certaines personnes bien disposées ne s’engagent-elles pas ? : w88 15/3 12

pourquoi les Juifs devraient écouter : g91 22/6 7-8

prédicateurs du royaume de Dieu : w16.05 8-12 ; w11 1/3 7-8 ; w94 1/5 14-20 ; jv 293

preuves du pouvoir de la Bible : w22.07 9-10 ; w90 1/4 20-21 ; gm 180-183

preuves que Jéhovah utilise : wi 30-31 ; je 11

prophéties concernant la prédication du Royaume : w92 1/4 12

preuves qu’ils constituent le peuple de Dieu : w21.10 19-23 ; w14 15/9 7-11 ; pc 27-28 ; w04 1/10 12-13 ; w02 15/7 15-25 ; ol 22, 24 ; w01 1/6 12-17 ; dg 29-31 ; gu 27-28 ; w98 1/10 4-6 ; g96 8/11 8-9

privilèges : km 8/07 1

reconnaissant d’en faire partie : w14 15/7 27, 32

réflexions d’une chronique (1991 Britannica Book of the Year) : g91 22/8 27

relations avec le monde :

être en bons termes avec les personnes : w93 1/7 18-23

haïs par le monde : w98 1/12 13-14 ; jv 673-676

séparés : od 167-168 ; jv 188-201, 673

similitudes avec les premiers chrétiens : w93 1/7 12-17

religion internationale : ed 14-15

réputation : mwb23.11 13

responsabilités : w06 1/4 24-25

sanctifiés : w13 15/8 4

similitudes avec les premiers chrétiens : bt 218-223 ; w15 15/2 24 ; g 1/11 8 ; w02 15/7 18-25 ; jv 234, 673, 677

société d’un monde nouveau : w01 1/6 18-20

sondages :

devenir Témoin : w97 1/6 7

problèmes surmontés (Allemagne) : g97 8/9 10-11

versions de la Bible employées par : ijwfq articles 34-35 ; g16.1 9 ; w90 15/8 16-17

Traduction du monde nouveau : ijwfq articles 35-36

vie bien remplie : km 1/95 1

vigilance : w94 1/5 21-26 ; jv 713-716

Activités

aide pour les enfants : g94 8/5 11

aide pour les sourds : g 7/10 26-27 ; w09 15/8 24-27

apport à la société humaine : w12 1/5 10-11 ; w10 1/7 24-25

assemblées diverses : jl partie 11 ; w95 1/8 19 ; je 19

assemblées régionales ou internationales : od 68-69 ; jl partie 11 ; w12 15/9 28-32 ; jt 11 ; w95 1/8 19 ; je 19

assemblées de district spéciales : km 11/90 7-8

lieux : w13 1/5 16 ; w12 1/5 32

programmes : km 4/14 3 ; w13 1/5 16 ; km 4/13 3-4

rénovation d’un stade : w99 1/4 32

assistance médicale :

comités de liaison hospitaliers : mwb23.01 7 ; kr 112-113 ; g00 8/1 11 ; yb96 22-24 ; jv 185 ; yb93 19, 21 ; g93 22/11 24-27 ; yb92 8-9 ; km 9/92 4, 6 ; g91 22/11 8-9, 11

documentation sur la médecine sans transfusion : g00 8/1 11

Informations pour les femmes enceintes (S-401) : mwb23.01 7

livre Soins familiaux et gestion des dossiers médicaux des Témoins de Jéhovah : g93 22/11 26-27

service d’information hospitalier : yb96 19, 22 ; yb93 19, 21-23 ; yb92 8-9 ; g91 8/3 12 ; g91 22/11 8-9, 11

baptême : w18.03 3-7 ; g 8/10 9 ; w06 1/4 21-30 ; w02 1/4 10-15 ; w02 15/7 19-20 ; wt 110-116, 118-119

fait connaître la personne comme Témoin : w06 1/4 24-25

jamais forcé : w02 1/4 13

pas de baptême des nouveau-nés : ijwfq article 60

pas de paiement en échange : w90 1/12 24

cassettes audio : yb99 19 ; jv 598

composition musicale :

chansons (jw.org) : hdu article 18 ; mwb20.02 3

construction : hdu article 28 ; w16.11 16 ; yb15 10-18 ; kr 202-208 ; w12 15/8 17 ; w05 1/11 28 ; yb04 22-30 ; yb02 23-28, 30 ; yb01 23-30 ; yb00 43-64 ; yb99 25-28, 30 ; yb98 21-22 ; yb97 23-31 ; yb95 21-32

avant la Covid-19 : hdu article 6

installations pour l’École pour évangélisateurs du Royaume : hdu article 27

programme international de construction (supprimé) : g91 22/8 19-27

salles du Royaume : od 120-121 ; yb16 16-17 ; w15 15/7 29-30 ; yb15 17 ; kr 202-207 ; jl partie 25 ; yb09 136-137 ; yb07 137-138, 143 ; w06 15/6 11 ; w06 1/11 19-20 ; g05 8/11 9 ; yb04 22-25 ; yb02 17-20 ; km 9/02 3-6 ; yb01 23-26 ; km 8/97 3-4

service de la construction : mwb22.07 9 ; od 113-114

serviteurs à la construction expatriés : od 114

site de Ramapo (État de New York) : mwb20.09 7

cours bibliques : ijwfq articles 15, 52 ; mrt article 57 ; w15 1/4 4-7 ; w13 1/4 2 ; g 7/12 9 ; w05 15/4 5-6

démasquent la chrétienté : w88 1/4 22-26

démasquent le clergé : w90 1/2 20-25

dénonciation des faux enseignements : lff leçon 19

écoles : ed 11 ; w16.11 16-17 ; w15 15/11 29-30 ; w14 15/1 14-15 ; kr 183-191 ; w12 15/9 13-17 ; yb12 13-17 ; km 10/11 4-6 ; w08 15/2 18 ; re 63 ; jt 9 ; km 6/99 1 ; w95 1/8 16-17 ; jv 113, 300 ; w92 1/9 18

cours de langue : km 10/11 4

Cours de techniques de traduction (2001-....) : kr 79

Cours pour une meilleure compréhension de l’anglais (2000-2003) : w16.10 6-7 ; kr 79 ; yb04 11, 14-15

École biblique pour couples chrétiens (supprimée) : w12 15/9 16 ; yb12 13-15 ; km 10/11 6

École biblique pour frères célibataires (supprimée) : w12 15/9 16 ; yb12 13 ; km 10/11 5

École de formation ministérielle (supprimée) : g93 8/9 16-19 ; w87 1/6 27, 29-30

École de Galaad : hdu article 7 ; od 112 ; w15 15/11 30 ; kr 184, 190 ; jl partie 14 ; w12 1/8 28 ; w12 15/8 19 ; w12 15/9 17 ; yb12 15-16 ; km 10/11 6 ; yb99 19 ; je 22-23

École des anciens des assemblées : kr 188-189 ; w12 15/9 15 ; km 10/11 5

École des membres des comités de filiale et de leurs femmes : kr 191 ; w12 15/9 17 ; yb12 16-17 ; w11 15/8 21 ; km 10/11 6 ; yb00 23 ; w99 15/11 9, 12 ; yb99 19 ; yb97 18-21

École des nouveaux membres du Béthel : kr 189 ; w12 15/9 14 ; km 10/11 4-5

École des responsables de circonscription et de leurs femmes : kr 191 ; w12 15/9 15 ; yb12 17 ; w11 15/8 21 ; km 10/11 5 ; yb05 8-10 ; yb00 23 ; w99 15/11 12

École du ministère du Royaume : kr 124-125, 185-187, 190-191 ; w12 15/9 14 ; km 10/11 5 ; w06 15/5 24 ; yb03 15 ; km 12/91 7

École du ministère théocratique (supprimée) : w12 15/9 13 ; km 10/11 4 ; w09 1/2 22-23 ; g95 22/12 12-13 ; sg 8-13, 100-108 ; sh 360-361

École pour évangélisateurs du Royaume : hdu article 27 ; mwb22.07 9 ; mwb20.12 7 ; od 111-112 ; w18.08 27 ; kr 189 ; jl partie 14

École pour le service de pionnier : kr 189 ; jl partie 14 ; w12 15/9 15 ; km 10/11 4 ; re 63 ; w92 15/6 27

pas d’école du dimanche : w90 1/8 3

Vie chrétienne et ministère : kr 188

enseignement : g 8/10 32 ; yb04 15-17

capacité : w02 15/2 24-28

insistance sur la clarté et la simplicité : w15 15/3 7-11

méthodes comparées avec les résultats de recherche sur : w89 1/7 13-14

enterrements : ijwfq article 50 ; w98 15/7 22, 24 ; km 3/97 7 ; g92 22/7 9 ; w90 15/10 30-31

ne demandent pas d’argent pour les célébrer : ijwfq article 50 ; w90 1/12 24

Internet :

accès à, indispensable pour se nourrir spirituellement ? : w14 15/8 5

application JW Language® : mwb21.01 13 ; g16.3 7

application JW Library® : mwb16.05 2

application JW Library Sign Language® : hdu article 22 ; mrt article 81

box JW là où Internet est limité : hdu article 4 ; w21.08 32

JW Télédiffusion : foa article 8 ; w18.08 5 ; yb17 24-26 ; yb16 5, 10-15

retransmission de l’assemblée générale (2013) : yb15 24-25

site jw.org : od 76, 211 ; yb15 177 ; w14 15/8 5 ; kr 75-76 ; yb14 14-17 ; jl partie 28 ; g 1/14 2-6 ; w13 1/1 3 ; yb13 18-19 ; km 12/12 3-6 ; yb10 13-15 ; yb09 9 ; km 6/08 3

site tv.jw.org (arrêté) :

site watchtower.org (arrêté) : km 12/12 3 ; yb10 12-13 ; g 8/10 3 ; yb09 6-9 ; g 11/08 30 ; km 5/04 3 ; km 9/02 8

site wol.jw.org : km 12/12 4

lecture de la Bible : w94 15/5 5-6

mariages : ijwfq article 62

ne font pas payer la célébration : ijwfq article 62 ; w90 1/12 24

médias électroniques :

box JW : hdu article 4 ; w21.08 32

chaîne par satellite JW : hdu article 11

JW Télédiffusion : foa article 8

Témoins sont-ils obligés d’avoir accès à ? : w14 15/8 5

Mémorial : w23.01 20-25 ; ijwfq article 45 ; bhs 214 ; od 69-70 ; w18.01 12-16 ; w15 1/4 12-14 ; kr 179, 181 ; w13 15/12 22-26 ; bh 206-208 ; w03 15/2 16 ; kl 127

date : ijwfq article 45 ; od 69-70 ; w13 15/12 18-19 ; w11 1/2 21-22 ; w90 15/2 13-15

déroulement : w13 15/12 25-26 ; w90 15/2 16

musique : yb16 5-6

œuvre missionnaire : ijwfq article 26

opérations de secours : bt 76 ; ijwfq article 22 ; mwb23.03 3 ; w21.02 18 ; lff leçons 18-19 ; mwb19.05 3 ; kr 192-193, 209-213, 216-219 ; w13 15/11 8 ; g 5/08 21 ; yb07 153 ; yb06 16-25 ; w05 1/11 29 ; g05 8/11 8-9 ; w02 15/7 8-9 ; g01 22/7 8-9 ; om 157-158 ; yb94 10-11 ; jv 310 ; w90 1/12 23 ; yb87 12 ; w86 1/10 24 ; w86 15/12 23

aide aux non-Témoins : w07 1/3 6 ; g03 8/8 11-14 ; g01 22/10 26 ; yb00 15 ; g00 22/6 18-19 ; g99 8/3 13 ; g99 22/9 15 ; w98 15/1 5-6 ; w98 1/12 11 ; yb98 143-144 ; g96 8/11 30 ; jv 314-315

attitude envers les organismes de secours : jv 307

dans l’assemblée : w99 15/5 27-28 ; jv 304-305

durant l’année de service 2022 : hdu article 25

durant l’année de service 2023 : hdu article 29

en période de persécution : jv 315-317

en temps de guerre : hdu article 23

méthodes employées : mwb23.03 3 ; od 128, 166-167 ; kr 214-215 ; jl partie 18 ; km 2/97 7 ; w96 1/12 4-5 ; jv 310 ; g93 8/1 20-21 ; w86 1/10 24

nourriture spirituelle : kr 213, 216 ; jv 314

objectifs : kr 210, 212-213, 216

offrandes pour : hdu article 9 ; g 8/06 25 ; km 1/05 7 ; jv 310, 314

pendant la pandémie de Covid-19 (2020-2021) : hdu articles 9, 14, 20

pourquoi si rapides : jv 313

prédication : lff leçon 21 ; od 71-86 ; w16.05 8-12 ; jl partie 12 ; w12 1/5 10 ; w11 1/3 7 ; g 8/10 9 ; w08 15/1 4-17 ; w05 1/7 16-27 ; w02 1/1 8-18 ; ol 24 ; jt 19, 30 ; w94 1/5 14-15, 17-20 ; w94 15/8 11-21 ; jv 404, 513-517, 674 ; w92 15/6 22-27 ; gm 147-148 ; je 16-17

accomplie grâce à l’esprit saint : jv 547-553

ampleur : w16.05 11-12

bonne nouvelle : jt 15-18 ; g91 8/1 14-15 ; br78 14-17

contraste avec les Églises : w16.05 11 ; w96 1/12 32

décliner son identité : km 2/89 4

de maison en maison : bt 169-170 ; ijwfq articles 1, 16 ; kr 76-77 ; w13 1/10 2 ; w12 1/3 9 ; w12 1/6 15 ; yb10 178 ; w08 15/7 3 ; jv 556, 570-572 ; rs 400-401 ; w88 1/1 22-24

efficacité du contact personnel : w08 15/12 19 ; g98 22/8 9

efforts pour rencontrer tout le monde : bt 6-7 ; lff leçon 21 ; jv 513-517

esprit missionnaire : w16.03 23-24 ; w16.05 11

gratuite : w03 1/8 20-22 ; w02 1/5 12

insistance progressive sur : w94 1/5 25-26

message : w16.05 9-10 ; w12 1/5 9 ; w08 15/5 12-16 ; w07 1/12 30 ; jd 169-172 ; w05 1/7 18-20 ; be 272-281 ; km 12/02 1

méthodes : foa article 8 ; od 87-104 ; w16.05 10-11 ; om 82-97, 101-108, 110-118 ; br78 18-22, 30

mobiles : cl 270-271, 378-379 ; w21.07 3, 5 ; w16.05 10 ; km 5/13 1 ; w08 15/7 6 ; w05 1/7 17-18 ; w03 1/8 21-22 ; w00 1/7 11 ; w94 15/8 15 ; jv 293 ; w90 1/3 22-23 ; w90 15/11 19-20 ; w90 1/12 19-20 ; br78 30

moyen principal : foa article 8

multilingue : w05 1/12 24-26

ne pas avoir honte de la bonne nouvelle : w90 1/1 10-15

ouvertement : w97 1/6 15-17

pas du « prosélytisme » (conversion forcée) : w02 1/1 12 ; g02 8/6 13

pourquoi ils persévèrent dans : bt 130-131, 170 ; w12 1/6 15 ; w11 1/12 25 ; w08 15/1 15 ; w08 15/7 11 ; w08 15/12 19 ; km 6/08 1 ; km 7/07 4 ; km 4/05 1 ; w04 15/2 32 ; w04 15/3 13 ; km 2/02 8 ; km 7/00 4 ; km 11/00 1 ; km 12/98 1 ; km 5/97 7 ; w94 15/8 8-10 ; jv 515-516, 570 ; sh 365 ; rs 20, 401 ; w88 1/1 25-29 ; je 17

pourquoi ils rendent visite à des personnes qui ont dit ne pas être intéressées : ijwfq article 51

pourquoi les Témoins y emmènent leurs enfants : ijwfq article 60

pourquoi passer chez des gens qui ont déjà leur religion : bt 151-152 ; ijwfq article 2 ; w13 1/7 2 ; w02 1/1 9-10 ; jt 29 ; br78 28

pourquoi prêcher : w15 1/9 7 ; km 6/12 1

pourquoi prêter attention quand les Témoins viennent : w89 1/8 3-7 ; w88 1/2 28-29

pourquoi une telle efficacité : w94 15/8 16-21

qualifiés pour : km 1/10 1 ; km 8/96 1 ; w90 15/7 12-15

radio et télédiffusion : foa article 8

réflexions d’ecclésiastiques : g88 8/2 11

témoignage public à l’aide d’affiches et de publications : w15 15/11 28-29 ; km 7/13 4-6

témoignage public à l’aide de présentoirs mobiles : hdu article 26 ; mwb18.11 5 ; yb16 6

territoires éloignés : w94 15/8 14-15

prédication en prison : g 2/08 9 ; w06 15/12 10-11 ; w05 15/12 9-12 ; g05 8/10 20-21 ; g04 8/10 20-21 ; yb03 213-215 ; w02 15/7 9 ; w99 15/9 27-28 ; w98 15/10 25-29 ; w97 15/2 21-24

programmes d’enseignement : ed 10-13 ; w16.11 16-17 ; w14 15/9 8-10 ; kr 168-191 ; km 10/11 3-6 ; re 63 ; g00 22/12 3-11 ; g94 8/5 11 ; sh 359-362 ; br78 8-9

centre d’enseignement de la Watchtower : yb91 12-15

cours d’alphabétisation : foa articles 2, 5 ; w21.06 32 ; ed 11 ; g 8/15 10-11 ; yb13 22 ; km 10/11 4 ; g01 22/7 6-8 ; g00 22/12 8-9 ; yb97 183-184 ; yb95 213-214 ; g94 22/2 8-9 ; jv 479-480 ; w92 1/11 16 ; w90 1/7 30 ; w88 1/7 30

cours de langue : km 10/11 4 ; w05 15/12 17

dignité humaine : g00 8/3 11-12

droits de l’homme : g98 22/11 11-14

médecins et hôpitaux : g99 8/3 20 ; yb96 19, 22-24

préparés par le Comité pour l’enseignement : w08 15/5 29 ; jv 112-114

séminaires pour le personnel des filiales : yb94 9-10, 255

protocole en cas de catastrophe : w23.07 4 ; mrt article 75 ; mwb23.03 3 ; od 128, 166-167 ; kr 214-215 ; jl partie 18 ; g 9/07 7 ; km 1/07 4 ; yb03 8-9 ; km 2/97 7 ; om 157-158

épidémie d’Ébola : g16.6 6

publication d’écrits bibliques : w16.05 12 ; w15 1/4 4 ; kr 78, 81-82, 84, 86 ; jl partie 23 ; w11 1/3 7 ; w09 1/5 25 ; jt 11 ; g00 22/12 4-8 ; km 6/98 4-6 ; jv 575-615 ; br78 9-10 ; je 24-25

rédaction : jl partie 23

supervisée par le Comité de rédaction : kr 131 ; w13 15/4 30 ; jv 110

publication de la Bible : g19.3 15 ; w17.07 9-10 ; kr 84, 86 ; w09 1/5 25 ; yb06 10 ; w01 15/1 30 ; w97 15/10 11-12 ; si 321, 323-327 ; jv 603-615

publicité d’information : jv 447-448 ; g88 8/2 9-11 ; w87 15/12 32

marches publicitaires : jv 265-266, 447, 566-568 ; w88 1/3 13-14

rapport annuel : ijwfq article 46 ; w11 15/8 22 ; br78 26

réaction aux crises : om 167-168 ; w86 15/12 23

Covid-19 : w22.07 12-13

réunions : lff leçon 10 ; od 59-70 ; g 5/15 2 ; kr 170-174, 176-177, 179, 181 ; jl parties 5-9 ; w11 1/3 7-8 ; g 8/10 6-7 ; w09 1/2 20-23 ; w02 15/3 24-25 ; w02 15/11 8 ; jt 19-20 ; rq 28 ; w95 1/8 17-18 ; sh 360-362 ; pe 200-202 ; br78 18-19 ; je 14-15

durée de chaque réunion : jl partie 7 ; km 8/12 3 ; w09 1/2 20-23 ; km 10/08 1 ; km 4/91 1, 8

préparation des salles du Royaume pour les réunions après la pandémie de Covid-19 : hdu article 24

visioconférence : hdu article 1 ; w21.05 32

servir là où il y a besoin de renfort : od 107-108 ; w94 1/5 19-20 ; jv 300-301

traduction : bt 219-220 ; w22.07 9 ; w19.09 30-31 ; g16.3 2-7 ; w15 15/8 6-8 ; w15 15/12 7-8 ; w14 15/9 8-9 ; kr 79 ; jl partie 23 ; w09 1/11 24-25 ; yb09 9-16 ; w07 1/11 18-21 ; yb04 11, 14-15 ; yb03 25-27 ; w99 15/11 11 ; yb95 17-19, 28-29 ; yb94 28-29 ; yb92 16-18, 255

antennes de traduction : hdu article 10 ; od 112-113 ; yb13 26-28

bureau d’assistance aux traducteurs : kr 79

Traduction du monde nouveau : hdu article 8

traduction de la Bible : yb06 10-11

vidéos : g00 8/3 22-23 ; w99 15/11 11 ; yb99 19-20 ; w97 15/1 27 ; jv 600-601

chirurgie sans transfusion : yb02 21-23

Attitude envers eux

accusations contradictoires : g00 22/6 7

accusés de briser les familles : ijwfq article 38 ; w08 1/11 11-13 ; w93 1/7 15

accusés d’extorquer de l’argent ou de prendre la maison des gens : g05 8/12 31

critiques :

réponse aux critiques de personnes rencontrées dans le ministère : km 7/10 3

diffamation : w03 1/12 12-13

attitude des Témoins : w19.11 15-16 ; w98 15/5 20

briseurs de ménage : w08 1/11 11-13 ; w99 1/9 32

campagne pour calomnier (1997) : w98 1/1 14-15

clergé : rs 156-157

communistes : yb11 176 ; yb02 141 ; yb94 152-153, 193-194 ; w90 1/12 24-25 ; g88 8/8 10

en Estonie : yb11 213

enfants tournant le dos au drapeau : yb01 161

en Union soviétique : yb04 103, 107 ; g01 22/4 8

espions américains : yb11 213 ; yb02 141

film Les Témoins de Dieu (URSS) : yb08 214-215

par les médias : yb12 28-29 ; w04 1/9 16-17 ; w97 15/3 24

presse : g05 22/10 10 ; yb96 98

profitent « de la pauvreté [...] et de l’ignorance » des gens : w88 1/7 28-30

réaction des Témoins : yb99 138-139, 141-144 ; w98 1/12 17-18 ; w97 15/3 24 ; w95 1/4 26-29

religion américaine : g88 8/8 10

secte dangereuse : w01 1/1 17 ; w99 15/7 16 ; g99 8/1 8-9 ; w98 1/12 17-18 ; g98 22/11 26-27

viol et meurtre lors d’un rite satanique : g89 8/7 25

éloges : g 8/10 4-5 ; g00 22/6 7

agents de la sécurité : w02 15/7 25 ; w99 15/1 32 ; w95 15/12 27

ancien député : w00 1/9 24

ancien Premier ministre de Belgique et député : w98 1/1 14-15

animateur de radio : w98 1/3 32 ; yb94 63

à propos de la construction d’une salle du Royaume : g 1/10 29 ; w06 15/5 22 ; g03 8/8 31

à propos de l’aide aux délinquants : g00 22/8 31

à propos de leur amour : g98 22/10 6-7

à propos de leur apport dans le domaine des lois : w01 15/5 32

à propos de leur comportement aux réunions : g 8/07 11

à propos de leur coopération : w99 15/1 32

à propos de leur fidélité : jv 179

à propos de leur honnêteté : jd 77 ; w03 1/2 6 ; w87 15/2 20, 25 ; w86 15/11 12-14

à propos de leur organisation : w89 15/11 32

à propos de leur prédication : w13 15/5 9-10 ; g99 8/8 31

à propos de leur propreté : g 8/10 5 ; km 4/10 6 ; w02 1/6 20-21 ; w02 1/11 13 ; g90 8/5 11

à propos de leurs bonnes manières : yb06 28 ; w89 15/6 20

à propos de leurs conseils sur la vie de famille : jd 124

à propos de leur sens civique : g99 8/1 9 ; yb94 166-167 ; jv 179

à propos de leurs salles d’assemblées : g87 8/9 24, 26

à propos de leurs salles du Royaume : yb87 44-45 ; km 1/86 3-4

à propos de leurs visites à domicile : g97 8/1 29 ; w87 1/2 14

à propos de leur tolérance : g 8/10 7

à propos de leur unité : w86 1/6 26

à propos de leur vie de famille : g97 22/4 16 ; w94 15/4 16

à propos de leur volontariat : g01 22/7 9

à propos d’opérations de secours : w08 1/5 14-15 ; w02 15/1 32 ; g93 8/1 19-20

à propos du nettoyage d’un parc (Moscou) : g01 22/12 15-18

assemblées (citations) : g 8/10 4-5 ; km 4/10 6 ; w02 15/7 25 ; w02 1/11 9 ; wt 144 ; km 5/02 6 ; km 5/01 4 ; km 12/01 4 ; w98 1/3 32 ; km 1/98 6 ; km 5/97 4 ; g94 22/2 24 ; w93 1/1 28 ; g93 22/12 11-13 ; g92 22/12 27 ; yb91 23 ; g91 8/1 13 ; g91 22/12 8-9, 11 ; w90 1/11 19-20 ; yb90 17 ; br78 24 ; g88 22/1 18-20 ; g88 22/4 19 ; w87 1/1 29 ; yb87 17, 199-200 ; km 5/87 4-5 ; w86 15/1 29 ; w86 1/3 7 ; w86 1/9 7 ; w86 1/11 10 ; g86 22/1 11-12 ; g86 8/3 22 ; g86 22/7 10-11 ; g86 22/12 23-27 ; km 5/86 4

assemblées de circonscription : g91 8/3 25

bulletin hebdomadaire catholique : jv 172

cardinal catholique en Belgique : g97 8/1 29

Catholic Herald : g95 22/1 23

chauffeur d’autobus : w06 15/7 17

chef africain : w87 1/10 21

chef d’état-major de l’armée suisse : yb87 175-176

chef d’un village dans une région soumise à un conflit ethnique : yb94 44

chercheur travaillant dans une université : w94 15/4 16

chroniqueur religieux : g93 8/9 32

clergé : yb17 18 ; g 8/10 4-5 ; g88 8/2 11 ; w87 1/12 32 ; yb87 179 ; g87 22/1 14

commentateur de radio : w87 1/5 21

commissaire de police : w90 1/11 21

conférencier musulman : yb92 173

détenus dans un camp de concentration : w94 15/11 32 ; w93 1/7 19

Diplôme d’excellence (République démocratique du Congo) : w01 15/8 32

directeur de l’information à la télévision : w07 1/3 7

directeur d’hôtel : km 12/07 4-5 ; km 12/02 4 ; km 5/01 4 ; km 5/00 5 ; g99 22/12 32 ; w97 1/3 8

directeur d’un théâtre : w94 1/1 7

directeurs d’école : g 8/08 29

direction d’un hall d’exposition : w00 15/7 32

direction du stade : w17.08 17 ; yb16 39-40 ; yb03 46 ; yb98 62 ; g97 8/10 10-11

écrivains catholiques : g87 22/3 5-6

enseignants : km 6/98 7 ; w95 1/1 24 ; w91 1/6 29 ; w88 1/1 19 ; w87 15/2 20

fonctionnaires d’une prison : g05 8/10 21 ; w98 15/10 29

garde présidentielle : w95 15/10 13

gouverneur général (Nigéria) : jv 488

guides touristiques : w07 1/7 9-10 ; w01 15/9 9 ; g97 8/3 22-23 ; g93 22/12 11 ; w89 15/6 20

homme d’affaires : g93 22/12 11

homme politique : yb07 174

ingénieur d’un bateau : w86 1/3 7

inspecteurs durant les réparations après une inondation : g86 8/10 24-25

journaliste (Inde) : g99 8/6 31

journaliste à propos d’un Témoin de 14 ans : w87 15/10 6

journaliste et historien israélien : g94 8/11 15

journaliste fait l’éloge d’un employé Témoin : yb13 53

journalistes : g 8/10 3 ; g93 22/12 11

journal pentecôtiste : w90 15/5 21

Journal pour l’étude scientifique de la religion (angl.) : w94 15/4 17

lettre d’un catholique : w97 1/7 32

livre Comment être invisible (angl.) : w03 1/2 6

livre Les Témoins de Jéhovah face à Hitler (fr.) : w99 15/10 32

livre Les visionnaires, les rêveurs et les enthousiastes (all.) : w98 15/3 10

livre Mouvements religieux dans l’Amérique contemporaine (angl.) : w94 15/4 14

maires : g03 22/9 24 ; jv 179 ; g92 8/9 31 ; w89 15/6 15

médecins, position relative au sang : g 9/07 30

membre du personnel d’un complexe sportif : g90 8/5 11

mensuel catholique Piccolo Missionario : g86 8/3 30

ministère de l’Intérieur de Tchécoslovaquie : yb00 206

municipalité de Cadix, Espagne : w99 1/4 32

Musée de l’Holocauste (États-Unis) : w97 15/4 16

observateur catholique : g97 22/4 16

orateurs lors du jour commémoratif d’Auschwitz : w05 15/8 30

ouvriers du bâtiment dans une filiale : yb06 28, 30

paiement des impôts : w96 1/5 17

personnel hôtelier : km 12/04 4 ; km 12/01 4 ; km 1/98 6

pilote d’avion : w86 1/3 7

police : g 8/10 4 ; w07 1/7 10 ; km 5/87 5

policier de New York : w96 15/11 32

pour leur habillement : w16.09 17

pour leurs qualités malgré la persécution : w17.08 17

président de la République du Mozambique : yb03 27 ; w02 15/11 32

presse : g97 22/2 27 ; g97 8/3 24 ; w94 15/11 8 ; jv 673 ; g93 8/1 19-20 ; w90 1/4 20-21 ; w88 15/11 7 ; w87 1/1 29 ; yb87 17, 44-45

presse (Estonie) : g96 22/4 23-24

presse (Russie) : w02 15/7 25 ; g01 22/4 15 ; g98 22/2 18-19

presse, à propos de l’intégrité des Témoins en Allemagne nazie : w88 1/4 21

prêtre anglican : g95 8/1 31

prêtre orthodoxe grec : w98 1/9 29

prêtres catholiques : w01 15/1 11 ; yb93 43 ; w92 1/6 19 ; w86 1/11 15

professeur d’histoire du christianisme : g95 22/2 31

professeur et chef de service d’un hôpital : g00 8/6 28

professeurs : g 8/10 4-5

propriétaire d’une compagnie : w90 15/9 23

représentant du Haut-Commissariat de l’ONU pour les réfugiés : w94 1/1 6

responsable d’un bateau où des Témoins étaient hébergés : g93 22/12 11-12

responsable d’un terrain de camping : w97 1/3 8

revue catholique Andare alle genti : g98 22/10 6

revue catholique La Civiltà Cattolica : w94 15/4 15

revue paroissiale catholique La Voce : w87 15/8 13

survivants des camps de concentration : g 8/07 30 ; w99 15/9 5 ; g95 22/8 10-11 ; jv 179, 664

théologien de l’Église orthodoxe grecque : yb95 70-71

théologien russe : g97 22/8 22-27

ville de Saint-Pétersbourg, Russie : g 8/08 29

visites à domicile reconnues comme un service communautaire : w03 1/12 30-31

voisin âgé : w94 15/8 20

voisins d’une salle du Royaume : g 8/10 5

haine : w20.07 24

insultes : w20.07 14-15

journal grossit le nombre de Témoins : yb94 195-196

moqueries :

comment tenir bon : g00 22/2 30 ; g99 22/6 12-14

opposition : jt 28-29 ; w98 15/10 17-18 ; jv 441-443 ; br78 28 ; w87 15/3 29-31

diffusion de publications assimilée à un commerce : kr 140-142 ; jv 494

journaux : yb95 83-84

opposition du clergé : w21.10 29 ; yb05 218 ; jv 642-650, 654-660, 666-669

accusation de sédition : jv 649

accusations : w00 1/4 20-21

accuse d’avoir des liens avec les bolcheviks : yb04 79

accuse de forcer les gens à abandonner leurs traditions : yb13 123-124

accuse de ne pas croire en Jésus : yb07 181

accuse d’envahir leurs pâturages : yb87 88

accuse de refuser les soins médicaux : yb11 95

accuse d’être communistes : yb11 176 ; yb04 79, 145 ; yb03 74-75 ; yb94 152-153 ; jv 492 ; yb89 96

accuse d’être comparables aux communistes : yb99 115-116

accuse d’être de faux prophètes : rs 156-157

accuse d’être des insurgés : yb13 123

accuse d’être pires que les communistes : yb96 75

Action catholique : jv 85, 658

actions juridiques : w96 1/9 27 ; yb94 83-84, 107-108 ; w93 1/9 28-29 ; jv 682 ; yb87 150-151 ; w86 1/12 4-7 ; g86 22/10 31

agression : yb11 94-95 ; w97 1/3 22

à l’origine d’un attentat : yb95 93

à l’origine d’une résiliation de contrat : yb94 106

annonce par haut-parleur que Jéhovah est un nom inventé : yb97 141-142

appelle un fourgon cellulaire : yb90 110-111

article occasionne un dessin humoristique d’un pasteur : yb05 248-249

articles de presse : yb16 104

attaque Russell : yb14 174 ; jv 642-646

brûle des publications : jv 658

calomnies dans les médias : yb96 78

conteste des articles de presse favorables aux Témoins : g96 22/4 23-24

coups : yb94 83-84

dénonce les Témoins aux nazis : re 270-271

dénonciation de Témoins aux autorités : yb02 142, 163-165

diffuse des brochures diffamatoires : w93 15/7 9-10

diffuse des écrits diffamatoires : yb95 83, 85

dirige des émeutes : yb95 87-89

distribue des brochures : yb05 221-222 ; yb96 75

donne des instructions à ses ouailles : yb11 110 ; yb87 178

échoue : g 4/07 21 ; yb05 221-222 ; w04 15/8 16 ; yb95 80-81 ; yb94 156-157, 196-198 ; yb93 153 ; w92 15/7 23

émissions radiophoniques : yb15 106 ; yb94 156-157 ; w93 1/1 29 ; yb93 199

encourage à simuler l’intérêt : jv 666

envoie des chahuteurs : yb87 47

envoie des perturbateurs : w95 1/5 24-25 ; jv 643

essaie d’obtenir la peine de mort : jv 648-649

excite des groupes de résistants : yb94 206

exploite les mensonges : g89 8/7 25

fait annuler un discours : yb94 84

fait pression pour qu’un frère perde son emploi : yb92 225

incite des enfants à harceler les Témoins : yb11 113-114 ; w97 1/3 21 ; jv 448, 543, 666-667

incite le pouvoir nazi à s’opposer : jv 659-660

incite les autorités à s’opposer : yb16 105, 124-125 ; yb09 81 ; g97 22/3 14 ; yb94 129, 196-197 ; jv 493-494, 656-658, 666, 678-681 ; yb91 63-64 ; yb90 98-100, 208 ; yb89 86-87, 95-96 ; yb88 76 ; yb87 147-148

incite les gouvernements à réagir : yb15 103, 106 ; re 167-168 ; yb96 71 ; jv 69-70, 646-650, 654-658, 666-668 ; w89 1/1 27 ; w89 1/5 4 ; yb89 92 ; yb88 28 ; w86 1/2 13 ; ws 33-34

interrompt des réunions : jv 658

jette de la boue : jv 421

justifie l’exécution d’un frère ayant maintenu sa position de neutralité : yb94 99

lieux de réunion incendiés : w10 1/3 17

livre Les prédicateurs présentent les armes (angl.) : jv 654-656

loue les services d’un tueur : yb94 93-94

manifestations : yb94 104-105, 114

menaces de violences : yb16 130

meurtre : w96 1/9 25, 27-28

oblige les Témoins à déménager : yb11 93-94

opposition à une construction de salle du Royaume : yb88 28

pape critique la prédication des Témoins : w93 1/7 19

par des vauriens : yb96 79

passe dans les maisons pour prendre les publications : jv 656

pousse à expulser : yb11 101 ; w09 15/3 4

pousse les gens à mettre les Témoins dehors : yb95 88-89

Première Guerre mondiale : re 168 ; jv 69-70, 423-424, 552, 646-652, 654-656 ; w89 1/4 9 ; w89 1/5 4 ; w86 1/2 13 ; ws 33-34

prêtre tente d’arrêter un Témoin : yb94 84-85

propage des mensonges : yb95 80-81 ; yb94 142-143

provoque des actes de violence : yb94 184, 194

provoque des émeutes : yb11 121-123 ; w09 15/3 4 ; yb09 243, 246 ; w07 1/6 19 ; w05 1/8 17 ; yb98 224-225, 228-230 ; yb96 202, 229-230 ; yb95 207-208 ; yb94 105-106, 218-219 ; jv 70, 474, 542-544, 658, 666-668 ; g93 8/5 11 ; yb92 166 ; yb90 106-107, 213 ; yb89 86, 211-218, 220-223 ; yb88 82-84, 97-98, 106-107, 167, 227-229 ; w86 1/12 3-4 ; g86 22/10 29-30

refus d’inhumer : yb95 72, 75 ; yb94 185-186

reprend les publications : jv 448

réunion pour s’opposer aux Témoins : w86 15/12 18 ; g86 8/3 30

Seconde Guerre mondiale : re 40

s’oppose au droit d’émettre : kr 72

Témoins qualifiés de « fièvre jaune » au moyen de haut-parleurs : yb96 219-220

tente de baptiser de force les enfants : yb94 99

tente de brûler une publication : yb06 85

tente de faire annuler une assemblée : yb06 154-156 ; yb97 10-11, 13 ; g97 22/2 24-27

tente de faire arrêter les émissions radiophoniques : jv 447-448

tente de faire résilier un contrat : yb95 82-83

tente de jeter le discrédit sur les Témoins : yb94 182-184

tente d’empêcher la construction de locaux pour une filiale : yb95 108-109

tente d’empêcher la diffusion des publications : yb94 86, 95, 198-200

tente de perturber le déroulement d’assemblées : jv 658-659

tente d’exciter les autorités : yb11 94 ; yb97 81-82, 233-234 ; w87 1/10 21 ; yb87 78, 151

tente d’influencer les autorités : yb16 120-123, 147 ; w93 1/11 28-29 ; jv 85 ; w87 1/10 21 ; yb87 78

tente d’influencer les gouvernements : yb11 106, 109 ; yb06 83-84 ; jv 676

tente d’interrompre des assemblées : yb95 87-88 ; jv 493, 668-669

tente d’interrompre des réunions : yb97 73-74 ; yb94 75 ; w93 1/1 29 ; yb87 78-79 ; g86 22/10 29-30

tente d’intimider les Témoins : yb03 77-78 ; yb94 182

tente d’obtenir l’annulation d’assemblées : yb96 62

uni pour s’opposer : jv 668

visite les Étudiants de la Bible : w88 1/3 7

persécution : w23.07 15-16 ; w07 15/12 21-22 ; re 39-43, 91-92 ; w05 1/1 11 ; w04 1/11 14 ; w02 1/3 14 ; ip-2 395-396 ; w98 15/6 17-18 ; w98 1/12 8, 13-14 ; km 2/94 3-5 ; jv 10, 642-677 ; g93 8/5 4-12 ; w90 1/1 12 ; w90 15/4 14 ; w89 1/1 21-22, 26-28 ; rs 401 ; w88 1/4 21-22 ; yb88 254 ; g88 8/6 22-25 ; g88 8/8 10 ; je 29

comportement de la presse à l’égard : g86 22/1 29-30

dans toutes les nations : jv 675-676

Église catholique : jv 492-494, 666-668

Musée de l’Holocauste (États-Unis) : g93 8/11 17-19

par des adversaires religieux : bt 38

réaction à la persécution : bt 40-41 ; w05 1/1 11 ; w05 15/12 22-24 ; yb02 192, 203-204, 220-221, 227 ; w01 15/7 16-17, 19-20 ; w00 1/4 21 ; w98 1/9 16 ; w98 1/12 13-18 ; w90 1/1 13-14

roi du Nord (Dn 11:30-35) : w93 1/11 14-18

succès malgré : kr 148 ; w07 15/3 24 ; w07 15/12 21-22 ; w00 1/4 17-22

préjugés contre les Témoins :

garde des enfants : g88 22/10 5-7

instituteur donne aux élèves des autocollants anti-Témoins : w00 15/5 32

nom divin supprimé dans un manuel scolaire : w91 1/3 12

prêtres catholiques de Rome déplorent l’accroissement : g89 22/6 29

reconnaissance pour : w87 1/2 14

réflexions de —

Académie nationale des sciences en Ukraine : g 1/11 8

Encyclopédie britannique : g93 22/12 7, 10

Encyclopédie canadienne : g93 22/4 6 ; g87 8/2 27

encyclopédie de la religion, L’ (angl.) : g 1/11 8

livre Les dimensions sociales du sectarisme (angl.) : w94 15/4 12

Nouvelle Encyclopédie catholique : w12 1/3 4 ; g 4/07 27 ; g96 8/10 14 ; w93 1/7 13-14

prêtre catholique, au sujet des anniversaires et de Noël : g93 22/12 18

voyageur dans le Grand Nord : w94 15/8 14-15

Rotary Club invite des Témoins à parler : g97 22/7 32 ; g96 22/11 18-20

Croyances

attaque de Gog de Magog : w20.05 15 ; rr 240 ; w19.09 11-12 ; w19.10 16-17 ; w15 15/5 29-30 ; w15 15/7 17-19 ; w14 15/5 27 ; w12 15/4 22 ; w12 15/9 5-6 ; w09 15/3 18-19 ; re 279-280 ; w03 1/6 15-22 ; dp 283, 285 ; w90 15/5 6 ; w88 15/9 25-26

attaque de l’Assyrien (Mi 5:5) : w13 15/11 20

attitude envers —

accusations : ijwfq article 53

achat de marchandises volées : w92 15/6 30-31

acheter un bâtiment à un groupe religieux pour en faire une salle du Royaume : w02 15/10 27

actes sexuels immoraux : w12 15/8 13-14 ; w97 15/7 12

affaires, commerce : w95 1/5 28-31

aide aux sans-abris : g88 22/6 28

aider son prochain : w86 1/10 22-24

alcoolisme : kr 111

amendes imposées par des tribunaux : jv 683

anniversaires de mariage : ijwfq article 62 ; w98 15/10 30

anniversaires de naissance : ijwfq article 39 ; ed 15-16 ; bhs 166-167 ; lvs 176-178 ; w10 15/12 4 ; lv 147, 150-151 ; bh 156-157 ; w98 15/10 30-31 ; w98 15/12 30 ; w95 15/5 19 ; kl 126-127 ; w94 15/7 25 ; jv 201 ; g93 22/12 18 ; w92 1/9 30-31 ; rs 32-34

apostats : mwb23.05 16 ; w22.05 4 ; lff leçon 58 ; w12 15/5 26 ; w08 15/3 5 ; w06 15/1 23 ; w98 1/5 21-22 ; jv 111, 629 ; w92 15/7 12-13 ; w86 15/3 12-15 ; w86 1/4 30-31

archéologie : w89 15/3 21-22

armes de protection : w17.07 31-32 ; w17.12 13

arts martiaux : w96 1/11 19

assistance sociale : w86 15/10 18

autopsies : w87 1/4 31

autorisation de prêcher : jv 681, 697-698

autres religions : ijwfq article 8 ; mrt article 63 ; g16.1 9 ; w13 1/6 2 ; g 6/08 29

avenir : w98 15/4 12

avortement : g96 8/8 17 ; jv 183

Babylone la Grande : lff leçon 58 ; jv 188-189 ; w89 15/4 18-23

bal de promotion : g93 8/3 22

Bible : cf 102 ; ijwfq article 44 ; lff leçon 19 ; g16.1 8 ; w15 1/9 5 ; w12 15/1 4-8 ; w12 1/3 4 ; g 8/10 8 ; w02 15/2 25-26 ; w98 15/10 7 ; jv 54, 103, 122-123, 603 ; w90 1/4 11 ; w89 15/3 21-22 ; rs 393-394, 398-399 ; br78 3-4

boissons alcooliques : kr 111 ; w97 15/7 12 ; jv 181-182

cadeaux de Noël : g93 22/11 5, 7-10 ; g92 22/12 10-12

caféine : w07 15/4 30

cérémonies nationalistes ou patriotiques : ijwfq article 64 ; yb16 34-35 ; kr 153-156 ; jv 196-198

chirurgie esthétique pour paraître plus jeune : w13 15/1 19

chronologie : jv 104, 136, 633, 635 ; w89 15/3 21-22

ciel : ijwfq article 44

cohabitation : w10 15/2 22-23

confession : rs 70-72

conscience de l’enfant : ed 25

coutumes : w88 15/8 30 ; w87 1/2 3-7 ; w87 15/6 20

coutumes de funérailles et de deuil : w19.04 16-18 ; w09 15/2 29-32 ; w05 1/1 27-28 ; w98 15/7 20-24 ; w98 1/10 19-20 ; w95 15/8 28-29 ; rs 257-258

créationnisme : ijwfq article 29 ; g16.1 7-8 ; g 9/06 3

croix : ijwfq article 30 ; w08 1/3 22

croyances : lff leçon 19 ; jv 132, 708 ; br78 3-4

culte : ijwfq article 44

date de la grande tribulation : w95 1/11 16-20

décisions médicales : fy 124-126 ; km 9/87 4

décisions personnelles : w98 15/3 22

derniers jours : jv 709, 713-716

différends financiers : lff leçon 56 ; lvs 253 ; lv 222-223

diffusion de discours enregistrés ou transcrits : km 4/10 3

diffusion de documents personnels parmi les Témoins : km 9/87 4

diversité culturelle : g96 8/7 8

divertissements : ijwfq article 25 ; w02 15/7 23

divorce : ijwfq article 54 ; jv 177

dons à des œuvres de charité : w86 1/10 22-23

dot : yb92 110

drapeaux nationaux : ed 20, 23-24 ; w10 15/12 5 ; lv 212-213 ; w02 15/9 21-22, 24-25 ; w96 1/5 11 ; jv 196-198, 669, 672-673 ; g93 22/7 17 ; w90 1/11 27 ; yb90 57-58

drogues : jv 180-181

échange de publications contre celles d’une autre religion : km 9/13 3

école : ed 2-31

écoles du dimanche : jv 244-246 ; w90 1/8 3 ; yb87 139-140

écologie : mrt article 25 ; w93 1/1 31

Écritures hébraïques (Ancien Testament) : ijwfq article 32 ; w08 1/12 30

éducation : ijwfq article 58 ; ed 4-7, 31 ; w12 15/8 15 ; w08 15/4 4 ; w03 15/3 10-14 ; g98 8/3 19-21 ; w97 15/8 20-21 ; w96 1/12 17-19 ; w92 1/11 15-21

éducation des enfants par un conjoint non Témoin : ed 24-25

efforts de paix des nations : w87 1/9 20, 22-23, 27-28

embaumement : w02 15/3 29-31 ; w02 15/4 30

emblèmes nationaux présents dans des locaux publics loués : g98 8/7 12

emploi dans le système judiciaire : g03 22/2 30

emploi supposant le port d’une arme : w05 1/11 31 ; w05 15/12 30

engagement politique : rr 80-81 ; w12 15/12 26-27 ; w01 15/10 6 ; w00 1/9 14-16 ; jv 189-190

engagement social : w00 1/9 14-16

enseignement religieux à l’école : w91 15/12 28-29

enseignement supérieur : ijwfq article 58 ; ed 5-7 ; w18.04 10-11 ; w13 15/10 15-16 ; w11 15/11 19 ; jr 45-47 ; w08 15/4 4 ; w05 1/10 26-31 ; g98 8/3 20-21 ; w97 15/8 21 ; w96 1/2 14 ; w96 1/12 18-19 ; g94 22/8 5-9 ; km 3/93 3-4 ; w92 1/11 18-20 ; g90 8/6 30 ; yp 175-179 ; g89 8/5 13-14 ; g89 22/8 30 ; g88 22/1 28 ; g87 8/11 28

enterrements : ijwfq article 50 ; w90 15/10 30-31

« esclave fidèle et avisé » (Mt 24:45-47) : jv 626

étrangers : w12 15/12 26-28

évolution : g97 22/10 13

examiner d’autres religions : w00 15/10 8-9

excision : g93 8/4 23

explications des prophéties : re 9, 119, 246-248

ex-Témoins de Jéhovah : w13 1/8 2

faire savoir qu’on est Témoin : w90 1/1 11

fausse religion : w01 15/6 32 ; jv 51-52, 84-85 ; w92 15/7 12

femmes : w12 1/9 9-11

fêtes religieuses : ijwfq articles 59-60 ; kr 103, 105 ; w02 15/7 22 ; jv 198-200 ; w87 15/6 20 ; g86 8/3 17 ; g86 22/3 8

finances : mrt article 27

fleurs pour une famille endeuillée : w91 15/10 30-31

fonction de juré : w97 1/4 27-29 ; w97 15/4 27

fonctions politiques : w90 1/11 20-21

garde d’enfant : kr 164, 166-167 ; g97 8/12 4-12 ; g88 22/10 12-14

gouvernements : ijwfq articles 37, 64 ; mrt article 70 ; lff leçon 45 ; w17.03 10, 12 ; w16.04 28-29 ; kr 57 ; w12 15/12 23 ; w10 15/5 6 ; pc 28 ; g 8/10 9 ; re 282 ; w02 15/7 23-25 ; w02 1/11 13 ; w01 1/6 15 ; w00 1/8 4-5 ; g99 8/9 26-27 ; w98 1/9 16 ; w97 1/11 16-18 ; kl 131-134 ; jv 190, 195-196, 198, 672-673 ; w92 1/5 9-10 ; g91 8/1 14 ; w90 1/11 10-15, 18-28 ; w89 1/1 21-22 ; pe 130-131 ; rs 263-264 ; w86 15/3 25 ; je 29

guérisons miraculeuses : w10 1/10 13

guerres : ijwfq article 23 ; mrt article 48 ; w22.10 29-31 ; lvs 62 ; w14 15/9 7-8 ; kr 148-151 ; w13 1/7 5 ; g 8/11 22-23 ; w09 1/10 31 ; w08 1/7 22 ; lv 53 ; w99 1/10 11-12 ; w98 1/12 6 ; g98 22/11 12-13 ; g95 22/8 15 ; g94 22/10 6-7 ; g93 22/4 7 ; w90 1/2 22-23 ; w90 1/7 23-25 ; pe 131-132 ; rs 264-267 ; g87 8/6 11-12 ; g86 8/2 9

homosexualité : g16.4 8-9 ; jv 175

honnêteté : jv 178-179

hôpitaux ayant un lien avec la religion : km 4/08 6

hymnes nationaux : ijwfq article 64 ; lv 213 ; w02 15/9 22-23 ; w87 1/11 22

images pour le culte : w09 1/2 30-31

impôts : g97 22/8 26 ; w94 15/11 26-28 ; w90 1/11 24-25

interconfessionnalisme : ijwfq articles 55, 59 ; w10 1/6 27 ; w06 15/1 19 ; g97 22/8 27 ; w93 1/7 16-17

interdictions : kr 142

internats : w97 15/3 25-28

Jésus Christ : ijwfq articles 6, 44 ; w14 1/5 8-10 ; g 8/10 8-9 ; w98 1/12 4, 6-7

jeux d’argent : jv 179-180

Juifs : re 118-119 ; g99 8/9 30

leur nation : w89 1/1 22-23

liberté de culte : kr 157-158, 160-161, 164, 166-167

loi du pays : bt 192 ; ijwfq article 64 ; w15 15/2 27-28 ; pc 28 ; yb07 69 ; g05 8/4 27 ; w98 1/12 18-19, 22 ; jv 699 ; w90 1/11 19 ; pe 130-131 ; je 29

maisons de retraite liées à la religion : km 4/08 6

mal et souffrances : ijwfq article 44

manifestations : g 7/13 6, 9

mariage : ijwfq article 44 ; w08 1/11 13

mariage coutumier (tribal) : w06 15/10 21-22 ; g96 8/12 23

masturbation : lvs 250 ; lv 218-219

maternité de substitution : g93 8/3 26-27

médecine parallèle : g00 22/10 3 ; fy 125-126 ; w94 15/12 20

mères célibataires : g94 8/10 22-24

Millénium : w99 1/12 8

ministère : w88 15/6 30

moments conviviaux, petites fêtes : od 136-137 ; w96 1/10 18-19 ; om 134-135 ; km 9/95 2

monde : g97 8/9 12-13 ; w93 1/7 12-23 ; rs 251-253

moralité : w23.07 15 ; ed 24 ; w14 15/9 10 ; kr 108, 110-117 ; w13 1/7 6 ; jv 173-178 ; w87 15/10 6-7

mort : ijwfq article 44

neutralité politique : ijwfq article 37

Noël : ijwfq article 18 ; ed 16-18 ; lvs 174-176 ; kr 102-103 ; lv 145-147 ; be 66 ; w95 15/5 19 ; jv 198-199 ; g93 22/12 18 ; g89 8/12 16

nom divin : w22.07 11-12 ; w14 1/5 9-10 ; w12 1/3 7 ; yb10 3-4 ; g 7/10 21 ; g 8/10 8 ; w01 15/1 30 ; jv 124

non-croyants : w06 15/3 30-31 ; g 3/06 30 ; w98 1/12 10, 14-15 ; g97 8/9 12-13

œuvres philanthropiques : w05 1/1 16 ; w90 15/8 18

œuvres sociales : w90 1/12 23-24

offrande de soi à Dieu : w98 15/3 14-18

offrandes : kr 194-199 ; jl partie 24 ; km 6/98 6 ; w94 1/9 17

ONU : jv 192-193 ; g87 22/4 19

ordinateur : km 9/95 5-6

ouvrages apostats : w12 15/5 26 ; w86 15/3 12-14

ouvrir des écoles pour enfants : w87 15/4 30

ouvrir des hôpitaux et des cliniques : w05 1/1 16 ; w90 1/12 23-24

Pâques : ijwfq article 19

peine de mort : w97 15/6 30-31 ; w90 1/11 20

persécution : bt 40-41 ; w22.12 20 ; mwb22.11 13 ; w05 15/12 23-24 ; w03 1/10 14 ; w02 1/11 19 ; yb02 3-4, 192, 203-204, 220-221, 227 ; w01 15/7 16-17, 19-20 ; w00 1/4 21 ; w98 1/9 16 ; jv 676-677 ; w90 1/1 12 ; w90 1/11 22, 27-28 ; je 29

personnes âgées : w87 1/6 5-7

personnes bien disposées qui assistent aux réunions : w88 15/11 15-16

pierres de naissance : w03 15/11 27

pollution : w93 1/1 31 ; w93 15/2 5-6

polygamie : jv 176-177

porter un toast (à la santé de quelqu’un) : lvs 181 ; lv 154

« pourboires » à des fonctionnaires : w05 1/4 29 ; w86 1/10 30-31

problèmes locaux et sociaux : rs 402-403

proclamateur non baptisé impénitent : w88 15/11 18-19

prophéties bibliques : g 8/10 9

psychothérapeutes : w96 1/9 30-31

questions à propos de croyances : w98 15/8 20

race : rs 298-299

recours aux autorités pour obtenir une protection : w86 15/3 25

règlement des problèmes : od 141-143, 145-148 ; om 138-139, 141-144

relations avec les autres : ijwfq article 44

révolutions : w90 1/11 18-19, 21-22

royaume de Dieu : ijwfq article 44 ; g19.1 12 ; w14 1/10 3 ; g 8/10 9 ; jv 138-139

Russell, C. : jv 621-622

salut : ijwfq article 44

science : ijwfq article 56 ; g02 8/6 11 ; w94 1/9 7

ségrégation raciale : foa article 6

séparation (couple) : ijwfq article 54

serment devant un tribunal : w01 15/8 20-21 ; w97 15/11 22

service civil au lieu du service militaire : lv 214-215 ; w98 15/8 16-17 ; yb97 16 ; w96 1/5 19-20

service de l’État : w90 1/11 20-21

service militaire : yb07 113 ; w96 1/5 18-19

service sacré : km 8/95 3-4

signaler un crime commis par un Témoin : lvs 253-254 ; lv 223

s’incliner lorsqu’on salue : w88 15/8 30

sionisme : jv 141

Société des Nations : re 243 ; jv 192 ; w88 1/6 27 ; g87 8/4 21

soins : w08 15/11 24-27 ; g 1/07 11 ; g 8/06 12

soins médicaux : ijwbq article 39 ; ijwfq articles 20-21, 63 ; lvs 255 ; g16.1 8 ; w15 15/9 9-11 ; w11 1/2 27 ; g 8/10 7 ; w06 1/3 24-25 ; g01 8/1 26-27 ; fy 124-126 ; g91 22/11 6-7 ; hb 17-18, 21-22

tabac : w06 15/7 30-31 ; jv 180-181 ; rs 116-118

Témoin qui se convertit à une autre religion : w86 15/10 31

terre : ijwfq article 44 ; g 8/10 9

terrorisme : w03 1/6 12-17

tests prénatals pour s’assurer de la santé du fœtus : g96 8/8 17

transplantations d’organes : hb 28

travaux d’utilité publique : g01 22/12 16-18 ; w90 1/11 12

Trinité : ijwfq article 35 ; kr 28 ; w93 1/7 15-16 ; jv 123-126

tuer en situation d’autodéfense : g87 22/11 28

types et antitypes : w15 15/3 17-18 ; w15 15/6 32

union libre : yb95 214-215 ; jv 174

usage du tabac : kr 111-112

vaccination : ijwfq article 63

vérité : w21.10 21-22

vie de famille : ijwfq article 44 ; jv 175-178

violence : w06 15/5 21

vote : w21.05 7 ; lv 213-214 ; jv 673

changements de point de vue : lff leçon 19 ; kr 37-38, 50 ; w97 15/8 15-16 ; g95 22/6 8-9 ; jv 146-148, 629-637, 708-709 ; rs 400 ; w86 15/3 19-20

1914 : kr 50 ; w98 15/5 11-14 ; g95 22/6 8-9 ; jv 134-139, 634 ; w90 15/10 19-20

1925 : g95 22/6 9 ; jv 632-633 ; yb87 131-132

1975 : g95 22/6 9

Armaguédon : jv 139-140

attitude envers : w17.06 13 ; w14 15/5 29-30 ; kr 104 ; w11 15/5 27 ; w11 15/7 30 ; w11 15/9 14 ; w08 15/12 10 ; w03 15/3 25 ; w00 15/3 14

attitude quand on est personnellement affecté : w98 15/8 16-17

but : ijwfq article 49 ; jv 148

dates : w13 1/1 8 ; jv 136, 631-633, 635-637, 709

exemples 2012-2015 : yb16 25-27

grande pyramide de Guizèh : w00 1/1 9-10 ; jv 201

organisation en assemblées locales : kr 118-120, 122-124 ; w06 15/2 26-28 ; jv 205-221

pourquoi nécessaire : jv 132-133, 629

précédent biblique : w97 15/8 16 ; jv 629

processus : w10 15/7 22-23 ; jv 629-630

réflexions de A. Macmillan : g95 22/6 9

réflexions de Témoins âgés : w06 15/2 30 ; w97 1/10 22

comment expliquer à d’autres : mwb23.07 6 ; bhs 173

comment sont-elles fixées ? : bt 105 ; lff leçon 19 ; w20.04 2 ; jl partie 3 ; w12 15/1 8 ; g 11/12 28 ; w00 15/3 12-13 ; jt 3-4 ; jv 44, 54, 120-123, 708-709 ; rs 393-394, 399-400

conduite : ijwfq article 44 ; jv 172-187

conviction concernant : jv 709, 713-714

croyances spécifiques des : rs 393-395 ; g87 8/2 26-27 ; w86 1/4 31

neutralité lors des guerres : ijwfq article 23 ; mrt article 48 ; w22.10 29-31 ; w14 15/9 7-8 ; w90 1/2 22-23

pas de distinction clergé/laïcs : ijwfq article 13 ; w21.10 20 ; g 8/10 9 ; jv 204

tous prédicateurs : jv 548 ; w88 1/1 20 ; w86 1/10 21

vie éternelle sur la terre transformée en paradis : jv 161

dates :

1873 : jv 631, 633

1874 : jv 46-47, 133, 631

1878 : jv 632-633

1881 : jv 632

1914 : kr 15-16 ; yb13 176 ; jt 6-7 ; g95 22/6 8-9 ; jv 134-138, 634-637 ; w90 15/10 19-20

1915 : jv 632

1925 : g95 22/6 9 ; jv 78, 632-633

1975 : g95 22/6 9 ; jv 104, 633

dates avancées pour la seconde venue du Christ : jv 133 ; g93 22/3 4

développement des croyances : w19.09 27-30 ; jv 120-201

Dieu : ijwfq article 44

différentes du fondamentalisme : g 8/10 6 ; w97 1/3 6-7 ; w97 15/4 27

droit de prêcher s’étend au monde entier : w92 15/6 23

éclaircissements progressifs : bt 71 ; kr 37-38 ; w12 15/8 4-5 ; w10 15/4 10 ; w10 15/7 20-23 ; w06 15/2 26-30 ; w01 15/1 18-19 ; w00 1/1 9-10 ; w00 15/3 10-15 ; w95 15/5 10-26 ; w94 1/5 24-26 ; jv 121-122, 132-133, 146-148, 708-709 ; w87 15/6 19-20

pas « les choses révélées » (Dt 29:29) : w87 15/5 31

enfer : ijwfq article 35 ; w13 15/2 10-11 ; w97 15/2 32

erreurs : rs 155-156

examen : ijwfq article 44 ; w21.10 19-23 ; w15 1/9 5 ; w13 15/2 9-12 ; g 8/10 8-9 ; jt 12-14 ; sh 353, 355-358 ; rs 393-395 ; br78 12-14

excommunication : ijwfq article 9

fondement des croyances : bt 105 ; lff leçon 19 ; g16.1 9 ; jt 3-4 ; w98 15/10 7 ; jv 120, 143, 146 ; rs 393-394, 398-399

fondement du monde nouveau : dg 28-31

lorsque certaines explications paraissent difficiles à accepter : w11 15/9 14 ; w08 15/11 14 ; w07 15/4 28 ; w06 15/7 22 ; w00 1/1 10 ; w00 1/9 9-10 ; w99 1/10 5 ; w96 15/7 17 ; w88 15/1 22

message qu’ils prêchent : g91 8/1 14-15

mission confiée par Dieu : od 71-72 ; om 6-7, 83-84

nom choisi par Dieu : jv 152-153, 155-156 ; w88 1/4 23-24

œuvre accomplie grâce à l’esprit saint : jv 547-553

œuvre soutenue par Dieu : km 2/04 1

offrandes ne rachètent pas les péchés : w90 1/12 25

ONU, apparition prédite : re 246-248 ; jv 192-193 ; w89 15/4 14 ; w88 1/3 15-16 ; w88 1/6 27 ; g87 22/4 19

prophéties accompliess sur :

« diront : “Venez” » (Is 2:3) : wi 30-31

« forger leurs épées en socs » (Is 2:4) : wi 31

« peuple qui connaît son Dieu », « perspicaces » (Dn 11:32-35) : dp 272-275

rassemblement des vrais adorateurs (Is 2:2, 3) : w95 15/4 6

séparation du blé et de la mauvaise herbe (Mt 13) : w95 15/4 6

« ton peuple s’offrira volontairement » (Ps 110:3) : kr 61-62, 64-65 ; wi 30

quand quelqu’un conteste nos croyances : w23.09 17-18 ; w23.12 30

question de la souveraineté universelle : sh 355 ; w89 15/3 21

réflexions d’un professeur d’études religieuses russe : yb08 251

réflexions d’un théologien russe : g97 22/8 25-27

rejet de l’idolâtrie : w23.07 15 ; w21.10 19-20

relations amoureuses, fréquentations en vue du mariage : ijwfq article 43

respect du nom de Jéhovah : w21.10 20-21

résumé : ijwfq article 44 ; w15 1/9 5 ; g 1/11 9 ; g 8/10 8-9 ; jv 144-145 ; w91 1/5 18 ; op 18 ; sh 356-357

rétablissement du vrai culte : jl partie 3 ; jv 48-49 ; sh 345-365 ; w89 15/4 6-7

rôle à Armaguédon : it-1 1074 ; re 281-282 ; w05 1/12 6 ; w90 1/7 25

rôle de Jérémie : w88 1/4 16, 21-26

royaume de Dieu : ijwfq article 35 ; lff leçon 31

salut au drapeau : ijwfq article 64 ; ed 20, 23-24 ; w10 15/12 5 ; lv 212-213 ; w06 15/2 29 ; w02 15/9 21-24 ; g93 22/7 13, 17

sang : w23.07 15

procédés médicaux recourant au sang de la personne : lvs 247-249 ; lv 216-218 ; km 11/06 4, 6

vidéo Comment faire des choix médicaux concernant le sang ? : mwb23.01 7

seule vraie religion : ijwfq article 3 ; w21.10 19-23 ; bhs 155-158 ; w13 1/11 2 ; pc 27-28 ; w09 1/6 14-15 ; bh 146, 148-151 ; ol 22, 24 ; w01 1/2 10 ; w01 1/6 12-17 ; jt 29 ; w95 15/4 3, 6-9 ; w93 1/7 16-17 ; jv 703-716 ; pe 184-190 ; rs 398-399 ; br78 29

seuls les Témoins seront sauvés ? : ijwfq article 4 ; w13 1/5 2 ; w08 1/11 28 ; jt 29 ; br78 29

soutien des anges à l’œuvre : bt 38-39, 57-59 ; wp17.5 8 ; jv 549-551

tableau des croyances : g 1/11 9 ; jt 13 ; w98 1/10 6 ; w96 15/9 5 ; jv 144-145 ; sh 356-357 ; br78 13

« temps fixés des nations » (Lc 21:24) :

fin : jv 134-142

transfusions sanguines : ijwfq article 21 ; lff leçon 39 ; lvs 92, 94 ; kr 161 ; g 6/09 30 ; w08 1/10 31 ; lv 77-79 ; g 8/06 11-12 ; w04 15/6 29-31 ; w00 15/6 29-31 ; g00 8/1 9, 11 ; w95 15/1 5-6 ; w95 15/5 23 ; jv 183-186 ; w91 15/6 12-18 ; hb 3-6, 27-28 ; km 11/90 3-6 ; rs 359-364 ; w88 1/5 17 ; g86 8/1 22-23

affinage progressif : kr 112-113

article dans le Daily News de New York sur une technique de pontage coronarien sans transfusion : g96 22/1 31

article reproduit du Journal of the American Medical Association : hb 27-29

article reproduit du New York State Journal of Medicine : hb 30-31 ; g89 22/2 26-27

comités de liaison hospitaliers : mwb23.01 7 ; yb91 35-36 ; g90 22/11 21-24 ; km 11/90 3, 5

composants du sang : w04 15/6 21-22, 29-30 ; w00 15/6 29

considérations morales : w97 15/2 19-20

discussion de notre position avec le médecin : lvs 246 ; lv 217 ; w04 15/6 31 ; w00 15/6 30 ; km 11/87 3

efforts pour aider les professionnels de la santé à comprendre : kr 112-113

enfants : hb 28-29

fractions du sang : w23.05 18 ; lff leçon 39 ; lvs 92, 94, 246 ; lv 77-79, 215-216 ; g 8/06 11 ; km 11/06 3-5 ; w04 15/6 22-24, 30-31 ; w00 15/6 30-31 ; w00 15/8 30 ; w90 1/6 30-31 ; hb 27

médecins reconnaissent les bienfaits de la position des Témoins : g 9/07 30 ; w01 1/6 20-21 ; g88 8/5 29

mort ne résultant pas du refus : g90 22/10 12

propre sang : lv 216-218 ; km 11/06 3 ; w00 15/10 30-31 ; w00 15/12 30 ; w89 1/3 30-31

Service d’information hospitalier : yb91 35-37 ; g90 22/11 21 ; km 11/90 3, 5

tableaux : lvs 247

vraie religion : w21.10 19 ; w14 15/9 7-11 ; w12 1/8 28 ; w09 1/6 14-15 ; g 1/07 19 ; w03 1/8 15 ; w02 15/7 15-25 ; w01 1/6 12-17 ; w98 1/10 4-6 ; w96 15/4 16-21 ; w91 1/12 17-20 ; rs 398

Déclarations à leur sujet

accroissement : w01 1/4 16 ; w92 15/8 32

bons citoyens : g99 8/1 9

citoyens les plus honnêtes qui se puissent souhaiter : w96 1/5 17 ; w91 1/2 21 ; gm 182

citoyens modèles qui paient leurs impôts, soignent les malades et combattent l’analphabétisme : w99 1/8 7 ; g99 8/1 9 ; w94 15/11 28 ; w90 1/11 25

citoyens tranquilles et contribuables honnêtes : w98 15/3 10

contribuables les plus honnêtes et les plus ponctuels : w96 1/5 17 ; jv 179 ; gm 181-182

excellente contribution au bel aspect de la rue : g 8/10 5

exemplaires et respectueux des lois : g86 22/12 24

honnêtes et disciplinés qui respectent un code de haute moralité : g92 8/8 11

largement contribué aux progrès de la liberté de conscience : g99 8/1 9 ; g96 22/7 5

ne brûlent pas les ordres d’incorporation, ne se soulèvent pas et ne participent à aucune forme de sédition : jv 673

nous n’arrivons pas à la cheville des Témoins : jv 467

nous pourrions leur confier les plus hautes fonctions politiques, mais nous n’y parviendrons jamais : jv 195

obéissance aux lois se voit aussi bien au volant de leur voiture que dans les statistiques criminelles : jv 179 ; gm 181-182

ont fait plus pour la préservation de nos libertés que n’importe quel autre mouvement religieux : jv 699

ont le désir sincère d’aider les autres : w96 15/11 32

paient leurs impôts et sont parmi les citoyens les plus honnêtes : w91 1/2 21

paisibles, consciencieux et respectueux des autorités : g99 8/1 9 ; w98 1/1 15

parfaitement soumis aux autorités : w93 1/7 14

pas contre la patrie, mais tout simplement pour Jéhovah : jv 673

pas des agitateurs opposés à l’impôt : w90 1/11 24

pas des Américains déloyaux. Mènent une vie décente et réglée, contribuant ainsi au bien de tous : jv 672

procès constituent le fondement de la jurisprudence en matière de libertés civiques : jv 699

respect des lois, point d’honneur à payer leurs impôts : w02 1/11 13 ; g97 22/8 26

respectueux des lois, qui paient leurs impôts : w87 15/2 25

service insigne à la démocratie : jt 8 ; g96 22/7 5 ; g91 8/12 24 ; br78 8

services rendus à la cause de la liberté religieuse : jv 699

si toutes les dénominations religieuses ressemblaient aux Témoins de Jéhovah, nous ne verrions ni meurtres, ni cambriolages, ni délinquance, ni détenus, ni bombes atomiques : kl 134 ; jv 488

sont tout le contraire d’un groupement séditieux et se montrent aussi attachés à la paix qu’on peut l’attendre d’une dénomination religieuse : w02 15/7 24 ; w93 1/7 14 ; jv 195

sur une période de plus d’un siècle, pas un seul pays n’a pu prouver qu’ils étaient coupables d’actes criminels : g01 22/4 15

travailleurs, sobres, économes et craignant Dieu : w02 1/11 13 ; w90 1/4 20 ; gm 182

unique exception (fraude fiscale) : w94 15/11 28

bonté :

tendent la main à ceux qui souffrent, peu importe leur religion : w03 1/5 23 ; w02 15/1 32

comme les premiers chrétiens :

ceux qui ressemblent plus que tout autre groupe à la communauté chrétienne primitive : jv 234 ; g88 8/8 11

ennuis dans lesquels les premiers chrétiens se sont retrouvés pas très différents de ceux qu’ont eus les Témoins de Jéhovah : jv 677

on a du mal à ne pas penser à l’Église primitive : g95 22/1 23

principes nous rappellent ceux des premiers chrétiens : jv 677

reprise et rétablissement du christianisme primitif : w98 15/10 7 ; g98 22/10 6 ; g94 22/10 6 ; g93 22/4 6 ; g87 8/2 27

conduite : g 4/07 27 ; w02 1/11 13 ; wt 144

appliquent ce que leur religion leur apprend : w97 15/5 29

empreinte de relations pleines de sollicitude : jv 510, 512

font ce qu’ils disent et disent ce qu’ordonne la Bible : w94 15/11 8

les plus sympathiques : km 4/10 6

membres mettent en pratique ce qu’ils professent : g92 22/10 32

pas de désordres, ne refusent pas de s’entraider : jv 335-336

pratiquent religieusement ce qu’ils apprennent : w91 15/11 14 ; w86 1/9 7

se sont grandement réjouis de pouvoir se conformer aux principes de conduite des Écritures : w93 15/6 22-23

seul groupe qui ait réussi à me convaincre de l’amour de Dieu et du pouvoir de Son Évangile, à travers votre mode de vie : gm 186

si tous suivaient la Bible comme eux, la société humaine serait transformée : w02 15/7 25 ; g00 22/2 31

si tout le monde était Témoin de Jéhovah, nous n’aurions pas à verrouiller nos portes : g97 8/10 11

toutes les actions des Témoins sont motivées par une raison biblique : jv 123

un des groupements au monde qui se conduisent le mieux : w95 15/12 28 ; w92 15/3 12 ; w91 15/11 14

vous êtes tels que Dieu veut que nous soyons : w99 15/1 32

vous tenez vos promesses : jv 179

critique pertinente du darwinisme : w94 1/9 6

croyances :

pour eux, la Parole de Dieu est toujours vivante : w15 1/9 5

culte :

chose la plus remarquable est leur insistance à faire passer l’obéissance à Dieu avant l’obéissance à toute autre puissance : jv 677

croyances se basent sur la Bible, laquelle fait autorité : g 1/11 8 ; w94 15/2 7

difficile de trouver une autre organisation religieuse dont les membres s’activent avec autant de zèle que les Témoins de Jéhovah : w92 15/3 12

doutaient pas de leurs origines, car leur foi était manifeste depuis l’époque d’Abel : jv 665 ; w86 1/9 21

enseignements redonnent de la dignité aux gens : g 8/10 5

enseignements s’appuient sur un système élaboré de références bibliques : w94 15/2 7

experts qui condamnent leurs enseignements condamnent en réalité la Bible : yb08 251

ils connaissent leurs doctrines et harmonisent leur vie tout entière avec leurs croyances religieuses : g93 22/12 7, 10

la Bible constitue la source de leurs croyances : w12 1/3 4

le nouveau Témoin étudie la Bible plus profondément que la plupart des chrétiens : sg 12

les seuls à pratiquer le véritable christianisme : yb94 155

leur façon d’interpréter la Bible correspond de toute évidence aux besoins réels des hommes, besoin que les autres théologies ne comblent plus : g87 22/3 5-6

leur religion est basée sur les enseignements de la Bible : w93 15/6 23 ; w87 15/1 9

leur religion est la chose la plus importante dans leur vie, et leur seul souci est de la faire connaître à autrui : w91 1/11 31

mettent en pratique la Parole de Dieu : w02 1/2 30

mettent l’accent sur l’étude de la Bible : w94 15/2 7

ne font aucune concession à un monde qui change : w00 1/4 10

on les rencontre en train d’accomplir, d’annoncer et de présenter ce qu’ils ont appris : w92 15/12 6

Parole de Dieu commande toute la conduite de leur vie : g86 22/12 25

pour ce qui est de la « prédication », ils occupent le premier rang : w98 15/3 10

pour être Témoin de Jéhovah, il faut non seulement appartenir à Jéhovah, mais aussi témoigner : w92 15/12 6

presque exclusivement d’anciens pratiquants d’autres religions, surtout du catholicisme : w93 15/6 22-23 ; w87 1/1 29

reconnaître que la Bible est entièrement, littéralement et exclusivement véridique : sg 95

refusent d’instituer un clergé et de s’attribuer des titres honorifiques : w94 15/2 7

Témoin de Jéhovah dévoué n’a d’autre choix que de s’engager à fond : w88 15/3 12

unique doctrine fondamentale est de reconnaître que la Bible est véridique : jv 123

véritable rétablissement, on ne peut plus exact : g88 22/1 21-22

diffamation :

je ne comprends vraiment pas pourquoi on dit de tels mensonges à leur sujet : w04 15/8 12 ; w94 15/2 5 ; g92 22/12 27-28

on nous a présenté les Témoins de Jéhovah comme des adeptes d’une sorte de secte clandestine, qui se réunissent en des lieux obscurs, se livrent à des sacrifices d’enfants et au suicide : w94 15/2 5

tout ce que l’on peut dire à leur encontre tombe à plat lorsqu’on voit la manière dont ils se comportent : w87 1/1 29

enfants : g94 22/7 27

meilleur groupe d’enfants avec lequel j’aie jamais travaillé : w88 1/1 19

polis, sérieux et bons élèves : w88 1/5 15

enseignement surpasse tout ce que j’ai connu : g86 22/12 27

finalement, vous semblez tout à fait normales : yb96 53

gardez bien ce que vous avez : w98 1/9 29

je voudrais que le monde soit rempli de : w02 1/11 13

loi :

nous avons tous envers eux une dette : bt 200

meilleure protection contre le sida est de devenir Témoin de Jéhovah : g88 8/5 29 ; g88 8/10 15

moralité :

des exemples pour nous : jv 467

encouragent l’unité des familles, font des citoyens honnêtes : w13 1/7 6

groupe se distinguant le plus des autres : w94 15/4 17

honnêtes, commandent le respect en raison de leur intégrité : w02 1/11 13

honnêteté et intégrité ne font aucun doute : jv 673

inculquent à leurs enfants des principes moraux élevés : g 8/10 4

je n’en ai jamais vu un seul mentir : g88 8/8 25

ont une force morale extraordinaire : w15 1/9 4 ; w94 15/2 6 ; g91 8/3 25

pratiquent ce qu’ils prêchent : jv 179 ; g92 22/10 32

préfèrent mourir plutôt que de voler : jd 77

restent fidèles à leurs croyances quoi que cela leur coûte : jv 179

seuls vous, les Témoins, avez gardé une parfaite probité ! : yb92 103

solides principes et ils n’en dévient pas : w98 15/2 29

soulignent la nécessité de vivre en respectant un code de haute moralité : w12 1/3 5 ; w94 15/2 6

vagabondage sexuel et polygamie sont tout bonnement inconcevables chez les Témoins : g92 8/8 11

valeurs morales remarquables : jv 172

vie « de tous les jours » a pour idéal l’amour du prochain : jv 179 ; w90 1/4 20-21 ; gm 182

nazisme :

acte de défi collectif et sans concession qui commande l’admiration : w11 1/10 14

à leur grande surprise, les nazis ne parvenaient pas à éliminer les Témoins : g93 8/5 5

aucune autre Église n’a manifesté une détermination du même genre face à l’énorme force terroriste de la Gestapo : w90 1/8 19

auraient pu être libres sur-le-champ : w05 15/8 30

ce musée [juif] parle avec admiration de leur foi : g00 8/4 31

contre vents et marées, les Témoins détenus dans les camps se réunissaient et priaient ensemble, produisaient des brochures et faisaient des conversions : jv 663

doutaient pas de leurs origines, car leur foi était manifeste depuis l’époque d’Abel : jv 665 ; w86 1/9 21

finissaient par en imposer aux SS eux-mêmes : jv 664

foi en Dieu et la confiance dans les promesses de la Bible leur ont donné la force de résister : g97 22/6 15

font preuve de vertus qui, aujourd’hui, sont indispensables : w12 15/12 23

force de caractère inspirée par la foi : w99 15/10 32

gens ordinaires qui ont défendu fermement leurs croyances : w05 15/8 30

histoire des Témoins de Jéhovah est l’une des plus remarquables : g93 8/11 19

la persécution, la torture, l’emprisonnement et la moquerie, méthodes qui avaient pourtant fait leurs preuves, ne parvenaient pas à convertir un seul Témoin : jv 664 ; w86 1/9 21

martyrs chrétiens, inébranlables dans leur opposition à la coercition de la conscience : g95 22/8 14 ; g93 8/5 4

minuscule îlot de résistance inébranlable : g98 22/11 13 ; jv 663 ; g89 8/4 14-15

nazis étaient désemparés : w86 1/9 21

nazis reprochaient leur neutralité politique : g98 22/11 13 ; jv 194 ; g87 22/4 10

n’étaient persécutés que pour des motifs religieux : jv 660 ; w86 15/6 27

nous, chrétiens, n’avons qu’à rougir devant eux : w97 1/1 32 ; ba 25

nous honorons la mémoire de ces hommes et de ces femmes : g97 22/6 14

ont gagné leur bataille contre le nazisme : w93 1/2 5 ; jv 663 ; g89 8/4 14-15

ont rejeté le national-socialisme avec infiniment plus de détermination que les Églises chrétiennes : w01 1/6 21

persécution à mort n’a frappé qu’eux : w00 1/4 25

rai de lumière dans une période enténébrée : g97 22/6 14

refusaient d’avoir part au : w04 15/2 6-7

refusèrent de collaborer : pc 27-28 ; re 39

refusèrent toute coopération avec l’État nazi : g95 22/8 14 ; w93 1/2 5 ; g87 22/4 6

ressemblaient aux premiers chrétiens : g 4/06 11

seule religion dont les membres ont refusé catégoriquement de se plier : w05 15/8 30

seul groupe d’objecteurs de conscience sous le III e Reich : w15 1/9 4 ; w09 1/6 15

si seulement tout le monde avait fait comme eux ! : w95 1/9 32

solide force idéologique : w93 1/2 5 ; jv 663 ; g89 8/4 14-15

témoignages qui laissent sans voix : w99 15/10 32

Témoins de Jéhovah étaient le groupe le plus agréable [dans les camps de concentration]. Ils faisaient des choses merveilleuses pour les autres : jv 179

tous ceux qui avaient assisté à l’exécution — même les soldats du peloton — étaient profondément émus : jv 663

valu le respect des codétenus, même des SS : g 8/07 30

neutralité :

absolument apolitiques : g92 22/12 27

apolitique la plus innocente et irréprochable : g97 8/5 22

chose la plus remarquable est leur insistance à faire passer l’obéissance à Dieu avant l’obéissance à toute autre puissance : jv 677

comme le monde serait différent si un jour nous nous réveillions tous fermement décidés, à l’instar des Témoins de Jéhovah, à ne plus jamais prendre les armes ! : g98 22/10 6 ; w95 1/7 32 ; w87 1/10 5

étant donné qu’ils appartiennent déjà à un autre monde, ils sont politiquement « neutres » : w86 1/9 20-21

foi leur interdit de se servir d’armes contre des humains : jv 195

gouvernement soviétique voit dans le mouvement une idéologie qui sape à la base la fidélité à l’État de ceux qui l’embrassent : g87 22/4 10

nous, chrétiens, n’avons qu’à rougir devant eux : w97 1/1 32 ; ba 25

nous pourrions confier à ces personnes les plus hautes fonctions politiques, mais nous n’y parviendrons jamais : w15 1/9 4

on devrait admirer les Témoins de Jéhovah : jv 195

ont toujours maintenu leur position de « neutralité chrétienne » : g 6/11 8-9 ; g97 22/4 11 ; w88 1/2 19

plus grande communauté au monde qui s’élève contre les guerres : g 1/11 8

prêts à affronter la mort plutôt que de violer le commandement : « Tu ne tueras point ! » : jv 195

rejettent tous les sophismes qui visent à justifier la guerre : g97 8/5 22

Seconde Guerre mondiale n’aurait jamais eu lieu : w98 1/12 6

se tiennent à l’écart du système : g93 22/4 7

si la terre n’était peuplée que de Témoins de Jéhovah, aucune guerre n’éclaterait nulle part : g94 22/10 7

sont morts pour avoir refusé de faire la guerre et de tirer sur des êtres humains : g95 22/8 14 ; g93 22/4 7

Témoins soviétiques résistent aux pressions visant à les obliger à prendre part au service militaire, aux votes : g87 22/4 10

persécution :

harcelés et persécutés par des gouvernements dans le monde entier : jv 10

je n’arrive pas à comprendre pourquoi on vous a persécutés : g93 22/12 12

nombreux dictateurs ont essayé de les supprimer sans succès : jv 672

principales victimes de la persécution religieuse aux États-Unis durant le 20e siècle : jv 10 ; g88 8/6 22

peu de groupements ont si bien résolu le problème que pose le fait de rester « dans » la société séculière sans en faire partie : g87 22/4 10

prédication : w00 1/4 10

but principal est de prêcher et d’enseigner : w16.05 10

c’est le prosélytisme des Témoins de Jéhovah qui inquiète les clergés : jv 495

comme un nouvel épisode dans l’histoire du Nouveau Testament : g97 8/3 25

différence est due en partie à leur activité d’évangélisation zélée : w88 15/7 11

Église d’Angleterre aurait bien besoin de personnes qui se dépensent activement comme les Témoins : g 8/10 4-5

essence même de leur foi : w12 1/3 9

message aide à surmonter l’inquiétude face aux problèmes du monde : g87 22/3 5

n’obligent personne à quoi que ce soit ; chacun est libre d’accepter ou de rejeter ce qu’ils disent : w97 1/3 6-7

nous avons, nous les pentecôtistes, l’esprit saint, mais c’est vous qui faites l’œuvre : w97 1/1 12

objectif missionnaire l’emporte sur tout le reste : w16.05 11

obligation fondamentale de chaque Témoin : g 4/07 27

ont littéralement rempli la terre de leur prédication : w04 15/4 6-7 ; w01 15/2 27 ; jv 158 ; w88 1/2 18-19

ont toujours la Bible à la main : g87 22/3 5

parlent avec la franchise de Paul : w88 15/7 11

personnes qui parlent du Christ ou portent une Bible : w99 15/12 32

première place pour ce qui est de la ferveur, du zèle, de l’activité et de la faculté de faire des prosélytes : g87 22/3 5-6

premiers à vivre la foi qu’ils prêchent : g87 22/3 6

seule religion qui semble s’en préoccuper : w13 15/5 9-10 ; g99 8/8 31

si stupides qu’ils ont tous répondu pareil : w16.05 9

suivent la méthode apostolique qui consiste à aller de maison en maison : rs 401

principes clairs, explicites, à mettre en pratique dans la vie quotidienne : g00 8/7 10

qualités :

admirer le dévouement, la propreté, la conduite exemplaire et le mode de vie sain de ces gens : w90 1/4 20 ; gm 181 ; w88 15/11 7

amour : w01 1/3 9 ; g87 8/7 27

attitude des Témoins de Jéhovah révèle leur étoffe : w02 15/7 25 ; w95 15/12 27

aucun doute, voilà l’amour chrétien dont parle la Bible : jv 712

belle harmonie : g93 22/12 11-12

ces caractéristiques font d’un homme, même dépourvu de nombreuses compétences, un employé utile : w94 15/4 14

collectivité authentique où règnent confiance et acceptation : g 9/10 9

connaissent un sentiment de fraternité et de solidarité : w94 15/4 15 ; g87 22/3 5

dans la société africaine, les Témoins deviennent des gens exceptionnels : g92 8/8 11

débordent de qualités, semblent avoir presque éliminé leurs défauts : w95 15/12 29

dignes de confiance, sereins, intègres, solidaires : w17.08 17

d’où vient cet amour ? : jv 309

font preuve de gentillesse, d’amour, de douceur : g00 22/6 7

force d’âme difficile à comprendre : g96 22/8 26-27

gens les plus honnêtes : g99 8/1 9 ; w87 15/2 20

grand amour pour les gens : g 8/08 29

groupement formidable, mélioristes : w07 15/12 32

honnêtes, courtois et travailleurs : w94 15/2 6

il y a chez vous quelque chose de merveilleux : g93 22/12 11

image inhabituelle de personnes joyeuses et équilibrées : km 2/02 1

intègres et travailleurs : g99 8/1 9 ; w87 15/1 9

je n’ai jamais rencontré de Témoin de Jéhovah que je n’aie apprécié : g93 8/9 32

je n’avais jamais rencontré de gens aussi amicaux et chaleureux : g97 8/3 22-23

je suis déjà dans le monde nouveau : yb94 8-9

je suis ébahi de la propreté et de l’ordre des vôtres : g93 22/12 11

leur vie « de tous les jours » a pour idéal l’amour du prochain, le refus de prendre le pouvoir, la non-violence et l’honnêteté : w90 1/4 20-21

normaux, souriants, ils étaient même mieux que nombre de personnes de ma connaissance : w94 15/2 5

on dirait que vous venez d’une autre planète : g93 22/12 11-12

on peut apprendre beaucoup du bel esprit de volontariat qui les anime. C’en est presque incroyable : g88 22/4 19

ont des visages si ouverts : yb94 8-9

ont une apparence agréable, sont très amicaux et absolument apolitiques : g92 22/12 27

paisibles et calmes, et se témoignaient beaucoup d’amour : w94 15/2 5

paix : g97 8/10 10-11

pas des fanatiques : w94 15/2 6

plus ouverts, plus équilibrés, et possèdent une connaissance remarquable de la Bible : yb88 59-60

polis, sérieux et bons élèves : w88 1/5 15

propres, rigoureux, organisés : jv 179

se caractérise par de nombreuses qualités désirables : w94 15/11 8

s’en tiennent toujours à ce qui a été convenu : w14 15/2 23

seuls qui vous aimiez vraiment les uns les autres ; vous ne vous contentez pas de le dire : w06 15/6 11

sont incroyablement sérieux, ne boivent pas, ne fument pas, travaillent avec acharnement et une rare honnêteté (Himmler) : g93 22/4 7

théâtre n’a jamais été aussi propre : w94 1/1 7

travailleurs, honnêtes et craignant Dieu : w93 15/6 23 ; w87 15/1 9

très tolérants, quoique ne transigeant pas avec leurs principes : w94 1/1 19

voient sous un angle pratique la vie dans ce monde : g86 8/4 17

vos frères vous aiment vraiment : yb96 255

votre organisation est vraiment merveilleuse ! : w86 1/9 7

Vous avez une foi extraordinaire : g96 22/8 27

vous êtes des gens normaux qui s’efforcent tout simplement de faire ce qu’ils pensent être juste : g94 8/5 32

vous êtes extraordinaires ! On se croirait dans un monde nouveau : g93 22/12 12

vous vous aimez vraiment les uns les autres : jv 309 ; w91 1/1 28

quel que soit l’endroit de la terre où vous vivez, il est très difficile de ne pas rencontrer des Témoins de Jéhovah : g88 8/2 11

salut au drapeau :

réticences des Témoins étaient tout aussi incompréhensibles pour l’écrasante majorité que l’étaient celles des chrétiens dans l’Empire romain : jv 198

se consacrent à leur prochain : w94 15/2 6

s’ils n’existaient pas, il faudrait les inventer : g00 8/6 28

spectateur à l’égard des Témoins de Jéhovah : w88 1/2 20 ; w88 15/3 12

tout pays en guerre qui harcèle les Témoins de Jéhovah va à la défaite : g93 8/5 9

transfusions sanguines :

ont vraiment éveillé notre intérêt pour ces techniques : g97 22/7 29

peut-être ont-ils raison de refuser des dérivés sanguins : jv 186 ; w91 15/6 13 ; g88 8/5 29 ; g88 8/10 14

se sont épargné bien des douleurs : yb99 255

Témoins, mais aussi les malades en général, risquent moins de recevoir une transfusion sanguine inutile : g00 8/1 11 ; g93 22/11 27

Témoins sont en avance sur nous. Ils sont les grands spécialistes en matière de techniques de remplacement du sang et des produits sanguins : g93 22/11 25

votre position s’est avérée scientifiquement fondée : yb96 22-23

unité : w00 15/10 32

absence du problème racial : rs 299

assis tous ensemble, non en fonction de critères : w02 15/11 15 ; w99 15/11 32

des Blancs, des Noirs, des Bruns et des Jaunes, mais leurs cœurs avaient la même couleur, c’est-à-dire qu’ils n’en avaient pas, parce que vous étiez frères et sœurs : yb93 58

discrimination raciale n’existe pas chez les Témoins : g87 8/2 27

égalité raciale : rs 298

exemple de collaboration et de fraternisation : jt 24 ; jv 282 ; br78 24

« frères et sœurs », ce n’est pas une façon de parler : jv 316

groupe qui est parvenu le plus rapidement à extirper tout esprit de discrimination raciale : rs 298-299

il faudrait que les journalistes voient ce qui se passe : des Serbes, des Croates, des Slovènes, des Monténégrins et d’autres assis paisiblement côte à côte : g00 22/4 9 ; g93 22/12 6

il n’y a que parmi eux que l’on peut voir des Blancs et des Noirs ensemble : yb95 8

je n’ai jamais vu tant de personnes aussi différentes les unes des autres se rencontrer dans une ambiance aussi joyeuse : g93 22/12 11

je suis repartie fortifiée par l’unité : g02 22/5 13

marque du véritable christianisme : w04 1/3 7

seule organisation que je connaisse qui n’est pas divisée : w06 15/7 19

si nous avions la même unité que vous, nous aurions réglé nos problèmes depuis bien longtemps : yb07 174 ; yb95 11

unité de foi digne d’éloges et qui semble, où qu’ils se trouvent, les distinguer des autres : w93 15/6 22-23 ; w87 1/1 29

vous avez une solide fraternité. Votre religion est la meilleure qui soit : g94 22/12 13

vous êtes vraiment unis : g93 22/12 11

vie de famille : w02 1/11 9-10 ; g00 22/6 7

heureux époux d’une charmante femme : w99 1/9 32

proposent un vaste éventail de conseils pratiques : jd 124

réussissent mieux que les membres d’autres confessions à maintenir la stabilité de leur couple : g99 8/1 9 ; w94 15/4 16 ; gm 182

Histoire moderne

accroissement : syr23 2 ; syr22 2 ; syr21 2 ; w19.10 10 ; w15 15/11 24 ; w14 15/5 28 ; w12 15/8 5-6 ; w10 15/5 24 ; g 8/10 3 ; km 11/10 1 ; w09 15/2 26 ; w09 15/3 17 ; re 64-65 ; w04 1/1 13-17 ; w01 15/1 12 ; w01 1/6 19-20 ; w98 15/6 18-19 ; yb98 29-30 ; yb95 254 ; jv 54-55, 98-101, 108, 110-115, 117, 171, 230, 233-235, 318, 322, 325, 333-334, 422, 443, 461, 517-519, 541, 544-545, 570 ; w92 15/6 23-27 ; w92 1/8 8 ; w92 1/9 17-20 ; w91 1/1 17 ; yb91 253 ; w90 15/3 19 ; sh 359-361 ; br78 6, 9 ; g89 22/11 20 ; w88 15/7 12 ; w87 1/6 28-29 ; yb87 253, 255 ; w86 1/1 16-17

1914-2010 : w14 15/1 14-15

1919-1922 : jv 425

1934-1953 : kr 89

1935-1994 : w95 1/2 15 ; w94 1/5 20

1935-2018 : w19.09 30

1942-2012 : yb13 179

1943-1988 : w89 1/1 13

1943-1992 : jv 544

1943-1993 : w94 15/8 19

1943-2018 : w18.10 21

1944-2014 : w15 15/2 25-26

1945-1959 : g87 22/5 15

1945-1975 : jv 501

1947-1952 : jv 98-99

1950-1990 : yb91 6

1962-2013 : kr 89

1975-1992 : jv 502-520

1976-1992 : jv 112-115

1979-1988 : w89 1/1 28

1981-1987 : w88 1/1 28

1990-2000 : w00 1/11 30

20e siècle : w01 1/4 16

action du livre Vérité : w19.09 29 ; kr 82 ; jv 105

Afrique : yb99 43 ; jv 475

Amérique latine : w93 15/6 21 ; jv 463, 470

apport des missionnaires diplômés de Galaad : jl partie 14

besoin d’éléments qualifiés pour faire face à : w92 1/8 8-9

besoin d’installations théocratiques : w86 1/1 24-26

caps de millions franchis : w99 1/1 20 ; km 12/98 7 ; jv 722-723 ; w86 1/1 19

changements organisationnels pour faire face à : yb93 253-255

contraste entre les années 70 et les années 80 : w86 15/12 20

dans des pays où le message rencontrait peu d’écho : w94 15/8 18-19

dans des pays pauvres : w03 1/1 16

depuis la Traduction du monde nouveau : jv 611-613

Europe de l’Est : jv 115, 117

filiales : kr 204-205 ; jv 97, 114, 588-591

graphique « Rapports du Mémorial » (1935-1960) : jv 171

Jéhovah a « ajouté à la nation » (Is 26:15) : w88 15/1 16-17

malgré les interdictions : w19.07 9 ; kr 93

nombre de baptêmes par semaine : yb06 5 ; w04 1/7 12 ; km 3/03 1 ; w94 1/9 16

pays catholiques : jv 510, 512

pays comptant plus de 100 000 proclamateurs : ed 15 ; w99 1/1 20 ; yb99 43 ; w98 15/6 19 ; jv 510 ; km 10/93 7 ; g91 8/1 12 ; w89 1/1 13 ; w88 1/1 16-17 ; w86 1/1 25

pays comptant plus de 200 000 proclamateurs : w15 1/9 4 ; yb99 43, 50 ; yb95 254

« petit deviendra un millier » (Is 60:22) : w16.06 23 ; w14 15/5 28 ; kr 90, 96-97 ; w02 1/7 19 ; ip-2 320 ; w00 1/1 16 ; w94 1/9 16

pourquoi tant de projets ? : w86 1/1 25-26

prêtres catholiques de Rome déplorent : g89 22/6 29

raisons : w14 15/5 27-28 ; w05 15/9 8-9 ; w01 1/4 15-19

responsabilités supplémentaires : yb90 253

rôle des livres pour les études bibliques : w97 15/1 25-26

Seconde Guerre mondiale : re 91 ; w04 1/1 14 ; w04 15/1 19 ; g00 22/12 17-18 ; jv 95-96, 98, 230, 454-455, 588-589

tableau « De plus en plus de personnes se joignent à l’Israël de Dieu » : w10 15/3 25

tableau « Rapports de la prédication dans le monde » : jv 717

années 1920 : g87 8/3 15

anniversaires : jv 201

apostasie :

années 80 : jv 111

après la mort de Russell : kr 22-23 ; jv 66-68, 624-625, 627-628

du vivant de Russell : jv 620-621, 627

appel à 1 000 prédicateurs (1881) : kr 28 ; w12 15/8 5

assemblées diverses : jv 55, 255-257

assemblées régionales ou internationales : w23.10 3-4 ; w18.10 5 ; kr 28 ; yb13 177 ; jv 55, 254-282

chant : kr 178

construction : kr 202-208 ; jv 318-339

programme international : jv 336-339, 723

culte familial (étude de la Bible en famille) : kr 175

débuts de la prédication : w94 1/5 14-15, 17-19

dénonciation du clergé : jv 647-648

développement de l’organisation : w15 15/7 9-11 ; w14 15/1 15-16 ; kr 118-120, 122-125, 127, 129 ; jv 204-235, 637-640

diapositives : jv 480-481

diminution :

après 1925 : jv 633

après 1975 : jv 633

direction par le Collège central : w17.02 26-28 ; kr 120, 122 ; jv 106-117

écoles : w15 15/11 29-30 ; w14 15/1 14-15 ; kr 183-187 ; yb12 13-17 ; km 10/11 4-6 ; re 63 ; jv 113, 300

École biblique (Danemark, 1944-1945) : yb93 104-105

École de formation ministérielle : yb95 19-21 ; yb94 30-31 ; jv 113, 300, 533, 545-546 ; yb93 26-27 ; g93 8/9 16-19 ; yb92 11-13 ; w88 15/3 30-31 ; w87 1/6 27, 29-30

École de Galaad : kr 184 ; re 63 ; w93 1/6 26-27 ; jv 95, 300, 522-525, 527, 533, 538, 544-545 ; w88 1/3 16-17

École du dimanche (Suisse) : yb87 139-140

École du ministère du Royaume : jv 102-103, 113, 231-232 ; w88 1/3 16-17

École du ministère théocratique : w15 15/11 29 ; kr 176 ; jv 94, 248, 568-569

École pour le service de pionnier : jl partie 14 ; jv 113, 300

Écoles du Royaume : w10 1/9 27 ; w95 1/12 22 ; w93 15/9 10-11 ; jv 671-672 ; g93 22/7 14

responsables de filiale : jv 230-231

épreuves et criblage de l’intérieur : yb17 174-176 ; kr 22-23 ; jv 618-641

examen : kr 13-219 ; w01 1/6 18-21 ; jt 6-11 ; w94 1/5 14-20 ; jv 42-725 ; sh 350-360 ; br78 6-11 ; w87 15/9 29-30 ; je 8-11

excommunication : kr 114

filiales : kr 204-205 ; g00 22/12 17-19

films : jv 480-481

fondateur : ijwfq article 10

grande pyramide de Guizèh : w00 1/1 9-10 ; jv 201

Il y a cent ans (rubrique de l’Annuaire et de La Tour de Garde) :

1913 : yb13 174-177

1914 : yb14 170-175

1915 : yb15 172-175

1916 : yb16 172-175

1917 : yb17 172-176

1918 : w18.10 3-5

1919 : w19.10 2-5

1920 : w20.10 2-5

1921 : w21.10 29-31

1923 : w23.10 2-5

infiltrés : yb09 175 ; yb06 117-118 ; dp 274-275

livre Les Témoins de Jéhovah, prédicateurs du Royaume de Dieu : w94 1/5 16-17

marches publicitaires : lfs article 8 ; w18.10 18 ; w12 15/2 9 ; jv 266, 447, 568

« La religion est un piège et une escroquerie » : jv 447, 566-567

Mémorial : w15 15/2 31-32 ; kr 179, 181 ; jv 171, 242-243, 254-255, 717

missionnaires : jv 521-546

Noël : kr 98, 101-103 ; jv 199-200

nombre de Témoins anglophones : w04 1/7 11-12

pays prêchés en — : syr23 2 ; syr22 2 ; syr21 2 ; syr20 2 ; syr19 2 ; syr18 2 ; syr17 2 ; yb17 177 ; yb16 176 ; yb15 176 ; yb14 176 ; yb13 178 ; yb12 55 ; yb11 51 ; yb10 31 ; yb09 31 ; yb08 31 ; yb07 31 ; yb06 31 ; yb05 31 ; yb04 31 ; yb03 31 ; yb02 31 ; yb01 31 ; yb00 31 ; yb99 31 ; yb98 31 ; yb97 33 ; yb96 33 ; yb95 33 ; w94 1/1 10 ; yb94 5, 33 ; w93 1/1 12-15 ; yb93 33 ; w92 1/1 10-13 ; yb92 33 ; w91 1/1 18-21 ; w90 1/1 20-23

1914 : w94 1/5 15 ; jv 422

1919 : jv 425

1920-1992 : jv 717

1922 : jv 425

1935 : w94 1/5 19 ; jv 443

1938 : jv 458

1943 : jv 544 ; w89 1/1 13

1945 : jv 461, 475

1975 : jv 488, 501

1985 : w86 1/1 20-23

1986 : w87 1/1 4, 10-13 ; yb87 34-41

1987 : w88 1/1 12-17 ; yb88 34-41

1988 : w89 1/1 4-7, 13 ; yb89 34-41

1989 : yb90 4, 34-41

1990 : yb91 38-45

1992 : jv 520, 544

1993 : w94 1/1 10

carte : je 26

pays touchés par la prédication en— :

1900 : kr 29

1914 : w94 1/5 15 ; jv 422

1935 : w94 1/5 19 ; jv 443, 550

1945 : jv 461, 475

1970 (années) : jv 513

1975 : jv 475, 501

1980 (années) : jv 513

1992 : jv 520

période nazie :

affirmation selon laquelle les Témoins ont fait des compromissions avec le nazisme : g05 22/10 10 ; g98 8/7 10-14

exposition européenne (1995) : g96 8/6 16-19

persécution : w07 15/12 21-22 ; w03 1/3 3-7 ; ip-2 396 ; w00 1/4 18-21 ; w98 15/6 17-18 ; w98 1/12 8 ; jv 10, 642-677

« Photo-Drame de la Création » : w16.11 28 ; w14 15/2 30-32 ; kr 29, 70-72 ; w01 15/1 8-9 ; jt 6 ; w98 15/5 12-14 ; g96 22/7 21 ; jv 56-57, 60, 561-562 ; br78 6 ; g88 8/2 11

prédication : w20.10 21-22 ; w15 15/11 26-30 ; kr 58-97 ; w01 15/1 19-20 ; w98 15/6 18-19 ; jv 404-574

campagnes divisionnaires (années 30) : km 5/11 2 ; jv 82-83, 692

cartes de témoignage : w15 15/11 27, 31

cours bibliques : w21.10 29-30 ; jv 572-574

criblage provoqué par : w11 15/7 30 ; jv 637-641

de maison en maison : w08 15/7 4-5 ; jv 562-565, 568-572

émigrants reviennent avec la vérité : jv 428-429

enseignement : jv 572-574

Étudiants de la Bible : w19.10 4-5 ; kr 19, 21, 64-65 ; w10 15/12 13-14 ; jv 51, 404-443, 637-640

expansion internationale (1923) : w23.10 4-5

facteurs favorisants : w15 15/2 25-28

formation : w15 15/11 29-30 ; w14 15/1 13-15 ; jv 100-101, 568-570

pays où l’œuvre est sous restrictions : jv 519-520

phonographes : lfs article 8 ; w15 15/11 27-28

prédication le dimanche : jv 82-83, 690-691 ; w87 15/6 18

proclamer le Royaume : km 8/14 2

témoignage public en utilisant des affiches et des publications : w15 15/11 28-29 ; km 7/13 4-6

Première Guerre mondiale : w18.10 3-5 ; w16.11 27-30 ; yb16 174-175 ; kr 22, 149-150 ; w12 15/2 8 ; jv 191-192, 423-425, 577, 646-656 ; w89 1/5 4

question de la neutralité : yb17 172-173 ; w16.08 31-32 ; w16.11 29-30 ; yb15 173-174 ; kr 56, 149-150

premiers Étudiants de la Bible : kr 14-19, 21-25, 28-29 ; w94 1/5 24

présidence de C. Russell : w17.02 25 ; yb16 175 ; jv 42-65, 204-211, 561-562, 576-577, 621-624 ; br78 6-7

débats entre Russell et Eaton (1903) : kr 68-69 ; jv 128-130, 643-644

opposition du clergé : jv 642-646

présidence de F. Franz : w93 15/3 31-32 ; jv 109

présidence de J. Rutherford : jv 65-89, 624-626 ; br78 7-8

présidence de M. Henschel : w93 15/3 31

présidence de N. Knorr : jv 90-109, 522-526 ; br78 8-9

programmes d’enseignement :

cours d’alphabétisation : foa articles 2, 5 ; yb13 22 ; jv 361-362, 466, 479-480

présidence de N. Knorr : jv 101-103

questions juridiques : jv 690-692

surveillants : jv 230-232

publication d’écrits bibliques : kr 78, 81-82, 84, 86 ; w12 15/8 6-7 ; w10 15/6 4 ; w09 1/5 25 ; jv 107, 110-112, 575-615

bibles : g19.3 15 ; kr 84, 86 ; w09 1/5 25 ; jv 603-615

passage à l’impression offset : jv 594-595

pays autres que les États-Unis : jv 581, 583-584

premier atelier de reliure (1922) : jv 579-580

première imprimerie (1920) : w20.10 2-3 ; jv 578-579

traduction : bt 219-220 ; w22.07 9 ; g16.3 2 ; w15 15/8 7-8 ; kr 79 ; w09 1/11 24-25 ; w07 1/11 18-21 ; yb07 153-154 ; jv 112, 391, 599, 602, 607-613

questions juridiques : bt 186 ; kr 132-134, 136-167 ; w98 1/12 19-22 ; jv 678-701

questions VDM : jv 215

radio utilisée par : foa article 8 ; w22.10 2-3 ; w15 15/11 28 ; kr 72-74 ; g96 8/10 20-21 ; jv 79-82, 137, 266-267, 341, 562, 693 ; br78 8 ; yb88 81-82 ; yb87 92-93, 195-197 ; w86 1/8 25

Canada : kr 72 ; w12 15/11 31-32

maximum de stations : foa article 8 ; g96 8/10 21 ; br78 8 ; g88 8/2 11

responsables itinérants : kr 29 ; jv 222

« pèlerins » : w12 15/8 31-32

réunions : jv 236-253

chanter : w99 1/11 22

enfants et adolescents : jv 244-246

Étudiants de la Bible : kr 17-19, 123, 171-172 ; w12 15/8 6 ; jv 44-45, 50-51, 205, 236-238, 240-242, 244-245, 247, 249, 251-252

Seconde Guerre mondiale : w12 15/2 9 ; jv 448-461, 586, 588

approvisionnement en papier : jv 586 ; w89 1/9 27

préparatifs en vue de la période de paix : g87 22/4 19

service des archives de la rédaction : w12 15/1 31-32

tableau « Événements marquants de l’histoire moderne des Témoins de Jéhovah » : jv 718-723

tableau « Quelques procédés utilisés pour toucher un large public » : kr 76-77

utilisation de la télévision : foa article 8

JW Télédiffusion : foa article 8

utilisation des journaux : jv 561

sermons de Russell : w15 15/11 28 ; kr 68-70 ; w09 1/5 22 ; w09 15/8 16 ; yb90 150-151 ; br78 6

vidéo Déjà 100 ans de règne : mwb16.06 8

vidéo Les Témoins de Jéhovah. La foi en action, 1re partie : La sortie des ténèbres : lff leçon 19

vidéos : jv 600-601

Organisation

administrations : od 24-29 ; lv 48 ; w97 15/5 17-20 ; om 21-28 ; br78 25 ; je 12-13, 26-27

dirigeants : od 13-14 ; w17.02 18-28 ; om 20-21 ; jv 220-221, 674

assemblées locales : ijwfq article 14 ; od 26-29 ; jl parties 15-16 ; w01 1/6 14-15 ; om 24-25, 77-78 ; rq 29 ; br78 25 ; je 12-13

termes utilisés auparavant : jv 206

bienfaits : w94 1/10 12

Bureau des relations publiques : yb98 43-48

services dans les filiales : yb99 143

Collège central : bt 107, 110-111, 113-114, 119 ; ijwfq article 41 ; w21.02 18 ; lff leçon 54 ; od 18-19, 47, 51, 82, 112, 128, 176 ; lvs 243 ; w17.02 26-28 ; w14 15/11 29 ; kr 130-131 ; jl partie 20 ; w09 15/6 24 ; w08 15/5 29 ; lv 49 ; w07 1/4 23-24 ; w06 15/7 20 ; w02 15/3 14 ; wt 132 ; w01 15/1 21, 28-29, 31 ; w01 15/4 29 ; yb00 5 ; w98 15/3 20-22 ; w97 15/5 17 ; om 28, 40-41, 46, 50, 52-53, 79, 81-82, 116, 167 ; jv 106-107, 109, 228-229, 233-235 ; w92 1/9 19-20 ; w90 15/3 13-20 ; sh 363 ; br78 9 ; w87 1/3 15 ; je 19, 26-27

assistants des comités du : ijwfq article 41 ; w15 15/10 3 ; w10 15/6 3 ; jv 235 ; yb93 253-255 ; w92 15/4 31

délègue les responsabilités relatives à la Société : w02 1/7 17 ; w01 15/1 31 ; ip-2 317-318

compagnons agréés (usage du terme supprimé) : w88 15/11 17 ; w86 1/4 31 ; w86 15/4 31

développement : jv 204-235

examen : ijwfq article 44 ; od 6-164 ; fg 29 ; w12 1/2 27 ; w00 1/1 30-31 ; jt 25-26 ; om 5-169 ; rq 28-29 ; jv 203-401 ; w90 15/3 19-20 ; sh 362-363 ; pe 191-202 ; br78 25-26

expression « la Société » : w98 15/3 18-19 ; jv 219, 639-640

femmes :

ministres : ijwfq article 27 ; w12 1/9 23

filiales : od 28-29 ; jl parties 21-22 ; w10 15/8 17-19 ; om 27 ; jv 332-339, 357-401 ; w90 15/3 19-20 ; br78 25 ; je 27

comités de filiale : od 28, 50-51 ; jl partie 22 ; om 27, 52-53 ; jv 109

formation des responsables : jv 230-232

missionnaires : hdu article 13 ; od 110 ; om 115-116 ; g94 22/12 21-24 ; w87 15/1 7-8

modifications : w15 15/7 9-11 ; w14 15/1 15-16 ; kr 118-120, 122-125, 127, 129 ; w06 15/2 26-28 ; w06 15/5 24 ; w02 1/7 16-17 ; w01 15/1 20 ; w01 1/6 18-19 ; ip-2 316-318 ; w95 15/5 22-23 ; w94 1/5 25-26 ; jv 109

anciens : w23.05 18 ; kr 118-120, 122-123 ; w06 15/2 28 ; w02 1/7 17 ; ip-2 317 ; yb99 84-85 ; jv 105-107, 205-209, 212-214, 233-234, 638-640

Collège central : jv 106-107, 109, 228-229, 233-235

comités de filiale : jv 109

initiatives sans rapport avec l’œuvre du Royaume : jv 640-641

nominations : kr 123 ; w06 15/2 28 ; w06 15/5 24 ; jv 217-221, 637-640

réaction aux changements : w22.11 23-25 ; w20.06 31

statuts de la Watch Tower Society : jv 228-229

nominations : bt 42-43 ; w20.08 21 ; mwb19.08 4 ; w16.11 11 ; w14 15/11 28-29 ; w01 15/1 12-16

ordre international des Serviteurs spéciaux à plein temps des Témoins de Jéhovah :

membres : w17.04 8

vœu : w17.04 8

pas de clergé : ijwfq article 13 ; w21.10 20 ; g 8/10 9 ; w01 1/6 14 ; jv 204

pas une société secrète : w98 15/8 31 ; w97 1/6 6-7

pionniers : od 108-110 ; jl partie 13 ; om 113-115 ; jv 299-300

proclamateurs non baptisés : od 106, 182-184 ; km 3/03 5-6 ; w96 15/1 16-17 ; om 105-106, 111-112, 172-173, 210 ; kl 173, 175 ; w88 15/11 16-20

conditions requises : od 73-78, 106 ; km 1/08 1 ; om 98-101 ; km 6/90 8

conditions requises pour le baptême : km 7/13 7 ; km 6/90 8

rapports sur la situation des comptes : w94 1/9 17

représentants du siège mondial (auparavant surveillants de zone) : od 51-52 ; jl partie 22 ; om 53 ; jv 101, 227-228

responsables itinérants : bt 114, 119 ; om 27, 46-54 ; jv 222-228, 298-299, 351 ; je 20-21

responsables de circonscription : od 28-29, 110-111 ; jl partie 17

rôle de la « grande foule » : jv 214, 216-217

salles d’assemblées : g87 8/9 24-26

salles du Royaume : od 117-120 ; w15 15/7 27-31 ; jl parties 25-26 ; w10 1/5 31 ; om 60-64 ; je 15

comités de construction régionaux : yb15 17 ; kr 204

construction rapide : kr 204-205 ; jv 115, 320-325 ; g87 22/1 14

pourquoi elles ne s’appellent pas des églises : ijwfq article 24

préparatifs pour la reprise des réunions après la pandémie de Covid-19 : hdu article 24

programme de construction : yb16 16-17 ; jv 318-328 ; km 12/90 3-4 ; km 12/89 3-4 ; km 12/88 3-5 ; km 12/87 3-6 ; w86 1/1 24 ; km 12/86 3-6

séminaires à l’intention du personnel des filiales (1993) : yb94 9-10, 255

service au Béthel : od 112-113 ; jl parties 21-22 ; om 116 ; km 3/95 4 ; jv 295-298

service de la rédaction : yb11 9-13

service des écoles théocratiques : w17.03 7 ; w08 15/2 31

services mondial, régional et local développement-construction : yb16 16-17 ; yb15 16-18

siège mondial : br78 6, 25 ; je 9-10

Brooklyn (État de New York, É.-U.) : kr 29 ; w09 1/5 22-24 ; w09 15/8 23 ; jv 59, 216-217, 352-356 ; w89 1/9 27-29 ; g89 22/4 23-27 ; yb88 24-25 ; yb87 6, 8 ; g87 22/8 16-18 ; g87 22/12 16-18

Centre d’enseignement des Témoins de Jéhovah : w99 15/11 8-12 ; yb91 12-15 ; w90 1/12 24-25

emplacements précédents : w09 1/5 23 ; jv 54, 71, 76, 208-209

ferme de la Watchtower : g87 22/2 25-27

pourquoi aux États-Unis : g88 8/8 10

Warwick (État de New York, É.-U.) : yb17 7, 10 ; yb16 18 ; w15 15/1 3 ; yb15 10-15 ; yb14 8-9, 11-13 ; yb13 10-11 ; w12 15/8 17

soutien financier : ijwfq article 12 ; mrt article 27 ; od 123-128 ; w16.05 10 ; w15 1/9 6 ; kr 194-199 ; jl partie 24 ; w13 1/7 4 ; w13 1/9 2 ; g 8/10 7 ; w09 1/8 30 ; w07 1/11 17-18 ; yb99 137-138 ; w98 1/11 26-28 ; km 6/98 6 ; om 119-126 ; jv 340-351 ; w92 1/12 29 ; rs 396 ; g88 22/3 8 ; je 22-23, 28

agrandissement de filiales : w97 1/1 13-14

assemblées locales : lff leçon 55 ; od 117, 124-125 ; mwb18.11 7 ; kr 199 ; om 121-122 ; rq 28-29 ; w90 1/12 24 ; je 15

associations : je 9

béthélites : jv 351 ; w90 1/12 24 ; je 25

circonscriptions et assemblées de circonscription : od 125-126 ; om 125-126 ; je 19

construction de salles d’assemblées : w23.06 5-6 ; w18.01 19 ; jv 329, 331 ; w90 1/12 22-23

construction de salles du Royaume : w23.06 5-6 ; od 120 ; w18.01 19 ; jl partie 25 ; g 5/12 23-24 ; w04 1/11 20-21 ; yb04 250-251 ; w02 1/11 11 ; km 9/02 3-5 ; yb01 51-52 ; km 9/99 3-4 ; w90 1/12 22-23

emploi qui en est fait : hdu articles 1-27 ; ijwfq article 61 ; w21.08 32 ; lff leçon 55 ; mwb21.11 3 ; w18.01 19-21 ; mwb18.11 7 ; w17.07 9-10 ; w17.11 18 ; kr 199-200 ; w98 1/11 26-27 ; w95 1/12 29-31 ; w93 1/12 31 ; jv 350 ; w92 15/1 17-18

ligne de conduite adoptée : jl partie 24 ; w90 1/12 24 ; je 8

missionnaires : hdu article 13 ; je 22-23

offrandes : ijwfq article 61 ; mwb20.09 6 ; mwb20.11 8 ; w18.01 19-21 ; mwb18.11 7 ; w17.11 19 ; w16.11 19-20 ; w15 15/11 15 ; kr 195-201 ; g 6/10 23 ; w02 15/7 22-23 ; jt 30 ; w94 1/9 16-17 ; w93 1/12 31 ; w92 15/1 17-18 ; km 3/91 3-4 ; w90 1/12 22-25 ; br78 29-30 ; w88 1/7 12 ; je 8

pas de dîme : ijwfq article 28 ; jv 341 ; w90 1/12 22

pas par de riches donateurs : w18.01 19 ; w04 1/11 22-23 ; jv 345-346

pionniers : je 22

questions et réponses : w90 1/12 22-25

réflexion du Phare de la Tour de Sion : w07 1/11 17

responsables itinérants : jv 351 ; je 21

serviteurs spéciaux à plein temps : w05 1/11 30

tableau : w13 15/4 29

théocratique : om 12-17 ; jv 217-221, 228-230

Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania : ijwfq article 42

Qualités

amour : lff leçon 19 ; w18.01 29-30 ; w16.06 24 ; w09 15/11 20 ; w02 1/11 11 ; wt 144 ; w01 1/3 9 ; g98 22/10 6-7 ; g97 8/9 9-11 ; w95 15/6 7-8 ; jv 304-317, 710-712 ; w89 1/1 23, 26-28 ; w88 1/2 19

achat de provisions : w18.08 25 ; jv 306-307 ; w92 15/2 18 ; w86 15/10 17

aide apportée à une veuve avec neuf enfants : w90 15/10 24

aide apportée à un Témoin dont la femme est mourante : w97 1/10 32

aide apportée lors d’une catastrophe à des victimes non Témoins : g93 8/1 17-18, 20-21

aide aux victimes du sida : w05 15/8 29 ; g95 22/7 11-12

aide pour s’occuper d’un Témoin malade : w03 1/11 32

aider ceux qui ont des besoins spéciaux : w03 15/7 4-6 ; w86 15/11 22-23

aider la famille du défunt : g05 22/10 31 ; w98 15/7 32

aide un Témoin atteint de polyarthrite : yb08 25-26

attention manifestée aux parents d’une victime du terrorisme : g89 22/7 14

attention pour une femme pleurant au bord de la route : yb05 50

aux réunions : yb89 225

aveugle bien accueilli : w09 15/11 20

biens d’une sœur inactive déplacés : w04 1/6 30

bois coupé : w92 15/2 18

camps de concentration : yb96 88-89 ; jv 307-308

camps de prisonniers : g98 22/10 6

chaufferie rebâtie : g05 8/12 31

commentaires de la presse : w88 1/6 6-7

consolent une mère qui a perdu sa fille dans une tuerie : ijwex article 25

dans la congrégation : w99 15/5 25-28

en période de persécution : jv 315-317

fourgon acheté pour amener des handicapés moteurs aux réunions : w86 15/10 18

frères s’occupent d’un Témoin étranger hospitalisé : jv 305-306 ; w87 1/10 5

hébergent un Témoin et un non-Témoin : yb99 17-18

homme rejeté cherche où dormir : yb05 50-51

Juif bien disposé invité par une famille arabe : w97 1/8 16

les uns pour les autres : w21.10 22 ; lff leçon 19

lettre à la filiale de Yougoslavie : g00 8/11 32

lettre des responsables d’une école : g 8/08 29

maisons construites : w03 1/9 28 ; g89 22/3 27

maisons réparées ou reconstruites : yb11 159 ; yb09 208 ; w06 1/12 28 ; w03 1/6 5-6 ; g03 8/7 30 ; g03 8/8 14 ; g02 22/11 19-24 ; g01 22/10 26-27 ; w00 15/9 32 ; g00 22/4 16-17 ; w99 15/5 27-28 ; w99 15/6 9 ; g99 8/3 13 ; g98 8/10 10 ; w95 15/10 32 ; w95 15/12 6 ; jv 310 ; g93 22/2 31 ; w91 1/1 28-29 ; g90 22/2 18-20 ; w87 15/11 6 ; w86 15/10 15-16, 19 ; g86 22/8 23 ; g86 8/10 21-25

neutralité rend manifeste : pc 27-28 ; w90 1/2 22-23 ; sh 344-348

observe l’amour à l’extérieur de la salle du Royaume : yb11 248

orphelins d’un Témoin entourés de soins : yb05 44-45

pour Jéhovah : w07 1/3 6-7 ; re 35-36

pour les ennemis : w01 1/1 17 ; g98 22/10 7

prise en charge d’un jeune de 12 ans abandonné : g95 22/7 21-24

réflexions d’observateurs : w07 1/3 6-7

réfugiés rwandais : yb96 255

risque sa vie pour éloigner une bombe : w99 15/11 29-30

sauve une fille mourante abandonnée au bord de la route : w07 15/2 11

secours : w99 15/6 8 ; w93 1/2 20-24 ; w91 1/1 6 ; g87 8/7 27

secours après une éruption volcanique : g00 22/4 16-17

secours aux survivants d’un ouragan : yb15 138-140 ; w09 15/1 15-16 ; w09 15/9 19 ; g 10/09 23 ; g 8/08 16-19 ; yb03 134, 136 ; g99 8/6 14-20 ; jv 712 ; g93 8/1 16-21

secours aux victimes d’inondations et de tremblements de terre : yb06 18-20 ; w05 15/11 32

secours pendant la guerre : w91 1/1 25, 27-29

secours pour des frères et sœurs pendant la pandémie : hdu article 14

secours pour des réfugiés : yb06 193, 195

se soucier les uns des autres : od 165-167

soins apportés aux personnes âgées : w18.09 30 ; w08 15/8 19 ; w04 15/5 19 ; jv 306 ; w88 15/7 22

soins aux victimes de guerre : w00 15/12 9-10

bonheur : w06 15/6 12-13 ; km 2/02 1

bonnes manières :

chauffeur de bus félicite : yb06 28

bonne volonté : g01 22/7 9 ; km 8/95 3-4 ; w87 1/8 26-29

bons citoyens : w97 1/11 17-18 ; yb94 166-167

prix de la part du district de Saint-Pétersbourg : g 8/08 29

bonté :

femme aidée à arracher un bambou : yb02 61

laissent leurs places lors d’une assemblée : w09 15/2 21

laisse son tour à une femme âgée, chez le médecin : km 8/03 1 ; w02 15/1 19-20

personnes en détresse aidées : g 11/13 8

prennent soin d’un Témoin en phase terminale : w09 15/9 20

prisonnier politique sensible : yb08 131-132

reconstruction du mur d’un voisin opposé : w09 15/6 9

victimes d’un accident aidées : w21.01 24-25 ; g04 8/8 13

caractère pacifique : w97 15/4 14-16 ; w94 15/1 5-6 ; w87 1/10 5 ; g86 22/2 11-12

égalité : w02 1/1 6-7 ; w99 1/8 6-8

fraternité : od 162-168 ; w10 15/2 25-26 ; w03 15/7 4-6 ; w02 1/1 14-15 ; dg 29 ; om 152-160 ; w95 15/1 13-14 ; w95 1/12 15-17 ; g94 22/12 13 ; jv 203-401 ; w88 1/6 6-7 ; w87 1/10 5

assemblées : w01 15/9 9 ; jv 281-282

commentaire d’un garçon de quatre ans : w89 15/6 17

éloge de la congrégation : w98 15/7 32

femme Témoin hébergée par des Témoins qu’elle ne connaissait pas auparavant : yb95 60

prise en charge d’un jeune de 12 ans abandonné : g95 22/7 21-24

générosité :

des Témoins pauvres : w97 15/9 5-6

honnêteté :

agent croit le Témoin en possession d’un faux billet : yb05 50

argent reçu en trop est rendu à la banque : yb94 53 ; w87 1/2 21

argent reçu en trop restitué : w12 1/10 6 ; w02 15/2 32

argent trouvé, rapporté : g 2/13 15 ; g 11/13 6, 9 ; w12 15/7 24-25 ; w10 1/3 13-14 ; g 10/10 6, 8 ; yb09 43 ; w08 15/12 8 ; w07 15/2 32 ; yb07 49 ; w06 15/7 32 ; w05 1/6 8 ; g05 8/6 31 ; w04 1/12 3, 5 ; yb04 55 ; w02 15/8 32 ; g99 22/9 31 ; w97 1/5 6 ; w97 15/9 4 ; yb97 93-94 ; kl 120 ; w94 15/4 19 ; g93 8/8 9-10 ; w88 15/2 6 ; yb88 32-33 ; w86 15/11 12-14

billet perdu laissé accroché à un arbre : g95 22/6 31

chaîne en or trouvée, restituée : w09 15/9 22

chauffeur d’autobus impressionné : w87 1/1 5

chef des services municipaux rassure un ouvrier des télécommunications : g88 22/1 18-19

chèque en blanc signé, restitué : w02 15/9 20

commentaires d’un policier sur son caractère exceptionnel : w88 15/2 6

compagnie d’assurances conseille d’engager des Témoins : w88 15/2 5

comptable qui étudie la Bible insiste pour payer les impôts : w87 1/2 21

connus pour : w86 15/11 13

dans les affaires : g 1/12 6, 8 ; g 10/10 8-9

directeur d’hôtel fait l’éloge : w97 1/3 8

employés : g 2/15 4 ; g 2/13 15 ; g 1/12 6-8 ; w11 15/4 7 ; g 10/10 6-7

employés refusent d’être malhonnêtes : w88 15/2 5

évite une erreur coûteuse à un fournisseur : w01 1/2 6

excédent sur le compte bancaire signalé : w02 15/1 19

gardien rend l’argent donné en trop pour ses congés : yb93 45

juge fait l’éloge des Témoins : yb15 156-157

malgré la chute des prix : w90 1/3 30

notaire loue les Témoins : w90 15/2 28

paient le lendemain leurs frais de parking : g86 22/12 25-26

rapportent des objets de valeur trouvés : ijwex article 12 ; w16.06 29 ; w11 15/4 8 ; km 4/11 7 ; w10 15/3 31-32 ; yb10 46 ; w08 15/2 20 ; yb07 49-50 ; yb05 48-49 ; g05 22/8 31 ; w04 1/2 32 ; g03 22/8 32 ; g00 22/6 32 ; w97 15/5 29 ; w96 1/9 32 ; w95 15/12 28 ; yb95 59-60

refuse de voler : g 2/13 15 ; w10 1/3 13-14

refuse les questions d’un contrôle qui circulent frauduleusement : yb01 52

refusent de piller : yb93 44

rendent des objets appartenant à des hôtels : w86 15/11 13

responsable d’un terrain de camping fait l’éloge : w97 1/3 8

secrétaire : g88 22/1 30

se voit confier 2 000 dollars à déposer à la banque : km 5/95 1 ; w88 15/2 6

se voit offrir un poste élevé dans l’industrie du diamant : w93 1/5 6-7

soldats respectent : w90 1/7 7

veuve pauvre avec cinq jeunes enfants : w10 1/3 12-14

villageois en viennent à respecter les Témoins : w93 1/5 27

joie : w95 15/1 11-15 ; w91 1/1 3-7

d’avoir trouvé la vérité : w95 15/4 7-9

justice : w98 1/8 5-6

moralité : w23.07 15 ; w14 15/9 10 ; w13 1/7 6 ; w94 15/4 17 ; w88 1/5 17-18 ; w87 15/10 6-7

affinage progressif : kr 108, 110-117

changements opérés pour devenir Témoins : g96 8/10 10-11 ; g90 8/6 9 ; w87 15/10 7

ordre : w20.10 23

paradis spirituel : w10 15/2 27 ; w01 1/3 8-11 ; w91 15/5 16 ; w87 1/5 17, 20 ; g87 22/5 15 ; w86 15/3 20

unité : ijwfq article 44 ; od 139-140, 162-168 ; kr 148 ; w07 1/12 6-7 ; re 123 ; w05 1/1 6 ; w04 1/3 6-7 ; w04 1/6 6 ; km 12/03 1 ; w02 1/1 14-15 ; km 7/02 4 ; g00 22/4 9-10 ; w99 15/1 3-4 ; w98 1/4 18-19 ; om 135-136, 152-160 ; yb94 253 ; g90 8/12 8-10 ; w89 1/1 26-28 ; Lmn 28-29

Afrique du Sud : w17.08 17, 23 ; yb07 174 ; g86 22/7 6-11

assemblées tenues dans des régions soumises à des conflits ethniques : w01 15/9 9 ; g93 22/12 6-13

Brésil : w00 15/10 32

construction de Salles du Royaume selon un procédé rapide : km 1/86 3-4

Cubains émigrés au Costa Rica : yb88 245

durant la période du jugement : w94 1/1 3-9

en dépit des différences sur le plan des qualifications professionnelles : w92 1/11 21

en marchant sur les traces de Jésus : w88 1/5 15-20

Espagne, Portugal, France : w12 1/1 12-15

Éthiopiens et Érythréens : g01 8/8 10

fondement : bt 113-114 ; jv 232, 251-252

Inde : w01 1/4 8

préserver : od 164-165 ; w10 15/5 32 ; w03 15/7 6-7 ; w96 15/7 15-20 ; om 154-156 ; w88 15/8 28-30

réfugiés du Kosovo (1999) : yb00 57-58

résistent au sectarisme : re 35-36

reste oint et « autres brebis » : rr 134-135 ; w16.07 32 ; w10 15/3 27-28 ; w02 1/2 23 ; w95 1/7 15, 20-25 ; jv 171 ; w90 15/12 13-15 ; w89 1/1 26-28 ; w89 1/9 13-15, 19-20 ; ws 50-53, 108-109

Rwanda : yb12 207 ; w94 15/12 26, 29 ; g94 22/12 13

Ukraine : yb02 172-174

unité raciale : w07 1/7 6, 8-9 ; jt 24 ; ba 25 ; w93 15/9 6 ; g93 22/8 11 ; g90 8/12 8-10 ; rs 298-299 ; br78 24

Afrique du Sud : w17.08 17, 23 ; w89 1/7 10-14 ; w88 15/7 22 ; g88 22/6 8-10 ; w86 1/7 30 ; g86 22/1 21-22 ; g86 22/7 6-11

Angleterre : w02 1/7 26-27

Barbade : yb89 155

Bosnie-Herzégovine : yb09 193

États-Unis : mwb22.03 13 ; w21.10 31 ; w18.05 6, 8 ; w11 15/12 6

Hutus et Tutsis (Afrique) : w13 1/7 5 ; yb12 207, 215-217, 222, 225 ; w98 1/4 18-19 ; yb97 49 ; w96 1/11 17-18, 32

impressionne une femme qui étudie la Bible : w94 1/3 31

Kosovo : yb09 234-235, 238 ; w05 15/10 20 ; yb00 57-58

lettre d’une ancienne bouddhiste : yb93 57-58

Malawi : yb99 167

Singhalais et Tamouls : w01 15/9 9

vidéo Johny et Gideon : avant ennemis, aujourd’hui frères : lff leçon 56

volontaires internationaux : jv 339

zèle : w02 1/1 8-9 ; w88 15/7 11

Questions fréquentes

acceptez-vous les soins médicaux ? : ijwfq articles 20-21 ; g 8/10 7

appliquez-vous des règles en matière de relations amoureuses ? : ijwfq article 43

avez-vous modifié la Bible pour qu’elle s’accorde avec vos croyances ? : ijwfq article 35

avez-vous un clergé rémunéré ? : ijwfq article 13

avez-vous votre Bible à vous ? : ijwfq article 34

brisez-vous les familles ? : ijwfq article 38

combien êtes-vous dans le monde ? : ijwfq article 46

comment considérez-vous la science ? : ijwfq article 56

comment considérez-vous la séparation ? : ijwfq article 54

comment considérez-vous le divorce ? : ijwfq article 54

comment considérez-vous l’instruction ? : ijwfq article 58

comment les assemblées locales sont-elles organisées ? : ijwfq article 14

comment puis-je devenir Témoin de Jéhovah ? : ijwfq article 47

comment se déroulent vos réunions ? : g 8/10 6-7

comment se passe un mariage chez vous ? : ijwfq article 62

comment utilisez-vous les dons que vous recevez ? : ijwfq article 61

comment vos activités sont-elles financées ? : ijwfq article 12 ; g 8/10 7 ; jt 30 ; br78 29-30

croyez-vous à l’Ancien Testament ? : ijwfq article 32

croyez-vous avoir la seule vraie religion ? : ijwfq article 3 ; jt 29 ; br78 29

croyez-vous en Jésus ? : ijwfq article 6

devrai-je prêcher moi aussi ? : jt 30 ; br78 30

dois-je devenir Témoin si j’étudie la Bible avec vous ? : ijwfq articles 15, 52

effectuez-vous une œuvre missionnaire ? : ijwfq article 26

en quoi consistent vos cours bibliques ? : ijwfq article 15

êtes-vous chrétiens ? : ijwfq article 7

êtes-vous créationnistes ? : ijwfq article 29

êtes-vous fondamentalistes ? : g 8/10 6

êtes-vous pour le dialogue interreligieux ? : ijwfq article 55

êtes-vous protestants ? : ijwfq article 33 ; g 8/10 6

êtes-vous sionistes ? : ijwfq article 17

êtes-vous une secte ? : ijwfq articles 11, 31 ; g 8/10 6 ; w05 15/12 22-23 ; g97 8/10 11 ; rs 396-397

examen : jt 27-31 ; br78 26-31

faites-vous du porte-à-porte pour gagner votre salut ? : ijwfq article 16

forcez-vous vos enfants à devenir Témoins ? : ijwfq article 60

interdisez-vous certaines films, livres ou chansons ? : ijwfq article 25

obligez-vous les gens à changer de religion ? : ijwfq article 40

participez-vous à des opérations de secours ? : ijwfq article 22

pensez-vous que vous serez les seuls à être sauvés ? : ijwfq article 4 ; jt 29 ; br78 29

pourquoi avez-vous modifié certaines de vos croyances ? : ijwfq article 49 ; jv 148

pourquoi célébrez-vous le Repas du Seigneur différemment ? : ijwfq article 45

pourquoi dit-on du mal de vous ? : br78 28

pourquoi êtes-vous politiquement neutres ? : ijwfq article 37

pourquoi faites-vous du porte-à-porte ? : ijwfq article 1

pourquoi le nom « Témoins de Jéhovah » ? : ijwfq article 5 ; jl partie 2

pourquoi ne célébrez-vous pas certaines fêtes ? : ijwfq articles 59-60

pourquoi ne fêtez-vous pas les anniversaires de naissance ? : ijwfq article 39

pourquoi ne fêtez-vous pas Noël ? : ijwfq article 18

pourquoi ne fêtez-vous pas Pâques ? : ijwfq article 19

pourquoi n’employez-vous pas la croix ? : ijwfq article 30

pourquoi ne participez-vous pas aux guerres ? : ijwfq article 23

pourquoi ne répondez-vous pas à toutes les accusations ? : ijwfq article 53

pourquoi passez-vous chez les gens qui ont déjà une religion ? : ijwfq article 2 ; jt 29 ; br78 28

pourquoi refusez-vous les transfusions sanguines ? : ijwfq article 21

pourquoi rendez-vous visite à des personnes qui vous ont dit ne pas être intéressées ? : ijwfq article 51

pourquoi vos lieux de culte ne s’appellent-ils pas des églises ? : ijwfq article 24

pratiquez-vous la dîme ? : ijwfq article 28 ; w90 1/12 22

quel est votre point de vue sur les enterrements ? : ijwfq article 50

quel genre de personnes les Témoins de Jéhovah sont-ils ? : jl partie 1

quelle est votre position vis-à-vis des autres religions ? : ijwfq article 8 ; mrt article 63

quelles sont vos croyances ? : ijwfq article 44 ; sh 356-357 ; rs 393-401

quelqu’un peut-il décider de ne plus être Témoin de Jéhovah ? : ijwfq article 48

qu’est-ce que la Watch Tower Bible and Tract Society ? : ijwfq article 42

qu’est-ce que le Collège central ? : ijwfq article 41

que vous est-il arrivé sous le régime nazi ? : ijwfq article 57

qui est votre fondateur ? : ijwfq article 10

rejetez-vous les ex-Témoins ? : ijwfq article 9

Traduction du monde nouveau est-elle exacte ? : ijwfq article 36

y a-t-il chez vous des femmes ministres du culte ? : ijwfq article 27

Questions juridiques

accusation de sédition :

Canada : kr 138-140 ; jv 682, 689-690

États-Unis : jv 688

associations légales : od 28 ; w01 15/1 28-31 ; w98 15/3 18-19 ; om 26-27 ; je 8-9

Afrique du Sud : yb07 130, 135 ; w93 1/4 23

association polonaise aux États-Unis : yb94 178-179

Australie : w90 1/7 15

Autriche : yb89 90, 93-94, 135

Bulgarie : g 6/09 18

Chypre : yb95 96

Corée, République de (Corée du Sud) : yb88 170, 185

Danemark : yb93 94

États-Unis : w09 1/5 25 ; jt 6 ; si 321 ; jv 229, 576 ; w90 15/3 18 ; rs 396 ; br78 6 ; je 8-9, 26

Finlande : yb90 166, 174-175

Grande-Bretagne : jv 229 ; yb87 240 ; je 9

Haïti : yb94 166

Hongrie : w93 15/7 12

Kenya : yb92 204-205

Mexique : yb95 212-213, 250-251 ; yb94 52 ; g94 22/7 14

Mozambique : yb96 175-176 ; yb92 45 ; yb91 49 ; km 7/91 4

Pologne : yb94 181, 247, 249 ; g89 22/12 22

Réunion (La) : yb07 252, 255

Russie : g00 22/2 28

Rwanda : km 8/92 7

Salomon, îles : yb92 212

Sao Tomé-et-Principe : km 11/93 7

Tanzanie : yb97 15

Tchécoslovaquie : yb00 159-160

Thaïlande : yb91 246-247

Trinité-et-Tobago : yb87 240

Union soviétique : g00 22/2 28

Uruguay : yb99 233, 244

utilisation des logos par des congrégations ou des particuliers : km 4/09 4

autorisation de prêcher : km 4/95 7 ; jv 681, 697-698

cérémonies patriotiques : ijwfq article 64 ; yb16 34-35 ; kr 153-156

communautés indigènes :

liberté religieuse : hdu article 12

contribution à l’évolution du droit médical :

réflexions d’un professeur de droit : yb96 24

contribution au droit constitutionnel : bt 200 ; jt 8 ; jv 698-699 ; g91 8/12 22, 24 ; br78 8 ; g87 22/10 24-27

Canada : jv 690

États-Unis : w01 15/5 32 ; w98 1/12 20 ; g98 22/4 22 ; g96 22/7 5

réflexion du juge Harlan Stone : w01 15/5 32 ; g88 8/6 23

dénonciation des abus commis par des personnalités : jv 693-695

Théâtre du Roi, Le : jv 693

diffusion de publications : jv 494-495, 681

Canada : kr 146-147 ; jv 690

Danemark (1932-1933) : kr 140-141

États-Unis : kr 140-142 ; w04 15/3 12-13 ; w98 1/12 20 ; jv 683-688

Kazakhstan l’interdit (2013) : yb15 37 ; yb14 32

formation des Témoins : jv 690-692

garde des enfants : kr 164-167

aide aux Témoins : yb91 59 ; yb88 29

point de vue sur les droits du parent non Témoin : g88 22/10 12

procès : kr 164-166 ; g 7/10 14 ; yb97 14-15

question de la religion : g92 22/9 11-12 ; g90 8/4 31 ; g88 22/10 5-9

réaction en cas de décision défavorable : g88 22/10 13-14

impôts : yb16 32

Arménie taxe les publications des Témoins : yb10 17

Béthel de Belgique exonéré d’impôts fonciers (2010) : yb11 23

exonérations à Chypre (1992) : yb95 112

France (1998-2012) : kr 160 ; yb14 35 ; w13 15/8 30 ; yb13 34-35 ; w12 15/8 16-17 ; yb12 39-40 ; w11 15/8 20 ; yb10 24 ; yb09 27 ; yb08 16 ; yb07 24 ; yb06 14-15 ; yb01 22-23 ; yb00 24-26 ; g99 8/1 11 ; g98 22/11 20

Suède taxe les béthélites : yb16 32

mariages légalisés :

Mozambique : w98 15/6 9-11

ordre international des Serviteurs spéciaux à plein temps des Témoins de Jéhovah : yb03 30 ; yb95 6

ministres religieux (décret royal, Espagne) (2008) : yb09 24

ne relèvent pas de la législation du travail (Afrique du Sud) (2009) : yb10 16

pas des employés (Haute cour, Ouganda) (2009) : yb10 17

pays où l’œuvre est sous restrictions : re 40 ; jv 675-676

Témoins dans ces pays font partie de la cavalerie (Ré 9:16-19) : re 153-154

point de vue sur la loi : bt 131-132, 192 ; ijwfq article 64 ; lff leçon 21 ; w15 15/2 27-28 ; pc 28 ; yb07 69 ; w98 1/12 18-19, 22 ; jv 699 ; w90 1/11 19 ; pe 130-131 ; je 29

lois sur la protection des données : od 160-161

point de vue sur les appels de décision de justice : bt 200

prédication le dimanche : jv 690-691

campagnes divisionnaires (années 30) : km 5/11 2 ; jv 82-83, 692

procès : bt 186 ; w15 15/10 7 ; kr 132-134, 136-167 ; w13 15/8 30 ; re 92 ; jt 8 ; w98 1/12 19-22 ; jv 678-693, 695, 697-699 ; g92 22/9 11-13 ; br78 8

Afrique du Sud : yb10 16

Afrique-Équatoriale française : yb04 145

Allemagne (jusqu’en 1933) : bt 186

Allemagne (réunifiée) : yb17 32-33 ; yb07 24 ; yb06 13, 15 ; yb05 14 ; yb02 15 ; w01 15/8 8 ; yb97 15

Altaï, République de l’ : yb12 42-43 ; w11 1/5 18-19 ; yb11 26

Argentine : kr 161-162 ; yb14 33-34 ; yb08 18 ; yb01 157

Arménie : kr 152-153 ; yb14 30 ; yb13 37-38 ; g 10/13 3 ; w12 15/8 17 ; w12 1/11 29-31 ; yb12 34-35 ; yb11 21 ; yb10 17 ; yb08 18-19 ; yb04 17-18 ; w03 1/4 11-14 ; yb03 16-17

Australie : re 92 ; g88 22/10 7

Autriche : yb10 16 ; yb09 26 ; yb06 14 ; g93 8/10 15

Azerbaïdjan : yb17 31-32 ; yb15 37 ; yb14 33 ; yb13 38-39 ; yb11 21-22 ; yb09 26

Belgique : yb97 15

Berlin-Ouest : g87 22/4 30

Brésil : g94 8/10 28

Bulgarie : yb05 10 ; yb04 18

Canada : kr 162-164 ; jv 689-690, 697 ; g90 8/4 31 ; yb88 29-30 ; g88 22/10 6-7, 9 ; g87 22/10 17-20

Canada (Québec) : kr 146-147 ; g04 8/7 24-25 ; yb02 13-14 ; jv 680

Chypre : yb95 89-90, 109

Corée, République de (Corée du Sud) : yb17 37-38 ; yb16 32-33 ; yb12 37 ; yb05 15 ; yb03 18-19

Costa Rica : yb88 233-234

Danemark : kr 140, 165-166 ; yb93 94-96, 121-122

Érythrée : yb17 32

États-Unis : bt 186 ; lff leçon 21 ; w20.07 27-28 ; yb16 36 ; kr 136-138, 140-142, 147, 154, 164-165 ; yb12 38-39 ; re 92 ; yb05 16 ; w04 15/3 12-13 ; yb04 17 ; yb03 13, 19-21 ; g03 8/1 3-11 ; yb02 16 ; w01 1/6 19 ; w98 1/12 20 ; g98 22/4 23-24 ; g98 22/8 11 ; w97 1/8 32 ; yb97 14 ; g97 8/12 6-7 ; g93 22/7 14-16 ; g92 22/9 11-12 ; yb91 58-59 ; g91 8/12 22-24 ; g90 22/7 28 ; yb88 28-29 ; g88 8/6 23-24 ; g88 22/10 5-9 ; yb87 3-4 ; g87 22/10 25-27

États-Unis (Rutherford et ses collaborateurs [1918-1919]) : w19.10 3-4 ; w18.10 4-5 ; w16.11 29-30 ; kr 23-24 ; w08 15/9 8 ; re 39-40, 167-169 ; w00 1/4 19 ; w00 1/10 26-27 ; jv 69-70, 650-654 ; w89 1/4 9 ; w87 15/6 15-16

Finlande : jv 698

France : kr 160 ; yb14 35 ; w13 15/8 30 ; yb13 34-35 ; w12 15/8 16-17 ; yb12 39-40 ; w11 15/8 20 ; yb10 24 ; yb09 27 ; yb08 15-16 ; yb07 24 ; yb06 14-15 ; g 7/06 29 ; yb01 22-23

Géorgie, République de : w08 1/3 11 ; yb08 16 ; g 2/08 29 ; yb06 15 ; yb05 11 ; yb04 18 ; yb03 17 ; yb01 21

Grèce : bt 200 ; kr 147, 152, 159-160 ; w13 15/8 30 ; yb02 15 ; w98 1/12 20-21 ; g98 8/1 19-23 ; w97 1/2 32 ; g97 22/3 14-16 ; yb94 67-68, 107-108, 110 ; w93 1/9 27-31 ; jv 695 ; g93 22/8 29 ; w86 1/12 4-7 ; g86 22/10 31

Inde : re 43 ; w87 1/11 21-23 ; yb87 20-21 ; g86 22/12 29

Irlande : yb88 91, 98-99, 106-107

Israël : yb08 19

Italie : w98 15/8 31

Japon : kr 161 ; yb02 15 ; g00 22/4 24 ; w98 1/12 22 ; w98 15/12 26-29 ; yb98 137-138 ; g98 22/8 11 ; w96 1/11 19-21 ; g95 8/10 10-14 ; w86 15/6 14

Kazakhstan : yb10 20

Kirghizstan : yb17 33-35 ; yb14 34

Mexique : yb95 234-236

Moldavie : yb10 19-20

Namibie : yb16 36-37

Nigéria : yb15 34-35 ; w92 15/12 19-20

Norvège : yb12 136-137, 163 ; yb97 14-15

Ouganda : yb10 17

Ouzbékistan : yb08 16 ; yb04 19-20

Paraguay : yb98 240-241

Pays-Bas : kr 146

Philippines : kr 155-156 ; yb94 58

Pologne : yb94 226-228, 231, 235-236

Porto Rico : yb05 15 ; yb87 100-102

Roumanie : bt 186 ; kr 146 ; yb05 15 ; yb04 86-87

Russie : yb15 35 ; kr 158-159 ; yb14 35 ; yb13 40 ; w12 15/12 22 ; yb12 40-41 ; w11 1/5 18-19 ; w11 15/7 4-9 ; w11 15/8 20 ; yb11 26-29 ; yb09 27 ; yb08 250-251, 255 ; w07 15/5 31 ; yb07 27, 30 ; yb06 15-16 ; yb05 4, 16-17 ; yb04 19 ; yb03 13, 18 ; yb02 16 ; yb01 22 ; g01 22/8 29 ; g01 22/12 15-16 ; w98 1/12 17-18 ; g98 22/11 26-27

Serbie : kr 147

Singapour : g97 8/6 23-25

Suède : yb16 40-41

Suisse : yb16 37 ; kr 146 ; yb87 150-154, 156-157, 162-163, 167, 170-176

Swaziland : yb07 171 ; w98 15/7 22

Tanzanie : yb14 31-32

Trinité-et-Tobago : yb87 229

Turkménistan : yb17 38

Turquie : yb15 36 ; kr 147 ; yb13 36-37 ; yb10 23 ; yb08 21-22 ; yb07 26 ; yb87 21 ; g86 22/11 29

rapport annuel : yb17 30-38 ; yb16 31-38 ; yb15 30-37 ; yb14 27-35 ; yb13 34-41 ; yb12 34-43 ; yb11 21-31 ; yb10 15-24 ; yb09 20-28 ; yb08 15-22 ; yb07 23-27, 30 ; yb97 13-17 ; yb90 10-11 ; yb87 20-21

reconnaissance du statut de ministres religieux des béthélites (Brésil, 1996) : w98 1/12 21-22 ; yb97 15-16

reconnaissance et enregistrement officiels : yb16 31 ; kr 158-160 ; yb09 25 ; w98 1/12 22 ; w93 1/1 10 ; jv 696-697, 700-701 ; yb92 5 ; w90 1/11 20

Albanie (1992) : yb10 171-172, 175 ; jv 505, 697 ; yb93 7

Allemagne (collectivité de droit public, 2006) : g 8/06 19

Andorre (2006) : yb08 17

Angola (1975) : yb01 93

Angola (1992) : yb01 124-125 ; jv 510 ; yb93 7-8 ; w92 1/11 24, 26

Argentine (1958-1981, refus) : yb01 157-158, 184-185

Argentine (1984) : yb01 185-186

Arménie (1991-...., refus) : w03 1/4 11-12

Arménie (2004) : yb06 11-12, 14

Autriche (1930) : jv 696

Autriche (reconnaissance comme religion) (2005, 2008, 2009) : yb10 16 ; yb09 26 ; yb06 14

Azerbaïdjan (2000) : yb01 21

Azerbaïdjan (demande d’enregistrement officiel) (2009) : yb10 18

Azerbaïdjan (demande de réenregistrement officiel refusée) (2010) : yb14 33

Bénin (1966) : yb97 91 ; jv 696

Bénin (1990) : jv 696 ; yb92 14-15 ; yb91 46-47 ; km 6/90 8

Bénin (2000) : yb01 21

Birmanie (Myanmar) (1990) : yb13 148 ; w90 1/11 20

Bulgarie (1991) : jv 505, 697 ; g92 22/4 31 ; g91 22/12 6

Bulgarie (1994, rejetée) : g 4/10 12

Bulgarie (1998) : g 4/10 12 ; yb00 24 ; km 2/99 2

Burundi (1993) : yb95 254

Cambodge (1993) : yb94 62 ; km 8/93 2

Cameroun (1962) : jv 539

Cap-Vert (1990) : jv 510 ; w92 15/3 24 ; w92 1/11 24, 26

Centrafrique (1993) : yb94 43-44 ; km 6/93 3

Chypre (1991) : yb95 110-111

Colombie (1996) : yb97 15

Congo, République démocratique du (1966) : yb04 176-177, 197-198, 208

Congo, République démocratique du (1980) : yb04 177, 221

Congo, République du (1961) : yb04 146, 148

Congo, République du (1991) : yb04 155 ; jv 510 ; km 5/92 2

Corée, République de (Corée du Sud) (1952) : yb88 170

Corée, République de (Corée du Sud) (1961) : yb88 185

Croatie (2003) : yb09 217-218, 245

Égypte (efforts déployés pour obtenir) (2007-....) : yb10 18

Espagne (1970) : jv 384, 494, 696, 700

Estonie (1933) : yb11 175, 244

Estonie (1991) : yb11 233

Éthiopie (1991) : w92 1/11 23-24 ; km 2/92 2

Europe de l’Est : jv 115, 504-505

Finlande (1945) : yb90 174-175

France (1947) : w11 15/9 4

Gambie (1989) : w92 1/11 24

Géorgie (2001, enregistrement annulé) : yb02 14 ; g02 22/1 21-23

Géorgie (2003, nouvel enregistrement) : yb05 4, 11-12

Géorgie (fin des années 90) : yb17 139

Grèce (1986, refus) : w86 1/12 4-7 ; g86 22/10 31

Grèce (2001) : yb02 4 ; g02 22/2 11

Guinée (1993-1994) : yb14 119 ; yb95 254

Guinée équatoriale (1994) : yb95 254

Haïti (1989) : yb94 165-166

Hongrie (1989) : g97 8/4 22 ; yb96 68, 109 ; w93 15/7 12 ; jv 505, 697 ; g91 8/1 12 ; w90 1/1 25 ; yb90 11 ; km 10/89 8

Hongrie (2012, enregistrement officiel en tant que religion) : yb13 30

Indonésie (1964) : yb16 123

Indonésie (1968) : yb16 123-124

Indonésie (2002) : yb16 142

Islande (1969) : yb05 221

Italie (1986) : g87 22/2 29

Kazakhstan (1997) : yb98 55

Kenya (1962) : yb92 131-132 ; w87 15/4 23

Kirghizstan (1998) : w18.02 17 ; yb99 50

Kosovo (2003) : yb04 19

Lettonie (1933) : yb07 187, 216

Lettonie (1934, rejetée) : yb07 187-188, 216

Lettonie (1998) : yb07 217, 219 ; km 2/99 2

Lituanie (1994) : yb95 254

Macédoine (1993) : yb09 219, 245

Madagascar (1994) : yb00 247

Malaisie (1996) : yb98 55

Malawi (1957) : w94 15/5 31

Malawi (1993) : yb95 43 ; w94 15/5 31

Mexique (1930) : yb95 176-178 ; g94 22/7 14

Mexique (1932) : yb95 178, 212 ; g94 22/7 14

Mexique (1943) : foa article 5 ; yb95 212-213 ; g94 22/7 14

Mexique (1989) : w90 1/1 7 ; yb90 10

Mexique (1993) : foa article 5 ; w98 1/12 21 ; yb95 250-251 ; yb94 52 ; g94 22/7 13-14 ; g93 22/11 28

Moldavie (1925-1937, refus) : yb04 85-87

Moldavie (1994) : yb04 81, 127 ; yb95 254

Mozambique (1954-1955, refus) : yb96 122, 124

Mozambique (1991) : w10 15/6 3 ; g99 22/6 24 ; yb96 175-176 ; jv 510, 701 ; w92 1/11 24-25 ; yb92 45 ; g91 8/5 28 ; g91 22/6 28 ; km 7/91 4

Népal (1994) : yb95 254

Népal (2005) : yb07 25

Nicaragua (1990) : yb03 81, 90-91, 134

Niger (1991) : jv 510 ; w92 1/11 24-25

Ouganda (1965) : yb10 88 ; yb92 122

Pakistan (1997) : yb98 55

Papouasie-Nouvelle-Guinée (1960) : yb11 105, 157

Paraguay (1957) : yb98 230-231

Paraguay (1991) : yb98 242-243

Pologne (1921) : yb94 181

Pologne (1989) : w15 15/9 31 ; w04 15/10 28 ; yb94 246-247 ; jv 504, 697 ; g91 8/1 12 ; w90 1/1 25 ; yb90 10-11 ; g89 22/12 22 ; km 10/89 8

Polynésie française (1960) : yb05 88

Portugal (1974) : w17.02 16-17 ; jv 269, 383, 494

Portugal (2009, reconnue comme association cultuelle de longue date) : yb11 25

République de l’Altaï (1994, enregistrement de la communauté de Gorno-Altaïsk) : g99 22/6 19

République démocratique allemande (Est) (1990) : yb99 112 ; jv 505, 697 ; w92 15/5 28 ; yb91 16 ; g91 8/1 11 ; km 5/90 8

Roumanie (1933) : yb06 88 ; yb04 86 ; w93 15/6 24

Roumanie (1945) : yb06 80, 101

Roumanie (1990) : yb06 81, 145 ; jv 505, 697 ; g91 8/1 12-13 ; w90 1/11 20

Roumanie (2000) : yb04 19 ; yb02 16 ; yb01 21

Roumanie (2003) : yb06 160

Roumanie (2006) : yb07 25

Russie (1993, communauté de Moscou enregistrée) : w11 15/7 4

Russie (1999) : yb08 251 ; yb01 22 ; yb00 29 ; g00 22/2 28

Russie (2015, enregistrement à Moscou d’une association religieuse locale) : yb16 31-32

Rwanda (1980, refusée) : yb12 176 ; yb92 190

Rwanda (1982, refusée) : yb12 176

Rwanda (1992) : yb12 187-188, 254 ; jv 510 ; w92 1/11 24-25 ; km 8/92 7

Salomon, îles (1977) : yb92 212

Salvador (1972) : w91 1/10 27

Sao Tomé-et-Principe (1993) : w03 15/10 8 ; yb95 43-44 ; km 11/93 7

Serbie (2010) : yb11 29-30 ; g 12/10 29

Seychelles (1969, refusée) : yb92 118

Seychelles (1974) : yb92 150

Seychelles (1987, enregistrement officiel) : yb92 152

Sierra Leone (1962) : yb14 115

Slovaquie (1993) : yb94 51

Slovénie (2009) : yb11 30

Soudan (huit États, 2006) : yb07 27

Soudan (province du Sud, 1990) : yb92 172

Suède (2000) : yb01 21

Tadjikistan (1994) : yb09 21

Tahiti (1960) : yb05 80 ; w97 15/10 25 ; jv 471

Tanzanie (années 1950, refus) : yb92 108-109

Tanzanie (1987) : yb92 185-186

Tanzanie (1995, enregistrement officiel) : yb97 15

Tchad (1992) : jv 510 ; w92 1/11 24

Tchéquie (République tchèque) (1993) : yb00 211-213 ; w96 15/3 7 ; g95 22/4 24 ; yb94 51

Thaïlande (1982) : yb91 246-247

Togo (1992) : yb94 64

Turquie (1986) : g86 22/11 29

Turquie (2006, refus) : yb07 25-26

Turquie (2007) : yb12 37-38 ; yb08 21 ; g 4/08 30

Ukraine (vers 1930, refus) : yb02 140

Ukraine (1991) : yb02 230-233 ; jv 701

Union soviétique (1949, refus) : yb08 94-95, 189 ; yb02 164-165 ; g00 8/10 21-22

Union soviétique (1991) : kr 158 ; w11 15/7 4 ; yb08 198, 202-203, 230 ; g01 22/4 12 ; g00 22/2 28 ; w99 1/3 29 ; jv 505, 697 ; w91 15/7 8, 10-11 ; g91 22/6 28

Yougoslavie (1953) : yb09 173-174, 244 ; w02 15/10 20

Zambie (Rhodésie du Nord) (1948) : yb06 175

Zimbabwe (1966) : jv 486

Règles mondiales en matière de protection des données : od 76, 211

salut au drapeau : jv 669-673 ; g87 22/10 26-27

Costa Rica : jv 671 ; yb88 233-235

Cuba : jv 671

États-Unis : kr 154 ; w10 15/9 4 ; jv 669-672, 684-688 ; g93 22/7 14-16 ; g91 8/12 22-24 ; g88 8/6 22-24 ; w87 1/6 21-23 ; g87 22/10 26-27

Haïti : yb94 148-149, 157

Honduras : yb93 162-163

Libéria : jv 671

Mexique : yb95 234-236

Paraguay : jv 671

Philippines : kr 155-156 ; yb03 233-235 ; w98 1/12 22 ; yb94 58 ; g94 8/1 22-23 ; jv 671

Thaïlande : yb91 237-239

Service juridique (États-Unis) : mwb23.07 3 ; w99 15/11 11 ; yb97 13 ; jv 82, 679 ; yb93 23-24 ; yb92 14

service militaire : kr 151-153 ; w86 1/9 19

Arménie autorise le service civil (2013) : yb15 30-31 ; kr 153 ; yb14 30

Berlin-Ouest exempte (1986) : g87 22/4 30

Biélorussie prépare une loi sur le service civil (2010) : yb11 22-23

Bulgarie accepte le service civil (2001) : kr 152 ; yb02 13

Chypre exempte certains (1990) : yb95 111

Érythrée emprisonne des Témoins : yb16 33

Finlande exempte (1987) : yb90 186

Grèce autorise le service civil : kr 152

Grèce exempte certains : yb94 108

Pologne exempte : yb94 251 ; g91 8/1 12

position sur le service civil mieux comprise en Ukraine (1996) : yb97 16

République de Corée n’exempte pas : yb16 32-33 ; yb14 30-31 ; yb13 40-41 ; yb88 188

Singapour n’exempte pas : yb14 31

Suède exempte (1966) : yb91 165-167 ; w90 15/5 23

Suisse n’exempte pas : yb87 156-157, 175-176

tribunaux ukrainiens défendent un Témoin : yb16 33-34

Turkménistan n’exempte pas : yb14 31

statuts de l’association de Pennsylvanie révisés (1944) : w01 15/1 28, 30 ; jv 228-229 ; w90 15/3 17-18

transfusions sanguines : kr 161-164

action en justice intentées par les Témoins : jv 185-186

carte d’identité (pour les enfants) : mwb23.01 7 ; km 1/95 7 ; km 11/90 3

carte Instructions médicales (DPA) : w23.02 24-25 ; mwb23.01 7 ; w18.11 26-27 ; lvs 248 ; w14 15/3 27 ; kr 161-163 ; km 1/10 3 ; km 1/09 3 ; lv 217 ; km 12/04 7 ; yb02 16 ; g91 8/3 4-5 ; km 11/90 3-4

décisions de tribunaux et auditions : km 9/92 4-6 ; w91 15/6 15-16, 31

dégager les médecins de toute responsabilité lors d’un refus : hb 18

droit juridique de refuser : kr 161-162 ; yb14 33-34 ; hb 17-22 ; w86 15/4 27

manuel Soins de la famille. Traitements médicaux et Témoins de Jéhovah : yb96 23-24

position d’un Témoin est respectée : g92 22/9 12

position d’un Témoin n’est pas respectée : g92 22/9 12

refuser n’est pas l’exercice d’un « droit à la mort » : yb91 35

refuser pour les enfants n’est pas un manque de soins : hb 21-22

séminaires concernant les enfants : yb96 23-24

victoires juridiques : w20.07 28 ; yb11 26 ; yb05 16 ; yb03 20-21 ; w02 1/4 27 ; yb02 16 ; g98 22/8 11 ; w97 1/8 32 ; yb97 14

    Publications françaises (1950-2025)
    Se déconnecter
    Se connecter
    • Français
    • Partager
    • Préférences
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Conditions d’utilisation
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Se connecter
    Partager