-
MatthieuGuide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
-
Notes d’étude sur Matthieu chapitre 24La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
aura enduré : Ou « endurera ». Le verbe grec rendu par « endurer » (hupoménô) signifie littéralement « rester (demeurer) sous ». Il est souvent employé au sens de « rester au lieu de fuir », « résister », « persévérer », « rester ferme » (Mt 10:22 ; Rm 12:12 ; Hé 10:32 ; Jc 5:11). Dans ce contexte, il signifie continuer à vivre en disciple de Christ malgré l’opposition et les épreuves (Mt 24:9-12).
fin : Voir notes d’étude sur Mt 24:6, 14.
-