-
Luc 4:20La Bible. Traduction du monde nouveau
-
-
20 Puis il roula le rouleau, le rendit au serviteur et s’assit. Et les yeux de tous, dans la synagogue, étaient fixés sur lui.
-
-
Luc 4:20Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
-
-
20 Puis il roula le rouleau, le rendit au serviteur et s’assit ; et les yeux de tous, dans la synagogue, étaient fixés sur lui.
-
-
Notes d’étude sur Luc chapitre 4La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
et s’assit : Par ce mouvement, Jésus signalait qu’il était sur le point de parler. La coutume voulait que celui qui venait de lire devant l’assemblée ne retourne pas à sa place, mais que, pour enseigner, il s’asseye à un endroit d’où « tous, dans la synagogue », pouvaient le voir (cf. note d’étude sur Mt 5:1).
-