2 Kronika
20 Nii nɛɛ asɛɛ lɛ, Moabbii+ lɛ, kɛ Amonbii+ lɛ, kɛ Amonimbii* lɛ ateŋ mɛi komɛi ba koni amɛkɛ Yehoshafat abawu ta. 2 No hewɔ lɛ, abakɛɛ Yehoshafat akɛ: “Asraafoi babaoo ko ejɛ ŋshɔ* lɛ he, kɛjɛ Edom+ ni amɛba amɛbabua amɛhe naa yɛ Hazazon-tamar, ni ji En-gedi+ koni amɛkɛ bo abawu.” 3 Kɛkɛ ni Yehoshafat she gbeyei, ni ekpɛ mli* akɛ ebaatao Yehowa sɛɛ gbɛ.+ No hewɔ lɛ, ehã ashiɛ yɛ Yuda fɛɛ akɛ ahi ŋmaa. 4 Kɛkɛ ni Yudabii lɛ babua amɛhe naa koni amɛbi Yehowa nii;+ amɛjɛ Yuda maji lɛ fɛɛ amli amɛba koni amɛbabi Yehowa dɛŋ nii.
5 Kɛkɛ ni Yehoshafat te shi edamɔ shi yɛ Yuda kɛ Yerusalem asafo lɛ hiɛ yɛ Yehowa shĩa lɛ mli kpo hee lɛ hiɛ, 6 ni ekɛɛ akɛ:
“Ao Yehowa, wɔtsɛmɛi a-Nyɔŋmɔ, ani jeee bo ji Nyɔŋmɔ ni yɔɔ ŋwɛi?+ Ani obɛ hewalɛ yɛ jeŋmaji lɛ amaŋtsɛyelii lɛ fɛɛ anɔ?+ Bo odɛŋ hewalɛ kɛ nyɛmɔ yɔɔ, ni mɔ ko mɔ ko bɛ ni baanyɛ adamɔ ohiɛ.+ 7 Ao wɔ-Nyɔŋmɔ, ani jeee bo oshwie shikpɔŋ nɛɛ nɔ bii lɛ yɛ omaŋ Israel hiɛ, ni okɛhã onaanyo Abraham seshibii* lɛ akɛ amɛnii kɛmiiya naanɔ?+ 8 Kɛkɛ ni amɛhi nɔ, ni amɛma jamɔhe kɛhã ogbɛ́i+ lɛ yɛ jɛmɛ, ni amɛkɛɛ, 9 ‘Kɛji sane fɔŋ ko ba wɔnɔ, kɛ́ eji klante jio, fɔbuu jio, tsɛŋemɔ hela ni gbeɔ mɔ jio, hɔmɔ jio, ni wɔdamɔ shĩa nɛɛ hiɛ kɛ bo hu ohiɛ (ejaakɛ ogbɛ́i kã shĩa nɛɛ nɔ)+ wɔbo wɔtsɛ bo koni oye obua wɔ yɛ wɔhaomɔ lɛ mli lɛ, no lɛ, bo wɔ toi ni ohere wɔ.’+ 10 Agbɛnɛ, Amonbii lɛ, kɛ Moabbii lɛ, kɛ mɛi ni jɛ Seir gɔji+ lɛ anɔ lɛ, ni ji mɛi ni oŋmɛɛɛ Israel gbɛ ni amɛtutua amɛ be ni Israel jɛ Ejipt shikpɔŋ lɛ nɔ kɛbaa lɛ, shi moŋ amɛtsɔ afã kɛje amɛhe ni amɛkpãtãaa amɛhiɛ lɛ eba.+ 11 Amɛba koni amɛbashwie wɔ kɛje wɔshikpɔŋ ni okɛhã wɔ akɛ gboshinii lɛ nɔ, ni amɛkɛto wɔnajiaŋ.+ 12 Ao wɔ-Nyɔŋmɔ, ani ogbalaŋ amɛtoi?+ Ejaakɛ wɔ lɛ, wɔbɛ hewalɛ ko ni wɔkɛaadamɔ asraafoi babaoo ni baa amɛkɛ wɔ abawu nɛɛ ahiɛ; ni wɔleee nɔ ni wɔbaafee,+ shi bo onɔ wɔhiŋmɛii jwere.”+
13 No mli lɛ, Yudabii lɛ fɛɛ damɔ Yehowa hiɛ, amɛ kɛ amɛŋamɛi, kɛ amɛbii,* kɛ amɛbii bibii lɛ po.
14 Kɛkɛ ni Yehowa mumɔ lɛ ba Yahaziel, Zakaria binuu lɛ nɔ yɛ asafo lɛ teŋ. Zakaria tsɛ ji Benaia, ni Benaia tsɛ ji Yeiel, ni Yeiel tsɛ ji Matania, ni ji Levinyo ni jɛ Asaf seshibii lɛ ateŋ lɛ. 15 Ni Yahaziel kɛɛ akɛ: “Nyɛ Yudabii fɛɛ kɛ Yerusalembii kɛ Maŋtsɛ Yehoshafat, nyɛboa toi! Nɔ ni Yehowa kɛɔ nyɛ nɛ, ‘Nyɛkashea gbeyei, ni nyɛtsui akafãa hu yɛ asraafoi babaoo nɛɛ ahewɔ, ejaakɛ ta lɛ jeee nyɛnɔ ni, shi moŋ Nyɔŋmɔ nɔ ni.+ 16 Wɔ́ ni ji wɔ́ lɛ, nyɛkpelekea shi kɛyaninaa amɛ. Amɛbaakwɔ kɛtsɔ Ziz tsɔmɔhe lɛ kɛba, ni nyɛbaana amɛ yɛ jɔɔ* lɛ naa yɛ Yeruel ŋa lɛ hiɛ. 17 Jeee nyɛ nyɛbaawu ta nɛɛ. Nyɛyabuaa nyɛhe naa, ni nyɛdamɔa shi,+ ni nyɛkwɛa bɔ ni Yehowa baahere nyɛyiwala ehã.+ Yuda kɛ Yerusalem, nyɛkashea gbeyei, ni nyɛtsui akafãa hu.+ Wɔ́ ni ji wɔ́ lɛ, nyɛjea kpo kɛyaninaa amɛ, ni Yehowa baaye abua nyɛ.’”*+
18 Amrɔ nɔŋŋ ni Yehoshafat kula shi ni ekɛ ehiɛ bu shi, ni Yudabii lɛ fɛɛ kɛ Yerusalembii lɛ hu kɛ amɛhiɛ bumɔ shi yɛ Yehowa hiɛ koni amɛjá Yehowa. 19 Kɛkɛ ni Levibii lɛ ateŋ mɛi ni ji Kohat seshibii+ lɛ kɛ Kora seshibii lɛ te shi ni amɛjie Yehowa, Israel Nyɔŋmɔ lɛ, yi kɛ gbee ni wa waa diɛŋtsɛ.+
20 Enɔ jetsɛremɔ lɛ, amɛte shi mra ni amɛyi gbɛ kɛtee Tekoa+ ŋa lɛ nɔ. Be ni amɛyaa lɛ, Yehoshafat ho edamɔ shi ni ekɛɛ akɛ: “Yudabii kɛ Yerusalembii, nyɛboa mi toi! Nyɛhea Yehowa, nyɛ-Nyɔŋmɔ lɛ, nyɛyea koni nyɛnyɛ nyɛdamɔ shi shiŋŋ.* Nyɛhea egbalɔi lɛ nyɛyea,+ ni nyɛbaaye omanye.”
21 Be ni ekɛ maŋbii lɛ eto ajina sɛɛ lɛ, ehala hii komɛi yɛ amɛteŋ koni amɛnyiɛ asraafoi lɛ ahiɛ, ni amɛkɛ atadei krɔŋkrɔŋi alá+ ahã Yehowa ni amɛjie eyi akɛ: “Nyɛdaa Yehowa shi, ejaakɛ esuɔmɔ ni tsakeee lɛ hiɔ shi kɛyaa naanɔ.”+
22 Be ni amɛbɔi yijiemɔ lala lamɔ kɛ nyamɔ lɛ, Yehowa wo Amonbii lɛ, kɛ Moabbii lɛ, kɛ mɛi ni jɛ Seir gɔji lɛ anɔ ni amɛba koni amɛkɛ Yuda abawu lɛ ahe ka, ni amɛgbegbee amɛhe.+ 23 Kɛkɛ ni Amonbii lɛ, kɛ Moabbii lɛ tsɔ amɛhiɛ amɛwo mɛi ni jɛ Seir gɔji+ lɛ anɔ lɛ, koni amɛgbe amɛ ni amɛkpãtã amɛhiɛ; ni be ni amɛkpãtã mɛi ni jɛ Seir lɛ ahiɛ amɛgbe naa lɛ, amɛye amɛbua amɛhe kɛgbegbee amɛhe.+
24 Shi be ni Yudabii lɛ yashɛ mɔɔ ni adamɔɔ nɔ abuɔ yɛ ŋa lɛ nɔ lɛ* he,+ ni amɛkwɛ he ni asraafoi lɛ yɔɔ lɛ, naa, amɛtsɔmɔ gbohii sɔŋŋ kɛjwere shi;+ amɛteŋ mɔ kome folo po eshwɛɛɛ. 25 No hewɔ lɛ, Yehoshafat kɛ emaŋbii lɛ ba ni amɛbaloo amɛhe nibii, ni amɛná nibii babaoo, kɛ atadei kɛ nibii ni jara wa babaoo, ni ji nibii ni amɛkpɔlɔ yɛ amɛhenyɛlɔi lɛ ahe lɛ, ni amɛloo aahu kɛyashi amɛnyɛɛɛ amɛtere dɔŋŋ.+ Amɛkɛ gbii etɛ loo nibii ni amɛná lɛ, ejaakɛ nibii lɛ fa babaoo diɛŋtsɛ. 26 Yɛ gbi ni ji ejwɛ lɛ nɔ lɛ, amɛbua amɛhe naa yɛ Beraka Jɔɔ lɛ mli, ejaakɛ jɛmɛ ji he ni amɛjie Yehowa yi* yɛ. No hewɔ ni amɛwo jɛmɛ gbɛ́i akɛ Beraka* Jɔɔ lɛ,+ ni nakai atsɛɔ jɛmɛ kɛbashi ŋmɛnɛ.
27 Kɛkɛ ni Yehoshafat nyiɛ Yuda hii lɛ kɛ Yerusalem hii lɛ fɛɛ ahiɛ kɛku amɛsɛɛ kɛba Yerusalem kɛ nyamɔ, ejaakɛ Yehowa ehã amɛná miishɛɛ yɛ kunim ni amɛye yɛ amɛhenyɛlɔi lɛ anɔ lɛ hewɔ.+ 28 No hewɔ lɛ, amɛkɛ kpãa saŋkui, kɛ saŋkui,+ kɛ tɛtɛrɛmantɛrɛi+ ba Yerusalem, ni amɛtee Yehowa shĩa lɛ.+ 29 Ni Nyɔŋmɔ hã gbeyei mɔmɔ shikpɔji lɛ anɔ maŋtsɛyelii lɛ fɛɛ be ni amɛnu akɛ Yehowa ewu eshi Israel henyɛlɔi lɛ.+ 30 Enɛ hewɔ lɛ, mɔ ko mɔ ko ebatutuaaa Yehoshafat maŋtsɛyeli lɛ, ni e-Nyɔŋmɔ lɛ tee nɔ ehã ehe jɔ lɛ yɛ he fɛɛ he.+
31 Ni Yehoshafat tee nɔ eye Yuda nɔ. Be ni ebatsɔ maŋtsɛ lɛ, no mli lɛ eye afii 35, ni eye maŋtsɛ afii 25 yɛ Yerusalem. Emami gbɛ́i ji Azuba, Shilhi biyoo lɛ.+ 32 Etee nɔ enyiɛ etsɛ Asa gbɛ lɛ nɔ.+ Egbáaa afã kɛjeee bɔ ni epapa fee enii ehã lɛ he, ni efee nɔ ni ja yɛ Yehowa hiɛ.+ 33 Shi ajieee hei grɔŋŋi lɛ,+ ni no mli lɛ, maŋbii lɛ ekpɛko mli yɛ amɛtsui mli* akɛ amɛbaatao amɛtsɛmɛi a-Nyɔŋmɔ lɛ sɛɛ gbɛ.+
34 Shi Yehoshafat shihilɛ mli saji krokomɛi fɛɛ, kɛjɛ shishijee kɛyashi naagbee lɛ, aŋmala yɛ Yehu,+ Hanani+ binuu lɛ niŋmai lɛ ni akɛfata Israel Maŋtsɛmɛi Awolo lɛ he lɛ mli. 35 Enɛ sɛɛ lɛ, Yuda maŋtsɛ Yehoshafat kɛ Israel maŋtsɛ Ahazia, mɔ ni fee efɔŋ lɛ, yafee ekome.+ 36 No hewɔ lɛ, ekɛ lɛ fee ekome kɛfee meelei koni akɛya Tarshish,+ ni amɛfee meelei lɛ yɛ Ezion-geber.+ 37 Shi Eliezer, Dodavahu ni jɛ Maresha lɛ binuu lɛ gba eshi Yehoshafat akɛ: “Akɛni okɛ Ahazia eyafee ekome hewɔ lɛ, Yehowa baafite onitsumɔ lɛ.”+ No hewɔ lɛ, meelei lɛ yafite+ ni amɛnyɛɛɛ amɛya Tarshish.