1 Mose
29 No sɛɛ lɛ, Yakob tsa egbɛnyiɛmɔ lɛ nɔ, ni efã gbɛ kɛtee Bokãgbɛbii lɛ ashikpɔŋ lɛ nɔ. 2 Agbɛnɛ, ena nubu ko yɛ ŋa lɛ mli, ni toi bumɔ shi kuikui etɛ yɛ nubu lɛ masɛi, ejaakɛ bei pii lɛ nakai nubu lɛ mli nu lɛ eko ahãa toi lɛ amɛnuɔ. Akɛ tɛ agbo ko etsĩ nubu lɛ naa. 3 Kɛ́ amɛbua tookui lɛ fɛɛ anaa yɛ jɛmɛ lɛ, amɛkokloɔ tɛ lɛ kɛjeɔ nubu lɛ naa, ni amɛhãa toi lɛ nu amɛnuɔ, no sɛɛ lɛ, amɛkɛ tɛ lɛ tsĩɔ nubu lɛ naa ekoŋŋ yɛ egbɛhe.
4 No hewɔ lɛ, Yakob kɛɛ amɛ akɛ: “Minyɛmimɛi, nɛgbɛ nyɛjɛ?” ni amɛkɛɛ: “Wɔjɛ Haran.”+ 5 Ekɛɛ amɛ akɛ: “Ani nyɛle Laban,+ Nahor+ nabi lɛ?” ni amɛkɛɛ: “Wɔle lɛ.” 6 Kɛkɛ ni ekɛɛ amɛ akɛ: “Ani eyɛ jogbaŋŋ?” Amɛhã hetoo akɛ: “Eyɛ jogbaŋŋ. Ni naa, ebiyoo Rahel+ baa kɛ toi lɛ!” 7 Ni ekɛɛ: “Wɔyɛ shwane mli lolo. Eshɛko be ni akɛbuaa toi lɛ anaa. Nyɛhãa toi lɛ nu, no sɛɛ lɛ, nyɛkɛ amɛ ayaa ní amɛyayea nii.” 8 Kɛkɛ ni amɛkɛɛ: “Aŋmɛɛɛ gbɛ ní wɔfee nakai, ja abua too kuikui lɛ fɛɛ anaa, ní akoklo tɛ lɛ kɛje nubu lɛ naa dã. Kɛkɛ lɛ, wɔhã toi lɛ nu.”
9 Be ni ekɛ amɛ hiɛ wiemɔ lɛ, Rahel kɛ epapa toi lɛ bashɛ jɛmɛ, ejaakɛ tookwɛlɔ ji lɛ. 10 Be ni Yakob na Rahel, ni ji emami nyɛmi nuu Laban biyoo lɛ, kɛ Laban toi lɛ, amrɔ lɛ, Yakob tee eyakoklo tɛ lɛ kɛje nubu lɛ naa, ni ehã emami nyɛmi nuu Laban toi lɛ nu amɛnu. 11 Kɛkɛ ni Yakob shɔ Rahel naa, ni ewó egbee nɔ ni ejwa yaafo. 12 Ni Yakob kɛɛ Rahel akɛ, ewekunyo* ji epapa, ni Rebeka binuu ji lɛ. Kɛkɛ ni Rahel wó foi kɛtee ni eyakɛɛ epapa.
13 Be ni Laban+ nu Yakob, enyɛmi yoo lɛ binuu lɛ he sane lɛ, amrɔ lɛ, ejo foi ekɛ lɛ yakpe. Efua lɛ ni eshɔ enaa, ni ekɛ lɛ ba eshĩa lɛ. Ni Yakob gba Laban nibii nɛɛ fɛɛ. 14 Laban kɛɛ lɛ akɛ: “Anɔkwa, miheloo kɛ milá* ji bo.” No hewɔ lɛ, Yakob kɛ lɛ hi shi nyɔɔŋ kome.
15 Ni Laban kɛɛ Yakob akɛ: “Ani obaasɔmɔ mi yaka akɛni miwekunyo*+ ji bo lɛ hewɔ? Mɛni mikɛwo bo nyɔmɔ, kɛɛmɔ mi?”+ 16 Ni Laban yɛ biyei enyɔ. Onukpatsɛ lɛ gbɛ́i ji Lea, ni fiootsɛ lɛ gbɛ́i ji Rahel.+ 17 Lea hiŋmɛiiaŋ kpɛlɛɛɛ, shi Rahel ji yoo ní he yɔɔ fɛo waa diɛŋtsɛ. 18 Yakob ená suɔmɔ ehã Rahel, no hewɔ lɛ ekɛɛ: “Miisumɔ ní masɔmɔ bo afii kpawo yɛ Rahel, obiyoo fioo lɛ hewɔ.”+ 19 Kɛkɛ ni Laban kɛɛ: “Ehi akɛ mikɛ lɛ baahã bo moŋ fe nɔ ni mikɛ lɛ baahã nuu kroko. Yaa nɔ okɛ mi ahi shi.” 20 Ni Yakob sɔmɔ afii kpawo yɛ Rahel hewɔ,+ shi suɔmɔ ni eyɔɔ kɛhã lɛ lɛ hewɔ lɛ, efee tamɔ gbii fioo ko kɛkɛ yɛ ehiɛ.*
21 Kɛkɛ ni Yakob kɛɛ Laban akɛ: “Okɛ miŋa lɛ ahã mi, ejaakɛ migbe misɔɔmɔ gbii lɛ anaa, koni mikɛ lɛ awɔ.”* 22 Ni Laban bua jɛmɛ bii lɛ fɛɛ anaa, ni eŋmɛ okpɔlɔ. 23 Shi be ni shɛ gbɛkɛ lɛ, eŋɔ ebiyoo Lea ni ekɛ lɛ bahã lɛ koni ekɛ lɛ awɔ.* 24 Agbɛnɛ hu, Laban kɛ etsulɔ yoo Zilpa hã ebiyoo Lea akɛ etsulɔ.+ 25 Be ni je tsɛre lɛ, Yakob na akɛ Lea ni! No hewɔ lɛ, ekɛɛ Laban akɛ: “Mɛni ofee mi nɛɛ? Ani jeee Rahel hewɔ misɔmɔ bo lɛ? Mɛni hewɔ olaka mi lɛ?”+ 26 Kɛkɛ ni Laban kɛɛ: “Ejeee wɔkusum yɛ biɛ akɛ akɛ yoo fiootsɛ baahã dani akɛ kromɔ ahã. 27 Okɛ yoo nɛɛ ahi shi otsi muu lɛ fɛɛ. No sɛɛ lɛ, akɛ yoo kroko nɛɛ hu baahã bo, koni osaa osɔmɔ mi afii kpawo kroko ofata he.”+ 28 Yakob fee nakai, ni ekɛ yoo nɛɛ hi shi otsi muu lɛ fɛɛ, no sɛɛ lɛ, Laban kɛ ebiyoo Rahel hã lɛ akɛ eŋa. 29 Agbɛnɛ hu, Laban kɛ etsulɔ yoo Bilha+ hã ebiyoo Rahel akɛ etsulɔ.+
30 Kɛkɛ ni Yakob kɛ Rahel hu wɔ,* ni esumɔ Rahel fe Lea, ni esɔmɔ Laban afii kpawo kroko hu.+ 31 Be ni Yehowa na akɛ asumɔɔɔ* Lea lɛ, ehã ená musu,*+ shi Rahel tsɔ kene.+ 32 No hewɔ lɛ, Lea ná musu ni efɔ binuu ni ewo lɛ gbɛ́i akɛ Ruben,*+ ni ekɛɛ: “Ejaakɛ Yehowa ena mimanehulu lɛ,+ ni agbɛnɛ miwu baasumɔ mi.” 33 Ni ená musu ekoŋŋ ni efɔ binuu, ni ekɛɛ: “Akɛni Yehowa enu akɛ asumɔɔɔ mi hewɔ lɛ, ehã mi mɔ nɛ hu.” Kɛkɛ ni ewo lɛ gbɛ́i akɛ Simeon.*+ 34 Ni esaa ená musu ekoŋŋ, ni efɔ binuu ni ekɛɛ: “Agbɛnɛ, miwu baakpɛtɛ mihe, ejaakɛ mifɔ bihii etɛ mihã lɛ.” No hewɔ lɛ, awo lɛ gbɛ́i akɛ Levi.*+ 35 Ni ená musu shi kome ekoŋŋ, ni efɔ binuu ni ekɛɛ: “Agbɛnɛ, majie Yehowa yi.” No hewɔ lɛ, ewo lɛ gbɛ́i akɛ Yuda.*+ No sɛɛ lɛ, efɔmɔ sɛɛ fo.