Fã Enyɔ—Bɔ ni Fee ni Wɔnine Shɛ Biblia lɛ Nɔ
La lilɛii tso grigri kɛtee ŋwɛi beni akɛ lai pii woɔ nɔ ni tsoɔ plamplam lɛ mli lolo lɛ. Shi enɛ jeee la folo ko kɛkɛ. Bibliai ji nɔ ni ashɛrɛɔ awoɔ la ni tsoɔ waa nɛɛ mli yɛ be mli ni osɔfoi kɛ osɔfonukpai kwɛɔ nɔ ni yaa nɔ lɛ. Shi nɔ ni kɛ ehe kpaaa gbee lɛ ji akɛ, beni London osɔfonukpa lɛ heɔ Bibliai lɛ koni akpata hiɛ lɛ, eleee akɛ enɛ ye ebua shishitsɔɔlɔ lɛ, ni ji William Tyndale koni ekɛ shika lɛ awo shishitsɔɔmɔi krokomɛi amli!
Mɛni kɛ faishitswaa ni tamɔ nɛkɛ ba fãi enyɔ lɛ fɛɛ ni kɛ amɛhe wuɔ lɛ ateŋ? Wɔsusu Biblia lɛ feemɔ he kɛtee Teŋgbɛ Afii lɛ amli yɛ sane ni atsɔ hiɛ aŋma lɛ mli. Agbɛnɛ wɔba yinɔ hee ko jetsɛremɔ he, beni Nyɔŋmɔ Wiemɔ lɛ mli shɛɛ sane lɛ kɛ ehewalɛ lɛ miihe aná adesai ashihilɛ nɔ hewalɛ waa lɛ.
Gbɛgbalɔ ko Pue
John Wycliffe, Oxford woloŋlelɔ ko ni abuɔ lɛ lɛ shiɛ ni eŋmala saji ni mli wa waa eshi Katolik Sɔlemɔ lɛ nifeemɔi ni bɛ Biblia mli lɛ, ni ekɛ hewalɛ ni ekɛfeɔ nakai lɛ damɔ ‘Nyɔŋmɔ mla,’ ni ji Biblia lɛ nɔ. Etsu ekaselɔi, ni ji Lollardbii lɛ kɛtee he fɛɛ he yɛ Ŋleshi Ablotsiri, koni amɛyashiɛ Biblia mli shɛɛ sane lɛ yɛ Ŋleshi wiemɔ mli amɛha mɔ fɛɛ mɔ ni baabo toi. Dani eeegbo yɛ afi 1384 lɛ, eto Biblia lɛ shishitsɔɔmɔ kɛmiijɛ Latin wiemɔ mli kɛmiiba egbii lɛ amli Ŋleshi wiemɔ mli lɛ he gbɛjianɔ.
Sɔlemɔ lɛ ná yiŋtoi pii ni eeedamɔ nɔ egbe Wycliffe he guɔ. Klɛŋklɛŋ lɛ, ebu osɔfoi lɛ fɔ yɛ nibii ni amɛfeɔ kɛtekeɔ nɔ lɛ kɛ amɛjeŋba shara lɛ hewɔ. Kɛfata he lɛ, mɛi ni nyãa Wycliffe he lɛ kɛ etsɔ̃ɔmɔi lɛ tsu nii yɛ gbɛ ni ejaaa nɔ ni amɛkɛbu atua ni amɛtseɔ kɛtsɔɔ shitee-kɛ-woo kɛ tawuu nii anɔ lɛ bem. Osɔfoi lɛ shwá Wycliffe, yɛ egbele sɛɛ po, eyɛ mli akɛ ewooo hewalɛ akɛ akɛ basabasafeemɔ ate shi awo mɛi.
Yɛ wolo ko ni Osɔfonukpa Arundel ŋma eyaha Paapa John XXIII yɛ afi 1412 mli lɛ, ewie “nakai mɔ ni anyaŋeɔ kɛ mɔ ni woɔ mɔ mlila, John Wycliffe, ni ji gbɔmɔ ni ahiɔ, blema onufu lɛ bi, antikristo lɛ diɛŋtsɛ bi kɛ ehiɛnyiɛlɔ” lɛ he. Beni ekɛ eheguɔgbee nɛɛ baa naagbee lɛ, Arundel ŋma akɛ: “Bɔni afee ni eha ejwɛŋmɔ gbonyo lɛ aba mli lɛ, ekɛ ŋaatsɔɔ to ŋmalɛi lɛ ashishitsɔ̃ɔmɔ hee kɛmiiya wɔ maŋ wiemɔ lɛ diɛŋtsɛ mli lɛ he gbɛjianɔ.” Yɛ anɔkwale mli lɛ, nɔ ni wo sɔlemɔ lɛ mli hiɛnyiɛlɔi lɛ amlila waa ji akɛ, Wycliffe miisumɔ ni ekɛ Biblia ni yɔɔ gbɔmɛi lɛ diɛŋtsɛ awiemɔ mli aha amɛ.
Yɛ fɛɛ sɛɛ lɛ, aŋkroaŋkroi komɛi ni ehe gbɛi anine shɛ Ŋmalɛi lɛ anɔ yɛ amɛmaŋ wiemɔi amli. Amɛteŋ mɔ kome ji Anne ni jɛ Bohemia, ni kɛ Maŋtsɛ Richard II ni jɛ Ŋleshi Ablotsiri lɛ hi shi yɛ afi 1382 mli lɛ. Eyɛ Sanekpakpai lɛ ni ji Wycliffe shishitsɔ̃ɔmɔi ni yɔɔ Ŋleshi wiemɔ mli lɛ ni ekaseɔ be fɛɛ be lɛ. Beni ebatsɔ maŋnyɛ lɛ, esubaŋ kpakpa lɛ ye ebua ni akpɛlɛ Biblia lɛ nɔ—ni jeee yɛ Ŋleshi Ablotsiri pɛ. Anne wo nikaselɔi ni jɛ Prague Univɛsiti ni yɔɔ Bohemia lɛ hewalɛ koni amɛba Oxford. Jɛmɛ amɛkɛ miishɛɛ kase Wycliffe niŋmãai lɛ, ni amɛkɛ ekomɛi ku sɛɛ kɛtee Prague. Wycliffe tsɔɔmɔi ni he gbɛi yɛ Prague Univɛsiti lɛ tsu nii yɛ sɛɛ mli akɛ sɛɛfimɔnɔ̃ kɛha Jan Hus, ni kase nii ni yɛ naagbee lɛ etsɔɔ nii yɛ jɛmɛ lɛ. Hus fee Czech shishitsɔ̃ɔmɔ ni anyɛɔ akaneɔ kɛjɛ Slavonic shishitsɔ̃ɔmɔ ni etsɛ lɛ mli. Emɔdɛŋbɔi lɛ ha akɛ Biblia lɛ tsu nii babaoo yɛ Bohemia kɛ maji krokomɛi ni bɛŋkɛ lɛ amli.
Sɔlemɔ lɛ Tɔ Owele
Osɔfoi lɛ amli fu Wycliffe kɛ Hus hu yɛ tsɔ̃ɔmɔ ni amɛtsɔɔ akɛ “ŋmalɛ ŋmiiŋmi” lɛ, shishijee Ŋmalɛi ni jɛ mumɔŋ ni akɛ nɔ ko fatako he lɛ, yɛ hewalɛ babaoo fe shishitsɔ̃ɔmɔi kukuji ni bɛ faŋŋ lɛ,” blemasaji ni yɔɔ hwanyaŋŋ lɛ ashishitsɔ̃ɔmɔ yɛ Bibliai ni sɔlemɔ lɛ kpɛlɛɔ nɔ lɛ baafai anaamui lɛ amli lɛ. Nyɔŋmɔ Wiemɔ lɛ mli shɛɛ sane ni afutuko mli lɛ ji nɔ ni nɛkɛ shiɛlɔi nɛɛ taoɔ ni amɛkɛha gbɔmɛi foji lɛ.
Akɛni akɛ lakamɔ wo lɛ shi akɛ abaabaa eyi shweshweeshwe hewɔ lɛ, alaka Hus kɛtee Katolik Gwabɔɔ ni yɔɔ Constance lɛ hiɛ, yɛ Germany, yɛ afi 1414 koni eyafã esusumɔi lɛ ahe. Mɛi ni yɔɔ gwabɔɔ lɛ mli ji osɔfoi bibii, osɔfoi, kɛ osɔfonukpai 2,933. Hus kpɛlɛ nɔ akɛ, kɛ Ŋmalɛi lɛ tsɔɔ akɛ etsɔ̃ɔmɔi lɛ ejaaa lɛ, ebaagbala sɛɛ. Yɛ gwabɔɔ lɛ hiɛ lɛ, jeee no kwraa ji sane lɛ. Bɔ ni ete shi ewo hewalɛ ni amɛyɔɔ lɛ fa bɔ ni no aaaha ashã lɛ yɛ tso he yɛ afi 1415, yɛ be mli ni esɔleɔ waa ni anu lɛ.
Nakai gwabɔɔ lɛ nɔŋŋ tsu naagbee nifeemɔ ko he nii yɛ John Wycliffe ni amɛbu lɛ fɔ kɛ jɛmɔ kɛtsɔ akpɔ ni amɛwo akɛ esa akɛ atsa ewui yɛ Ŋleshi Ablotsiri ni ashã lɛ nɔ. Bɔ ni anyaŋeɔ nɛkɛ fãmɔ nɛɛ sɔŋŋ aha lɛ haaa atsu he nii aahu kɛyashi afi 1428, beni paapa lɛ bi ni afee nakai lɛ. Shi, taakɛ eji yɛ be fɛɛ mli lɛ, shitee-kɛ-woo ni naa wa nɛɛ baaa ekãa ni mɛi ni sumɔɔ anɔkwale lɛ yɔɔ lɛ shi. Shi moŋ, ewo fai shi ni amɛtswa akɛ amɛbaafee Nyɔŋmɔ Wiemɔ lɛ amɛha mɛi lɛ mli hewalɛ.
Hewalɛ ni Woji Akalamɔ Ná
Beni shɛ afi 1450, Hus gbele sɛɛ afii 35 pɛ lɛ, Johannes Gutenberg je woji akalamɔ ni akɛ tsɔne ni tsiɔ ehe feɔ lɛ shishi yɛ Germany. Eklɛŋklɛŋ nitsumɔ kpeteŋkpele ji Latin Vulgate lɛ eko ni efee egbe naa aaafee afi 1455. Beni shɛɔ afi 1495 lɛ, no mli lɛ agbe Biblia lɛ fɛɛ loo efã ko kalamɔ naa yɛ German, Italian, French, Czech, Dutch, Hebrew, Catalan, Greek, Spanish, Slavonic, Portuguese, kɛ Serbia wiemɔi amli—yɛ bɔ ni ato naa aha lɛ naa.
Dutch woloŋlelɔ Desiderius Erasmus fee klɛŋklɛŋ Hela ŋmalɛ ni ákala fɛɛ agbe naa yɛ afi 1516 mli. Erasmus miisumɔ ni kulɛ “atsɔɔ” Ŋmalɛi lɛ “fɛɛ shishi kɛya gbɔmɛi fɛɛ awiemɔi fɛɛ mli.” Shi, Erasmus shashao shi yɛ gbɛ́i agbo ni ena lɛ ni ekɛaawo oshara mli lɛ he, kɛtsɔ eshishi ni lɛ diɛŋtsɛ etsɔɔ lɛ nɔ. Shi kɛ̃lɛ, mɛi krokomɛi ni baaná ekãa babaoo nyiɛ sɛɛ ba. Aŋkroaŋkroi nɛɛ ateŋ mɔ ni ekaaa ji William Tyndale.
William Tyndale kɛ Ŋleshi Biblia Lɛ
Tyndale kase nii yɛ Oxford, ni aaafee afi 1521 mli lɛ, eba Owura John Walsh shia akɛ mɔ ni tsɔɔ ebii lɛ anii. Afɔɔ obalanyo Tyndale namɔ yɛ Walsh mlihilɔ lɛ okpɔlɔ he ni ekɛ maŋ lɛ mli osɔfoi lɛ miitaa saji anaa. Tyndale ni kɛ anɔkwasaji lɛ mamɔɔ amɛsusumɔi lɛ ahiɛ yɛ faŋŋ lɛ gbeleɔ Biblia lɛ ni etsɔɔ amɛ ŋmalɛi lɛ. Beni be shweɔ mli lɛ, Owula kɛ Awulaa Walsh ayiŋ tsɔ kɛba nɔ ni Tyndale kɛɔ lɛ he, ni afɔɔɔ osɔfoi lɛ atsɛmɔ pii dɔŋŋ ni anáaa amɛhe miishɛɛ pii dɔŋŋ hu. Taakɛ ebaaba lɛ, enɛ ha osɔfoi lɛ amli wo la wo Tyndale kɛ etsɔ̃ɔmɔi lɛ.
Be ko beni naataomɔ lɛ eko yaa nɔ lɛ, mɛi ni teɔ shi woɔ Tyndale yɛ jamɔ mli lɛ ateŋ mɔ kome kɛɛ akɛ: “Ehi akɛ obɛ Nyɔŋmɔ mlai lɛ, fe ni obɛ Paapa lɛ nɔ̃.” Susumɔ Tyndale hekɛnɔfɔɔ nɛɛ he okwɛ beni eha hetoo akɛ: “Mibuuu Paapa lɛ kɛ emlai lɛ fɛɛ. Kɛ Nyɔŋmɔ ha mihi wala mli lɛ, dani afii pii aaaho lɛ, maha gbekɛ nuu ni gbalaa tsinakɔi ale Ŋmalɛi lɛ babaoo fe bɔ ni ole.” Tyndale faishitswaa lɛ ba mli. Eŋma yɛ sɛɛ mli akɛ: “Mitsɔ niiashikpamɔ nɔ miyoo bɔ ni anyɛŋ aha gbɔmɛi foji lɛ ale anɔkwale lɛ, ja akɛ ŋmalɛi lɛ shwie amɛhiɛ yɛ faŋŋ mli, yɛ amɛ diɛŋtsɛ amɛmaŋ wiemɔi amli, koni amɛna nɔ ni yɔɔ mli diɛŋtsɛ lɛ, bɔ ni ato naa aha, kɛ ŋmalɛ lɛ shishinumɔ.”
No mli lɛ, akalako Biblia ko yɛ Ŋleshi wiemɔ mli. No hewɔ lɛ, Tyndale tee London yɛ afi 1523 koni eyabi Osɔfonukpa Tunstall gbɛ kɛha woji ashishitsɔɔmɔ nitsumɔ ko. Akɛni ekpɛlɛɛɛ nɔ hewɔ lɛ, eshĩ Ŋleshi Ablotsiri koni eyadi eyiŋtoo lɛ sɛɛ, ni ekuŋ esɛɛ dɔŋŋ. Abatutua ewoji akalamɔ nitsumɔhe lɛ yɛ Cologne, yɛ Germany, ni ehe bahia ni Tyndale ajo foi ni ekɛhere lɛ diɛŋtsɛ eyiwala kɛ woji komɛi ni jara wa kɛha lɛ ni afeko lɛ wolokpo lɛ baafai lɛ. Shi kɛ̃lɛ, kɛ hoo lɛ, egbe “Kpaŋmɔ Hee” lɛ ni efee yɛ Ŋleshi wiemɔ mli lɛ komekomei 3,000 naa yɛ Worms, yɛ Germany. Akɛ enɛɛmɛi tee Ŋleshi Ablotsiri, ni abɔ̃i jaa yɛ jɛmɛ yɛ afi 1526 mra mli. Enɛɛmɛi ekomɛi ji Bibliai ni Osɔfonukpa Tunstall he ni eshã, ni eleee akɛ eeye ebua Tyndale koni etsa enitsumɔ lɛ nɔ lɛ!
Nibii Amlipɛimɔ kɛ Shishinumɔ ni Mli Kã Shi Faŋŋ Baa
Eka shi faŋŋ akɛ Tyndale nyã enitsumɔ lɛ he. Taakɛ The Cambridge History of the Bible lɛ wie he lɛ, “Ŋmalɛi lɛ ha ena miishɛɛ, ni nɔ ko he yɛ oya kɛ nyamɔ yɛ nibii ni jieɔ emiishɛɛ kpo lɛ mli.” Oti ni ma Tyndale hiɛ ji ni eha Ŋmalɛi lɛ awie atsɔ̃ɔ gbɔmɔ folo lɛ yɛ wiemɔ ni ja ni yɔɔ mlɛo bɔ ni hi kɛ bɔ ni sa mli. Enikasemɔi lɛ miitsɔ̃ɔ lɛ Biblia mli wiemɔi komɛi ni akɛ sɔlemɔ lɛ tsɔ̃ɔmɔi eha nɔ afii ohai abɔ lɛ ashishinumɔ. Akɛni esheee gbele he gbeyeiwoo loo nibii ni ehenyɛlɔ kpele ni ji Owula Thomas More ŋmalaa kɛshiɔ lɛ lɛ gbeyei hewɔ lɛ, Tyndale kɛ nibii ni ena lɛ fata eshishitsɔ̃ɔmɔi lɛ ahe.
Akɛni ekɛ shishijee Hela ŋmalɛ lɛ ni Erasmus fee lɛ tsu nii moŋ fe Latin lɛ hewɔ lɛ, Tyndale hala “suɔmɔ” koni ekɛtsɔɔ Hela wiemɔ a·gaʹpe lɛ shishinumɔ lɛ mli jogbaŋŋ fe “ejurɔfeemɔ.” Agbɛnɛ hu ekɛ wiemɔ, “asafo” tsu nii yɛ “sɔlemɔ” najiaŋ, “tsuitsakemɔ” moŋ fe “heshwamɔ piŋmɔ,” kɛ “onukpai” moŋ fe “osɔfoi.” (1 Korintobii 13:1-3; Kolosebii 4:15, 16; Luka 13:3, 5; 1 Timoteo 5:17, Tyndale) Nɛkɛ tsakemɔi nɛɛ ye hegbɛ ni sɔlemɔ lɛ yɔɔ lɛ kɛ jamɔ mli nifeemɔi ni ji blemasaji, tamɔ eshai ni ajajeɔ atsɔɔ osɔfoi lɛ awui waa.
Tyndale kɛ ehe kpɛtɛ wiemɔ “gbohiiashitee” lɛ hu he, ni ekpoo hetsuumɔhe kɛ wala mli ni ahiɔ lolo yɛ gbele sɛɛ lɛ akɛ ebɛ Biblia lɛ mli. Yɛ nɔ ni kɔɔ gbohii lɛ ahe lɛ, eŋma kɛyaha More akɛ: “Ŋwɛi, hɛl, kɛ hetsuumɔhe ni okɛ amɛ woɔ lɛ, [okɛ]fiteɔ naataomɔ ni Kristo kɛ Paulo kɛtsɔɔ gbohiiashitee lɛ mli lɛ.” Tyndale wie Mateo 22:30-32 kɛ 1 Korintobii 15:12-19 lɛ ahe yɛ enɛ mli. Ebahe eye yɛ gbɛ ni ja nɔ akɛ gbohii lɛ hiɔ shi akɛ mɛi ni leee nɔ ko nɔ ko kɛyashiɔ wɔsɛɛ be gbohiiashitee lɛ mli. (Lala 146:4; Jajelɔ 9:5; Yohane 11:11, 24, 25) Enɛ tsɔɔ akɛ jwɛŋmɔ bɛ sɔlemɔ ni ato he gbɛjianɔ kɛha Maria kɛ “hetselɔi” lɛ fɛɛ mli, ejaakɛ shihilɛ mli ni amɛyɔɔ ni amɛleee nɔ ko ni amɛnuuu nɔ ko hu lɛ haŋ amɛnyɛ amɛkpa fai amɛha mɔ ko.
Tyndale Tsɔɔ Hebri Ŋmalɛi lɛ Ashishi
Yɛ afi 1530 mli lɛ, Tyndale fee Pentateuch, ni ji Hebri Ŋmalɛi lɛ amli klɛŋklɛŋ woji enumɔ lɛ eko. No hewɔ lɛ, ebatsɔ klɛŋklɛŋ mɔ ni tsɔɔ Biblia lɛ shishi kɛjɛ Hebri wiemɔ mli kɛba Ŋleshi wiemɔ mli tɛ̃ɛ. Tyndale hu ji klɛŋklɛŋ Ŋleshi shishitsɔ̃ɔlɔ ni kɛ gbɛi ni ji Yehowa tsu nii. London woloŋlelɔ, David Daniell ŋma akɛ: “Ebaaná mɛi ni kaneɔ Tyndale woji lɛ anɔ hewalɛ waa akɛ ajie Nyɔŋmɔ gbɛi kpo ehee.”
Yɛ mɔdɛŋ ni ebɔ koni saji lɛ amli afee faŋŋ hewɔ lɛ, Tyndale kɛ Ŋleshi wiemɔi sɔrɔtoi tsu nii ni ekɛtsɔɔ Hebri wiemɔ kome shishi. Shi kɛ̃lɛ, enyiɛ bɔ ni ato Hebri wiemɔ he mla lɛ he gbɛjianɔ aha lɛ sɛɛ kpaakpa. Nɔ ni jɛ mli ba lɛ báa bɔ ni Hebri hewalɛ lɛ yaa yɔɔ lɛ yi. Lɛ diɛŋtsɛ ekɛɛ akɛ: “Hebri wiemɔ lɛ su lɛ kɛ Ŋleshi wiemɔ lɛ kpãa gbee shii akpei abɔ babaoo fe ekɛ Latin nɔ̃ lɛ. Gbɛ ni amɛtsɔɔ nɔ amɛwieɔ lɛ fɛɛ je amɛhe waa; no hewɔ lɛ, obaana yɛ hei akpei abɔ akɛ nɔ ni esa akɛ ofee pɛ ji ni otsɔɔ shishi kɛba Ŋleshi wiemɔ mli, wiemɔ kɛha wiemɔ.”
Nɛkɛ shishitsɔ̃ɔmɔ ŋmiiŋmi nɛɛ kɛ Hebri wiemɔi wula Tyndale shishitsɔ̃ɔmɔ lɛ. Ekomɛi baanyɛ afee nɔ ni yɔɔ naakpɛɛ yɛ eklɛŋklɛŋ kanemɔ mli. Ni kɛ̃lɛ, yɛ naagbee lɛ Biblia lɛ bafee nɔ ni abale jogbaŋŋ akɛ, nɛkɛ wiemɔi nɛɛ ekomɛi ebatsɔ Ŋleshi wiemɔ lɛ fã agbɛnɛ. Nɔ ni fata nɔkwɛmɔnii lɛ ahe ji “etsui naa nuu” (taakɛ eyɔɔ 2 Samuel 13:14), “hehoo,” kɛ “mɔ ni ashwaa lɛ ahãa mɛi krokomɛi.” (azazel too). Nɔ ni fe nakai lɛ, eha Ŋleshi Biblia lɛ kanelɔi bale Hebri susumɔ, ni eha amɛnu Ŋmalɛi ni jɛ mumɔŋ lɛ shishi jogbaŋŋ.
Biblia lɛ kɛ Tyndale Yɛ Naatsĩi Shishi
Nyɛ ni anyɛɔ akaneɔ Nyɔŋmɔ Wiemɔ lɛ yɛ mɔ lɛ diɛŋtsɛ wiemɔ mli lɛ yɛ miishɛɛ. Gbɔmɛi ni kaneɔ Ŋleshi wiemɔ lɛ here nɔ kɛtsɔ fɛɛ eko ni anyɛ aju shi akɛba maŋ lɛ mli, ni alaka hiɛ ákɛ eji mama kpoi loo jatsũi krokomɛi ni amɛhé lɛ nɔ. Beni enɛ yaa nɔ lɛ, osɔfoi lɛ susu amɛgbɛhe ni baaba shi kɛ́ abasusu Biblia lɛ he akɛ naagbee hegbɛ ni yɔɔ lɛ he lɛ. No hewɔ lɛ, shihilɛ batsɔ̃ wala kɛ gbele shihilɛ kɛha shishitsɔ̃ɔlɔ lɛ kɛ mɛi ni fiɔ esɛɛ lɛ.
Akɛni Sɔlemɔ lɛ kɛ Maŋ lɛ gbɔbiɔ lɛ be fɛɛ be hewɔ lɛ, Tyndale tee nɔ etsu nii yɛ teemɔŋ yɛ Antwerp, Belgium. Ni kɛlɛ, ekɛ gbii enyɔ tsuɔ nii yɛ otsi mli ehãa nɔ ni etsɛ lɛ emiishɛɛnamɔ be lɛ—Ŋleshi abobalɔi krokomɛi, ohiafoi, kɛ helatsɛmɛi lɛ ni esɔmɔɔ amɛ lɛ. Efite eshika lɛ mli titri yɛ nɛkɛ gbɛ nɔ. Dani eeenyɛ etsɔɔ Hebri Ŋmalɛi lɛ naagbee fã ni eshwɛ lɛ shishi lɛ, Ŋleshinyo ko ni kwa efee ehe Tyndale naanyo lɛ tsɔɔ esɛɛgbɛ ehe shika. Agbe lɛ yɛ Vilvoorde, Belgium, yɛ afi 1536, ni enaagbee wiemɔi ni hiɛdɔɔ yɔɔ mli ji akɛ, “Nuntsɔ! gbelemɔ Ŋleshi Ablotsiri Maŋtsɛ lɛ hiŋmɛi.”
Beni shɛ afi 1538 lɛ, yɛ Maŋtsɛ Henry VIII diɛŋtsɛ yiŋtoi komɛi ahewɔ lɛ, efã ni akɛ Bibliai afɔ̃ sɔlemɔtsu fɛɛ sɔlemɔtsu mli yɛ Ŋleshi Ablotsiri. Eyɛ mli akɛ ajieee Tyndale yi akɛ lɛ etsɔ̃ɔ shishi moŋ, shi shishitsɔ̃ɔmɔ ni ahala lɛ ji enɔ̃ lɛ. Abale ni abasumɔ Tyndale shishitsɔ̃ɔmɔ lɛ yɛ nɛkɛ gbɛ nɔ aahu akɛ “no tsɔɔ bɔ ni shishitsɔ̃ɔmɔi ni nyiɛ sɛɛ ba lɛ baatamɔ aha” yɛ Ŋleshi mli. (The Cambridge History of the Bible) Akwɛ Tyndale shishitsɔ̃ɔmɔ lɛ nɔ aŋmala aaafee emli wiemɔi lɛ mli oha mlijaa 90 tɛ̃ɛ awo afi 1611 King James Version Biblia shishitsɔ̃ɔmɔ lɛ mli.
Biblia ni nine shɛɔ nɔ yɛ be fɛɛ mli lɛ tsɔɔ tsakemɔ kpele kɛha Ŋleshi Ablotsiri. Saji ni agbaa yɛ Biblia lɛ ni yɔɔ sɔlemɔi lɛ amli lɛ he lɛ bafee nɔ ni hãa mɔ tsui nyãa aahu akɛ amɛgbáa sɔlemɔi ni afeɔ lɛ anaa po yɛ bei komɛi amli! “Gbɔmɛi ni amɛdara yɛ afii amli lɛ kase nikanemɔ bɔni afee ni amɛkɛ Nyɔŋmɔ Wiemɔ lɛ aye shãrãmɔ tɛ̃ɛ, ni gbekɛbii fata amɛ onukpai ahe kɛbo toi.” (A Concise History of the English Bible) Nɛkɛ be nɛɛ mli hu ni Biblia ni ajaa yɛ Europa maji kɛ wiemɔi krokomɛi amli lɛ bafa babaoo yɛ naakpɛɛ gbɛ nɔ. Shi, Biblia kuu ni yɔɔ Ŋleshi Ablotsiri lɛ baaná hewalɛ yɛ jeŋ muu fɛɛ. Te fee tɛŋŋ ni enɛ ba lɛ nakai? Ni mɛɛ gbɛ nɔ nibii ashikpamɔ kɛ saji amlipɛimɔ lolo esa Bibliai ni wɔkɛtsuɔ nii ŋmɛnɛ lɛ ahe yɛ? Wɔbaagbe wɔ sane lɛ naa yɛ nɔ ni etsara nɔ kɛba ni baanyiɛ enɛ sɛɛ aba lɛ mli.
[Mfoniri ni yɔɔ baafa 26]
Tyndale “Kpaŋmɔ Hee” ni efee yɛ afi 1526—no pɛ ale ni yeɔ emuu ni je la mli
[He ni Sane lɛ Jɛ]
© The British Library Board
[Akrabatsa/Mfonirii ni yɔɔ baafa 26, 27]
(Kɛ́ ootao ona bɔ ni saji nɛɛ ji diɛŋtsɛ lɛ, no lɛ kwɛmɔ wolo lɛ mli)
Bei Yitrii yɛ Biblia lɛ Kɛhamɔ
Ŋmɛnɛŋmɛnɛ Be
Wycliffe Biblia lɛ je shishi (b. 1384)
1400
Agbe Hus yɛ afi 1415
Gutenberg—klɛŋklɛŋ Biblia ni akala c. 1455
1500
Maŋbii Awiemɔ Mli Nɔ ni Akala Mra
Erasmus Hela ŋmalɛ yɛ afi 1516
Tyndale nɔ̃ “Kpaŋmɔ Hee” afi 1526
Agbe Tyndale yɛ afi 1536
Henry VIII fã ni akɛ Bibliai afɔ̃ sɔlemɔtsui amli 1538
1600
King James Version yɛ afi 1611
[Mfonirii]
Wycliffe
Hus
Tyndale
Henry VIII