Apocalipsis
22 Ha pe ánhel ohechauka chéve peteĩ rrío orekóva y oporomoingovéva.+ Pe rrío hesakã asy peteĩ kristál hesakãháicha, ha osyry Ñandejára ha pe Ovecha Raʼy trónogui.+ 2 Pe rrío oguejy ohóvo pe kálle prinsipál mbytére, oĩva pe siudápe. Ha pe rrío kóstape, mokõive ládo oĩ yvyramáta oporomoingovéva, hiʼáva 12 vése káda áño, upéva heʼise hiʼaha una ves al mes. Ha umi yvyramáta rogue omonguera umi tetãnguérape.+
3 Upe siuda noñemaldesimoʼãvéima, ha Ñandejára ha pe Ovecha Raʼy tróno+ oĩta pe siudápe. Ñandejára esklavokuéra oservíta chupe, 4 ohecháta hikuái Ñandejára rova+ ha héra ojeskrivíta isyvarekuéra.+ 5 Avei ndaiporimoʼãvéima pyhare+ ha haʼekuéra noikotevẽmoʼãi lámpara ni kuarahy ohesape hag̃ua chupekuéra, pórke Ñandejára Jehová* voi ohesapéta hiʼarikuéra,+ ha haʼekuéra ogovernáta opa ára g̃uarã.+
6 Ha pe ánhel heʼi chéve: “Koʼã ñeʼẽ ningo siertoite ha umi hénte ikatu ojerovia hese.+ Si, Ñandejára Jehová,* upe ojevaléva umi profétare+ oñeʼẽ hag̃ua, ombou hiʼánhelpe ohechauka hag̃ua ijesklavokuérape umi mbaʼe oikótava koʼẽrõite. 7 Ha ahátama koʼẽrõite.+ Ovyʼa pe persóna ojapóva la heʼíva umi profesía oĩva ko lívrope”.*+
8 Che, Juan, ahecha ha ahendu kuri koʼã mbaʼe. Ha ahendu ha ahechávo koʼã mbaʼe, añesũ aadora hag̃ua pe ánhelpe, upe ohechauka vaʼekue chéve umi mbaʼe. 9 Péro haʼe heʼi chéve: “¡No! ¡Aníke ejapo upéva! Eadora Ñandejárape.+ Che ningo aservínte avei de esklávo, rejapoháicha nde, ojapoháicha umi proféta haʼéva ne ermáno ha ojapoháicha umi okumplíva umi mbaʼe oĩva ko lívrope”.
10 Ha pe ánhel heʼi avei chéve: “Ani remokañy peteĩ sekrétoicha umi mbaʼe heʼíva ko profesía oĩva ko lívrope, pórke pe tiémpo oñemoĩ vaʼekue hiʼag̃uimbaitéma. 11 Pe ojapóva ivaíva, tosegi tojapo ivaíva, pe hekokyʼáva tosegi tojapo ikyʼáva, péro pe ihústova tosegi tojapo iporãva, ha pe ipotĩva Ñandejára renondépe tosegi ipotĩ henondépe.
12 ‘Ahátama koʼẽrõite, ha ameʼẽta káda únope pe omereséva.+ 13 Che hína Alfa ha Omega,*+ pe primero ha pe último, iñepyrũ ha ipahaite. 14 Ovyʼa umi ojohéi vaʼekue ijao puku,+ ikatu hag̃uáicha hoʼu umi yvyramáta oporomoingovévagui,+ ha ikatu hag̃uáicha oike pe siudápe umi okẽrupi.+ 15 Okápe pe siudágui oĩ umi hénte ikyʼáva,* umi ojapóva espiritísmo,* umi hekovaíva,* umi oporojukáva, umi oadoráva taʼanga,* ha enterove ohayhúva pe japu ha siémpre oikóva oporombotavy’.+
16 ‘Che, Jesús, amondo che ánhelpe oikuaauka hag̃ua peẽme koʼã mbaʼe ikatu hag̃uáicha ideprovécho umi kongregasiónpe. Che hína David familiare* ha idesendiénte,+ pe estrélla omimbipáva koʼẽju jave’”.+
17 Pe espíritu sánto ha pe nóvia+ osegi heʼi: “¡Eju!”. Ha oimeraẽ ohendúva teʼi avei: “¡Eju!”. Ha oimeraẽ ijuhéiva tou,+ ha oimeraẽ hoyʼuséva toʼu grátis pe y oporomoingovéva.+
18 “Enterove ohendúvape umi profesía oĩva ko lívrope, aikuaauka hína ko mbaʼe: oĩramo peteĩ persóna omoĩvéva peteĩ mbaʼe jepe koʼã mbaʼe ojeskrivi vaʼekuépe,+ Ñandejára omboúta hiʼári umi kastígo ojeskrivíva ko lívrope.+ 19 Ha oĩramo oipeʼáva peteĩ mbaʼe jepe ko profesíagui oĩva ko lívrope, Ñandejára ndohejamoʼãi orresivi umi mbaʼe porã heʼíva ko lívrope. Upéva heʼise Ñandejára ndohejamoʼãiha hoʼu pe yvyramáta oporomoingovévagui,+ ni ndohejamoʼãiha chupe oike pe siuda sagrádape.+
20 Pe heʼíva siertoha koʼã mbaʼe heʼi avei: ‘Si, ahátama koʼẽrõite’”.+
“¡Amén!* Eju che Ruvicha Jesús”.
21 Aipotaite ñande Ruvicha Jesucristo taimbaʼeporãiterei* enterove umi ojeporavo vaʼekuéndi.*