Éxodo
2 Upe tiémpope, peteĩ kuimbaʼe levita omenda peteĩ kuña itrivuguáre.+ 2 Upéi ko kuñakarai hyeguasu ha imemby peteĩ mitãkuimbaʼe. Ha ohechávo imemby iporãitereiha, oreko chupe kañyháme 3 mése aja.+ 3 Péro upéi ndaikatuvéima oreko chupe kañyháme,+ upémarõ ojagarra peteĩ kanásto* ha omoĩmbaite hese vléke. Upe rire omoĩ imembýpe pe kanástope ha opoi Rrío Nílope, pe oríllape oĩháme umi kapiʼi yvate. 4 Iñermána+ katu opyta oñemboʼy ha omaña mombyrymi guive ohecha hag̃ua mbaʼépa oiko hese.
5 Faraón rajy ningo oho kuri ojahu hag̃ua Rrío Nílope ha umi ijeskláva katu oguata oikóvo pe rrío rembeʼýre. Upeichaháguinte faraón rajy ohecha sapyʼa pe kanásto pe kapiʼi yvate paʼũme, ha pyaʼe porã heʼi isiervakuérape ogueru hag̃ua chupe.+ 6 Ojegueru rire chupe pe kanásto, oavri ha otopa pype peteĩ mitãʼi hasẽ soróva hína. Haʼe ombyasyeterei chupe, ha heʼi: “Ko mitã umi hebreo família hína”. 7 Upévo pe mitãʼi ermána oñemboja faraón rajy rendápe ha heʼi chupe: “¿Ndereipotáipa aha ahenói peteĩ kuñakarai hebréape ikatútava nepytyvõ remongakuaa hag̃ua ko mitã?”. 8 Faraón rajy heʼi chupe: “Tereho ehenói chupe”. Upepete pe mitãkuña oho ohenói ha ogueru pe mitã sýpe.+ 9 Upémarõ faraón rajy heʼi pe kuñakaraípe: “Erahána ha emongakuaa chéve ko mitã, ha che apagáta ndéve”. Upévo pe kuñakarai ogueraha pe mitã ha omongakuaa chupe. 10 Pe mitã okakuaa rire, isy ogueraha faraón rajýpe, ha haʼe oreko chupe imemby teéramo.+ Faraón rajy ombohéra pe mitãme Moisés,* pórke heʼi: “Che aguenohẽ kuri chupe ýgui”.+
11 Upéi Moisés ikariaʼy rire, osẽ ohecha hag̃ua mbaʼeichaitépa oñemombaʼapo pohýi umi iñermanokuéra hebréope.+ Upérõ ohecha peteĩ egipcio ombyepotíva hína peteĩ hebréope. 12 Moisés omaña ijerére, ha ndohecháimarõ avavépe, ojuka pe egípciope ha upéi ojatypa yvykuʼípe oñomi hag̃ua heʼongue.+
13 Al día sigiénte oho jey orrekorre ha ohecha mokõi hebreo oiko vaíva hína. Upémarõ heʼi pe hembiapo vaívape: “¿Mbaʼéreiko reinupã ne ermánope?”.+ 14 Upépe pe kuimbaʼe osẽ heʼi chupe: “¿Máva piko nemoĩ raʼe ndéve ore prínsipe ha ore huésramo? ¿Ndéiko chejukase mbaʼe avei rejuka haguéicha pe egípciope?”.+ Upépe Moisés okyhyje ha heʼi: “Oiméne ojekuaapaitéma la oiko vaʼekue”.
15 Upéi faraón oikuaa la oiko vaʼekue ha upévare ojukase Moiséspe, péro Moisés okañy faraóngui ha oho Madiánpe.+ Og̃uahẽ rire upépe, otopa peteĩ póso ha oguapy opytuʼu ijypýpe. 16 Ha Madiánpe oĩ vaʼekue peteĩ saserdóte+ 7 itajýrava, koʼã kuñataĩ oho onohẽ y ha omyenyhẽ umi vatéa omboyʼu hag̃ua itúa rymbakuéra. 17 Péro upéi, jepiveguáicha ou unos kuánto pastór ha omosẽmba chupekuéra. Upémarõ Moisés opuʼã odefende umi kuñataĩme ha omboyʼu chupekuéra hymba. 18 Ha umi kuñataĩ og̃uahẽ rire hógape, itúa Reuel*+ oporandu chupekuéra: “¿Mbaʼeichakue piko voiete peg̃uahẽ koestedía?”. 19 Haʼekuéra heʼi itúape: “Peteĩ egipcio+ oredefende umi pastórgui ha oguenohẽ avei y omboyʼu hag̃ua ñane rymbakuéra”. 20 Ha itúa heʼi chupekuéra: “¿Ha moõiko oime pe kuimbaʼe? ¿Mbaʼéreiko peheja chupe upépe? Pehenói chupe ou hag̃ua okaru ñanendive”. 21 Upéi haʼe heʼi Moiséspe opyta hag̃ua oiko hendivekuéra, ha haʼe odesidi opyta upépe. Ha haʼe omeʼẽ Moiséspe hembirekorã itajýra Ziporá.+ 22 Upe rire Ziporá hyeguasu ha oreko peteĩ mitãkuimbaʼe, ha Moisés ombohéra pe mitãme Guersom,*+ pórke heʼi: “Che ningo extranhéro ko lugár aikohápe”.+
23 Heta tiémpo rire omano pe rréi de Egipto,+ péro umi israelita osegi ohasa asy ha ombaʼapo pohýi esklávoicha. Upévare haʼekuéra káda día hasẽ ha ojerure asy Ñandejárape oipytyvõmi hag̃ua chupekuéra.+ 24 Upe rire Ñandejára ohendu mbaʼeichaitépa oñembyasy+ hikuái ha imanduʼa ojapo hague peteĩ kompromíso Abrahán, Isaac ha Jacob ndive.+ 25 Ha Ñandejára ohecha mbaʼeichaitépa ohasa asy umi israelita ha ombyasy chupekuéra.