1 Crónicas
28 Upéi David ombyaty Jerusalénpe enterove umi prínsipe de Israel: umi trivukuéra prínsipe, umi omoakãvape umi grúpo ombaʼapóva pe rréipe g̃uarã,+ umi héfe de 1.000 soldádo, umi héfe de 100 soldádo,+ umi oñenkargávape entéro mbaʼe orekóvare pe rréi, itaʼyrakuéra+ ha hymbakuérare,+ umi ofisiál palasiopeguápe ha enterove umi ipoderóso ha ikatupyrývape.+ 2 Ha rréi David oñemboʼy ha heʼi:
“Pecherendumína che ermanokuéra ha che puévlo: che ningo che pyʼaite guive amopuʼãse vaʼekue peteĩ óga opytaite hag̃ua Jehová Árka del Pákto ha Ñandejára pyrendag̃ua,+ ha apreparapaitéma umi mbaʼe oñekotevẽva oñemopuʼã hag̃ua.+ 3 Péro Ñandejára tee heʼi chéve: ‘Nde hetaitereípema rejuka,* ha reñorairõ hetaiterei gérra. Nde neremopuʼãmoʼãi peteĩ óga oñemombaʼeguasu hag̃ua che réra,+ pórke hetaitereípema rejuka’.*+ 4 Péro Israel Jára Jehová cheporavo che túa rogaygua apytégui oiko hag̃ua chehegui rréi Israélpe pára siémpre,+ pórke haʼe oiporavo Judápe oporomoakã hag̃ua,+ ha Judá trívugui oiporavo che túa róga,+ ha che túa raʼykuéra apytégui cheporavo chéve chemoĩ hag̃ua rréiramo Israel tuichakuére.+ 5 Jehová chevendesi omeʼẽvo chéve heta che raʼyrã,+ ha umi che raʼykuéra apytégui oiporavo Salomónpe+ oguapy hag̃ua Jehová trónope ha ogoverna hag̃ua Israel.+
6 Haʼe heʼi chéve: ‘Nde raʼy Salomón omopuʼãta chéve che rogarã ha ojapóta che korapyrã, pórke che aiporavo chupe che raʼyrã ha che haʼéta itúa.+ 7 Haʼe odesidíramo okumpli umi che mandamiénto ha umi che léi,+ ojapoháicha hína koʼág̃a, che amombaretéta igoviérno ha opytáta pára siémpre’.+ 8 Upévare, kompletoite Israel renondépe, haʼéva hína Jehová kongregasión, ha Ñandejára renondépe haʼe peẽme: peñatende porãke, ha peñehaʼã pentende ha pekumpli kompletoite pende Jára Jehová mandamientokuéra, upéicharõ pesegíta peiko ko yvy porãme,+ ha pehejáta erénsiaramo pende raʼykuérape.
9 Ha nde che raʼy Salomón, eñehaʼãke eikuaa porã nde túa Járape, ha eservi chupe nde pyʼaite guive*+ ha kyreʼỹme,* pórke Jehová ohesaʼỹijo enterove korasõ+ ha ohechakuaa entéro mbaʼe ñapensáva+ ha jajaposéva. Nde rehekáramo chupe, haʼe ojejuhukáta ndéve,+ péro rehejáramo chupe, haʼe nderrechasáta pára siémpre.+ 10 Eñatende porãke, pórke Jehová ndéve ndeporavo remopuʼã hag̃ua peteĩ lugár sagrádo. Ndepyʼaguasúkena ha emoñepyrũ pe traváho”.
11 Upéi David omeʼẽ itaʼýrape pe pláno+ oĩháme mbaʼéichapa ojejapo vaʼerã pe entráda itechopáva*+ ha umi ikotykuéra, umi koty ojepurútava depositorã, umi koty oĩtava pe terrásape, umi koty hyepypegua, ha pe koty* Ñandejára operdonahápe umi pekádo.+ 12 Haʼe omeʼẽ chupe pe pláno ojejapo hag̃ua opa mbaʼe ojehechauka vaʼekue chupe Ñandejára espíritu rupive. Umívape ojehechauka chupe mbaʼéichapa ojejapo vaʼerã Jehová róga korapy,+ umi komedór oĩtava ijerére, Ñandejára róga tesorería ha avei pe tesorería oñemoĩháme umi mbaʼe oñesantifika vaʼekue.*+ 13 Avei mbaʼéichapa ojedividi vaʼerã por grúpo umi saserdóte+ ha levitakuérape ojejapo hag̃ua entéro mbaʼe Jehová rógape, ha umi tembiporu ojepurútava oñembaʼapo hag̃ua Jehová rógape. 14 Avei mboýpa opesa vaʼerã pe óro ojepurútava umi tembiporu rehe ojejapo hag̃ua umi diferénte traváho, ha mboýpa opesa vaʼerã pe pláta ojepurútava umi tembiporu rehe ojejapo hag̃ua umi diferénte traváho. 15 Ha avei mboýpa opesáta pe óro ojepurútava ojejapo hag̃ua káda kandelávro+ ha lamparaʼi de óro, ha mboýpa opesáta pe pláta ojepurútava ojejapo hag̃ua káda kandelávro ha lamparaʼi de pláta, asegún moõpa ojepurúta. 16 Avei mboýpa opesáta pe óro ojepurútava ojejapo hag̃ua umi mesa oĩtahápe umi pan oñemoĩva ojoʼári,*+ káda mesápe g̃uarã, ha péicha avei pe pláta ojepurútava ojejapo hag̃ua umi mesa de pláta. 17 Avei mboýpa opesáta umi tenedór, umi tasón ha umi kambuchi de óro púro, ha mboýpa opesáta káda uno umi tasón michĩva de óro,+ ha káda uno umi tasón michĩva de pláta. 18 Heʼi avei chupe mboýpa opesáta pe óro iporãva ojejapo hag̃ua pe altár ojehapyhápe insiénso,+ ha oñerrepresenta hag̃ua Ñandejára kárro,+ upéva hína umi keruvín*+ de óro oipysóva ipepo ha omoʼãva Jehová Árka del Pákto. 19 Ha David heʼi: “Jehová chegia adivuha hag̃ua pe pláno+ ha chemoarandu antende porã hag̃ua mbaʼéichapa ojejapo vaʼerã pe konstruksión ha entéro mbaʼe oĩva pe plánope”.+
20 Upéi David heʼi itaʼýra Salomónpe: “Ndepyʼaguasu ha nembaretékena, ha tereho emoñepyrũ pe traváho. Ani rekyhyje ni ndepyʼaju, pórke Ñandejára Jehová, che Jára, oĩ nendive.+ Haʼe nanderejamoʼãi neaño,+ síno oĩta nendive ojejapopa peve pe traváho Jehová rógape. 21 Ha koʼápe oĩ umi saserdóte+ ha levitakuéra+ ojedividíva por grúpo ojapo hag̃ua entéro umi traváho Ñandejára tee rógape. Oĩ nendive umi travahadór ikyreʼỹ ha ivaléva ojapo hag̃ua opaichagua tembiapo,+ péicha avei oĩ umi prínsipe+ ha kompletoite pe puévlo ojapótava entéro mbaʼe eréva chupekuéra”.