Marcos
5 Upéi ohasa hikuái pe mar ha og̃uahẽ pe ótro ládo, umi Gerasagua territóriope.+ 2 Ha Jesús oguejýre pe varkoʼígui, upepete ohug̃uaitĩ chupe peteĩ kuimbaʼe endemoniádo osẽva sementériogui. 3 Ko kuimbaʼe oiko umi panteónrupi ha avave ndaikatúi oheja chupe enkadenádo. 4 Ha heta vésema ojepokua ha ojepykua chupe kadénape. Péro haʼe omondohopa umi kadéna oĩva ipóre ha ipýre. Ha avave ndaipuʼakái hese. 5 Ára ha pyhare oiko umi panteónrupi ha umi sérrore, osapukái ha oñekytĩmba itápe. 6 Ko kuimbaʼe ohechávo mombyry guive Jesúspe, odipara hendápe ha oñesũ henondépe,+ 7 ha hatã osapukái ha heʼi: “Nde Jesús, Ñandejára Ndaijojaháiva Raʼy, ¿maʼerã guaʼu piko reju? Ñandejárare ehura chéve ndachekastigamoʼãiha”.+ 8 Haʼe osapukái péicha, pórke Jesús heʼi kuri chupe: “Esẽ pe kuimbaʼégui nde demónio”.+ 9 Ha Jesús oporandu chupe: “¿Mbaʼéicha nde réra?”. Haʼe heʼi: “Cheréra Lehión,* pórke oreretaiterei”. 10 Ha umi demónio heta ojerure asy Jesúspe ani hag̃ua omosẽ chupekuéra upe tetãgui.+
11 Pe montáña ypýpe oĩ kuri una partída kure+ okarúva hína,+ 12 ha umi demónio ojerure asy Jesúspe: “Epermitína oréve roike umi kure retepýpe”. 13 Ha haʼe opermiti chupekuéra oho. Upémarõ umi demónio osẽ pe kuimbaʼégui ha oho oike umi kure retepýpe. Ha umi kure kompletoite odipara, 2.000 rupi ojepoi yvatégui pe márpe ha ojahogapaite. 14 Umi oñangarekóva umi kurére odiparapa ha oho omombeʼu la oiko vaʼekue pe siuda ha umi kampañaháre. Ha umi hénte ou ohecha mbaʼépa la oiko vaʼekue.+ 15 Ha og̃uahẽvo Jesús rendápe ohecha hikuái pe kuimbaʼe oreko vaʼekue hetaiterei demónio. Haʼe oguapy hína, oñemondéma ha ihuísio porãma, ha umi hénte okyhyjepa. 16 Ha umi ohecha vaʼekue upe oikóva, omombeʼu umi héntepe mbaʼéichapa pe endemoniádo opyta porã jey ha mbaʼépa oiko umi kurére. 17 Upémarõ umi hénte ojerure asy Jesúspe oho hag̃ua iterritóriogui.+
18 Jesús ojupívo pe varkoʼípe pe oñendemonia vaʼekue ojerure asy chupe oho hag̃ua hendive.+ 19 Péro Jesús nopermitíri chupe oho hendive, ha heʼi chupe: “Tereho nde rógape, ne hentekuéra rendápe, ha emombeʼu chupekuéra umi mbaʼe Jehová* ojapo vaʼekue nderehehápe ha mbaʼéichapa ndeporiahuvereko”. 20 Ha pe kuimbaʼe oho Decápolispe* ha omombeʼu entéro mbaʼe Jesús ojapo vaʼekue hesehápe. Enterovénte umi hénte oñesorprendepa.
21 Upéi Jesús ohasa jey pe ótro ládo pe varkoʼípe, ha hetaiterei hénte ou hendápe ha haʼe opyta pe mar oríllape.+ 22 Upérõ ou hendápe peteĩ ofisiál sinagogapegua hérava Jairo, ha ohechávo Jesúspe oñesũ henondépe,+ 23 ha hetaiterei vése ojerure asy chupe: “Che rajyʼi ningo oime hasyete. Jahána ha emoĩ nde po hiʼári+ okuera ha oikove hag̃ua”. 24 Upémarõ Jesús oho hendive ha heta hénte oho avei hapykuéri ha ojopypa chupe.
25 Upérõ oĩ avei peteĩ kuña 12 áñorema+ oikóva iñemorráhia.+ 26 Haʼe ningo osegi umi tratamiénto omeʼẽva umi doktór péro umíva ombohasa asyve chupe ha ogastapáma avei orekomíva guive, péro ndokuerái, síno ivaive la ipórte. 27 Ko kuña ohendu kuri umi mbaʼe ojeʼéva Jesús rehe, upévare ou umi hénte apytépe, oñemboja hese hapykuéguio ha opoko ijaóre.+ 28 Haʼe opensa: “Apokóramo ijaóre jepe akuerátama”.+ 29 Ha ojapóvo upéva, upepete opa iñemorráhia ha haʼe oñandu okueramaha pe mbaʼasy ombohasa asyetévagui chupe.
30 Upepete Jesús opilla osẽha chugui podér,+ ojere omaña umi héntere ha oñepyrũ heʼi: “¿Máva piko opoko che aóre?”.+ 31 Idisipulokuéra katu heʼi chupe: “¿Nderehechái piko mbaʼéichapa enterove koʼã hénte ndejopypa? ¿Mbaʼére piko upéicharõ reporandu mávapa opoko nderehe?”. 32 Haʼe katu omaña opárupi ohecha hag̃ua mávapa opoko hese. 33 Pe kuña opilla haʼe okuera hague ha oñemondýi, oryrýi osusũ ha ou oñesũ Jesús renondépe ha omombeʼupaite la oiko vaʼekue. 34 Jesús katu heʼi chupe: “Che rajy, rejerovia rupi ningo rekuera ko mbaʼasy nembohasa asyetévagui.+ Tereho katu pyʼaguapýpe”.+
35 Jesús oñeʼẽ aja gueteri, og̃uahẽ umi kuimbaʼe oúva Jairo rógagui ha heʼi: “Nde rajy ningo omanóma. ¿Maʼerã piko remolestavéta Jesúspe?”.+ 36 Péro Jesús ohendu la heʼíva hikuái ha heʼi Jáirope: “Ani rejepyʼapy, ejeroviánte vaʼerã”.+ 37 Upéi oheja oho hendive koʼã kuimbaʼe añoite: Pedro, Santiago ha Juan, haʼéva Santiago ermáno.+
38 Og̃uahẽvo hikuái Jairo rógape ohecha mbaʼéichapa umi hénte hasẽ soro ha ojaheʼo.+ 39 Ha oikévo upépe Jesús heʼi chupekuéra: “¿Mbaʼére piko pesapukaipa ha penerasẽ? Pe mitãkuñaʼi ningo nomanói, okénte hína”.+ 40 Ohendúvo upéva umi hénte oñepyrũ opukapa ha oñembohory hese. Jesús katu heʼi chupekuéra osẽmba hag̃ua okápe, upe rire oike pe mitãkuñaʼi rendápe. Ha oheja oike hendive pe mitãkuñaʼi sy, itúa ha umi idisípulo omoirũva chupe. 41 Ha Jesús ojagarra pe mitãkuñaʼípe ipógui ha heʼi: “Tálitha cúmi”, heʼiséva: “Mitãkuña, ndéve haʼe: ‘¡Epuʼã!’”.+ 42 Upepete pe mitãkuña opuʼã oguata. (Haʼe oreko 12 áño). Ohechávo upéva ituakuéra ovyʼaiterei ha ni noimoʼãi la oikóva. 43 Ha Jesús heta vése heʼi chupekuéra ani hag̃ua ni mbaʼevéicharõ omombeʼu la oiko vaʼekue.+ Heʼi avei oñemeʼẽ hag̃ua pe mitãkuñáme álgo hoʼumi hag̃ua.