2 Reyes
25 Ha 9 áño ogoverna haguépe rréi Sedequías, pe día 10 del décimo mes, rréi Nabucodonosor+ de Babilonia og̃uahẽ Jerusalénpe kompletoite ijehérsito reheve.+ Haʼe omoĩ ikampaménto oñorairõ hag̃ua Jerusalén kóntrape ha omopuʼã peteĩ murálla ijerére ojagarra hag̃ua pe siuda.+ 2 Ha 11 áño ogoverna haguépe rréi Sedequías, upe áño peve oñemongora pe siuda. 3 Pe día 9 del cuarto mes, pe ñembyahýi guasu+ ivaieterei pe siudápe, ha ndaiporivéima hiʼupy umi hénte oikóvape g̃uarã upe lugárpe,+ 4 upérõ oñembokua pe siuda murálla.+ Ha umi caldeo omongora aja pe siuda, enterove umi soldádo okañy pyharekue ha ohasa pe okẽ oĩvarupi umi mokõi murálla mbytépe, upéva oĩ hína pe rréi hardín ypýpe. Ha pe rréi osẽ avei oho pe Arabá rapérupi.+ 5 Péro umi caldeo ehérsito opersegi pe rréipe ha isoldadokuérape, ha ohupyty chupekuéra Jericó desiértope, ha pe rréi soldadokuéra isarambipa ha oheja chupe. 6 Upéi ojagarra hikuái rréi Sedequíaspe+ ha ogueraha chupe pe rréi de Babilonia rendápe Riblápe, ha ohusga chupe hikuái upépe. 7 Haʼekuéra ojuka Sedequías raʼykuérape hesa renondetépe, upéi Nabucodonosor ohesaʼo Sedequíaspe, ha oipokua ha oipykua chupe kadéna de kóvrepe ha ogueraha Babilóniape.+
8 Pe día 7 del quinto mes, upérõ ningo 19 áño ogoverna hague rréi Nabucodonosor de Babilonia, og̃uahẽ Jerusalénpe+ Nebuzaradán,+ haʼe hína umi guardiakuéra kapitán ha pe rréi de Babilonia siérvo. 9 Haʼe ohapy Jehová róga,+ pe rréi palásio,+ entéro umi óga oĩva Jerusalénpe,+ ha ohapy avei entéro umi kuimbaʼe iñimportánteva róga.+ 10 Umi caldeo ehérsito oĩva umi guardiakuéra kapitán ndive, oitypaite ha omonguʼi pe murálla omongoráva Jerusalén.+ 11 Nebuzaradán, haʼéva hína umi guardiakuéra kapitán, oguerahapaite prisionéroramo umi hénte ojeheja vaʼekuépe pe siudápe, umi ohasa vaʼekuépe pe rréi de Babilonia ládope, ha umi ótro hénte hembývape.+ 12 Péro umi guardiakuéra kapitán oheja unos kuánto hénte imboriahuvévape upe lugárpe, ombaʼapo hag̃ua parraltýpe ha ojeovliga hag̃ua chupekuéra ombaʼapo hag̃ua kokuépe.+ 13 Ha umi caldeo ombojaʼopa umi pilár de kóvre+ oĩva Jehová rógape, umi karretílla+ ha pe Palangána Guasu de kóvre+ oĩva Jehová rógape, ha oguerahapaite hikuái pe kóvre Babilóniape.+ 14 Ogueraha avei hikuái umi válde ojegueraha hag̃ua tanimbu, umi pála, umi pínsa oñembogueha umi lamparaʼi, umi kópa ha kompletoite umi tembiporu de kóvre ojepurúva témplope. 15 Umi guardiakuéra kapitán ogueraha umi mbaʼyruʼi ojepurúva oñemoĩ hag̃ua umi mécha tujakue ha umi tasón, koʼãva ojejapo vaʼekue óro puroitégui+ ha plátagui.+ 16 Ha hetaiterei vaʼekue pe kóvre Salomón oipuru vaʼekue ojapo hag̃ua umi mokõi pilár, pe Palangána Guasu ha umi karretílla Jehová rógape g̃uarã. Upéicha rupi ndaikatúi vaʼekue ojepesa pe kóvre ojepuru vaʼekue umívare.+ 17 Káda pilár ijyvate vaʼekue 8 métro,*+ ha umi apuʼa guasu* oñemoĩva adórnoramo umi pilár akãre ojejapo de kóvre ha oreko 1 métro 33 sentímetro imédio.* Pe rred joguaha, ha umi granáda oñemoĩva alrrededór umi adórno oĩvare umi pilár akãre, entéro koʼã mbaʼe ojejapo vaʼekue de kóvre.+ Mokõive pilár ojejapo vaʼekue peteĩchaite.
18 Umi guardiakuéra kapitán ojagarra avei Seráyape,+ haʼe hína pe saserdóte prinsipál,* ha Sofoníaspe,+ haʼe hína pe segundo saserdóte, ha umi mbohapy kuimbaʼe oñangarekóvape okẽre.+ 19 Ha ojagarra avei peteĩ ofisiál ombaʼapóvape palásiope, haʼe oñenkarga vaʼekue umi soldadokuérare, avei 5 kuimbaʼe haʼéva pe rréi konsehéro oĩ vaʼekuépe upe siudápe. Avei ojagarra pe ehérsito ruvicha sekretáriope, haʼe hína pe ombyaty vaʼekue umi hénte oikóvape upe lugárpe oho hag̃ua gerrahápe, ha 60 kuimbaʼe imboriahúvape oĩva gueteri pe siudápe. 20 Nebuzaradán,+ umi guardiakuéra kapitán, ojagarra ha ogueraha chupekuéra rréi de Babilonia rendápe Riblápe.+ 21 Pe rréi de Babilonia ojuka chupekuéra Riblápe, opytáva Hamat territóriope.+ Péicha Judápe ojegueraha prisionéroramo hetãgui.+
22 Rréi Nabucodonosor de Babilonia omoĩ Guedalíaspe,+ haʼéva Ahicam+ raʼy ha Safán+ niéto, oñenkarga hag̃ua umi hénte ojeheja vaʼekuére Judápe.+ 23 Ha umi kuimbaʼe omoakãva pe ehérsito ha umi oĩva ipoguypekuéra, oikuaárõ guare pe rréi de Babilonia onombra hague Guedalíaspe, ensegída ou hikuái Guedalías rendápe Mizpápe. Umi omoakãva pe ehérsito hína Ismael haʼéva Netanías raʼy, Johanán haʼéva Caréah raʼy, Seraya haʼéva pe netofatita Tanhúmet raʼy, Jaazanías haʼéva pe maacatita raʼy, ha hendivekuéra oĩ kuri umi kuimbaʼe oĩva ipoguypekuéra.+ 24 Guedalías ojapo peteĩ huraménto chupekuéra ha umi kuimbaʼe oĩvape ipoguypekuéra, ha heʼi: “Ani pekyhyje peñemoĩ hag̃ua umi caldeo poguýpe. Peiko katu ko yvýpe ha peservi pe rréi de Babilóniape, ha péicha peiko porãta”.+
25 Ha séptimo méspe, Ismael,+ haʼéva Netanías raʼy ha Elisamá niéto, haʼéva umi rréi familiare,* ou 10 kuimbaʼéndi ha ojuka hikuái Guedalíaspe, umi judíope ha umi caldeo oĩvape hendive Mizpápe.+ 26 Upe rire entéro umi hénte, umi kakuaa ha mitã mimi jepe, avei umi kuimbaʼe omoakãva pe ehérsito, osẽ oho Egíptope,+ pórke okyhyjeterei hikuái umi caldéogui.+
27 Ha 37 áño ojegueraha rire prisionéroramo rréi Joaquín+ de Judápe, pe día 27, pe mes 12-pe, rréi Evil-Merodac de Babilonia oguenohẽ kárselgui rréi Joaquín de Judápe.+ Rréi Evil-Merodac ojapo upéva pe áño oiko haguépe chugui rréi. 28 Haʼe imbaʼeporã rréi Joaquín ndive ha omeʼẽ chupe peteĩ puésto ijyvatevéva* umi ótro rréi oĩvagui hendive Babilóniape. 29 Ha Joaquín okambia ijao oipuru vaʼekue kárselpe, ha okaru jepi pe rréi mesápe oikove aja entéro. 30 Pe rréi omeʼẽka chupe hembiʼurã káda día, haʼe oikove aja entéro.