Juan
11 Upéi peteĩ kuimbaʼe hérava Lázaro, hasy, haʼe Betaniagua ha iñermána María ha Marta oiko avei upe lugárpe.+ 2 María hína pe omoĩ vaʼekue aséite perfumádo ñande Ruvicha py rehe ha omokã iñakãranguépe,+ ha iñermáno Lázaro hína pe hasýva. 3 Upémarõ iñermanakuéra heʼika Jesúspe: “Ore Ruvicha, hasy ningo ne amígo rehayhuetéva”. 4 Jesús ohendúvo upéva heʼi: “Haʼe hasýramo jepe koʼág̃a, upéva ndahaʼéi omano hag̃ua. Upéva oiko oñembotuicha hag̃ua Ñandejárape,+ ha péicha ikatúta oñembotuicha avei Itaʼýrape”.
5 Jesús ningo ohayhu Marta, María ha Lázarope. 6 Upéicharamo jepe oikuaávo Lázaro hasyha, opytavénte 2 día upe oĩháme. 7 Upe rire Jesús heʼi idisipulokuérape: “Jaha jey Judéape”. 8 Idisipulokuéra heʼi chupe: “Mboʼehára,*+ ramoite ningo umi judío ndejapise itápe ndejuka hag̃ua,+ ¿ha piko reho jeýta upépe?”. 9 Jesús okontesta: “Peteĩ día ningo oreko 12 óra hesakãha, ¿ajépa?+ Oĩramo oikóva de diakue, noñepysangái mbaʼevére pórke ohecha pe lus ohesapéva ko múndope. 10 Péro oĩramo oikóva pyharekue, oñepysanga oimeraẽ mbaʼére pórke oĩ pytũmbýpe”.
11 Upéi Jesús heʼi: “Ñane amígo Lázaro oke hína,+ péro che aháta amombáy chupe”. 12 Upémarõ idisipulokuéra heʼi: “Ore Ruvicha, oimérõ oke hína okueráta”. 13 Péro Jesús heʼise chupekuéra Lázaro omanomaha. Haʼekuéra katu opensa haʼe heʼiha Lázaro okenteha opytuʼu hag̃ua. 14 Upémarõ Jesús heʼi porã chupekuéra: “Lázaro omanóma,+ 15 ha avyʼa naiméi haguére upépe, pórke la che ajapótava omombaretéta pende jerovia. Jahána hendápe”. 16 Upémarõ Tomás, ojeʼéva chupe el Gemelo, heʼi iñirũnguérape: “Jaha katu hendive, tañamano jepe raʼe”.+
17 Jesús og̃uahẽvo, ojapóma kuri 4 día Lázaro oĩ hague pe sepultúrape. 18 Betania opyta 3 kilómetrorupi* Jerusaléngui. 19 Upévare heta judío ou okonsola Marta ha Maríape iñermáno omano haguére. 20 Marta ohendúvo Jesús ouha, osẽ ohug̃uaitĩ chupe, María+ katu opytánte hógape oguapy. 21 Upémarõ Marta heʼi Jesúspe: “Che Ruvicha, reimérire koʼápe, che ermáno nomanomoʼãi kuri. 22 Upéicharamo jepe aikuaa porã, koʼág̃a jepe Ñandejára omeʼẽtaha ndéve oimeraẽ mbaʼe rejeruréva chupe”. 23 Jesús heʼi chupe: “Ne ermáno opuʼã jeýta”. 24 Marta heʼi: “Che aikuaa oñemoingove jeytaha chupe oiko vove pe rresurreksión+ pe ára pahápe”. 25 Jesús heʼi chupe: “Che hína pe omoingove jeýva umi héntepe ha pe omeʼẽva vída chupekuéra.+ Pe ohechaukáva ojeroviaha cherehe, omanóramo jepe oikove jeýta. 26 Ha entéro persóna oikovéva ha ohechaukáva ojeroviaha cherehe núnka nomanomoʼãi.+ ¿Ndépa reguerovia upéva?”. 27 Marta heʼi: “Si che Ruvicha, che aguerovia nde haʼeha pe Cristo, Ñandejára Raʼy, upe ojeʼe vaʼekue outaha ko múndope”. 28 Marta heʼi rire upéva, oho ohenói iñermána Maríape, ha heʼi chupe ñemiháme: “Pe Mboʼehára+ oĩ koʼápe ha nerenoika”. 29 María ohendúvo upéva, pyaʼe opuʼã ha oho hendápe.
30 Upérõ Jesús neʼĩra og̃uahẽ pe puévlope, oĩ gueteri Marta ohug̃uaitĩ haguépe chupe. 31 Upérõ oĩ kuri María rógape unos kuánto judío okonsoláva chupe, upéi ohecha María apúrope opuʼãha osẽ. Upémarõ haʼekuéra oho hapykuéri pórke oimoʼã María ohotaha pe sepultúrape+ hasẽ hag̃ua. 32 Upéi María og̃uahẽ Jesús oĩháme ha ohechávo chupe, oñesũ henondépe ha heʼi: “Che Ruvicha, reimérire koʼápe, che ermáno nomanomoʼãi kuri”. 33 Jesús ohecha mbaʼéichapa María ha umi judío ou vaʼekue hendive hasẽmba, upéva opokoiterei hese ha oñeñandu vaieterei. 34 Jesús heʼi: “¿Moõ piko pemoĩ raʼe hetekue?”. Haʼekuéra heʼi: “Ore Ruvicha, ejúna ehecha”. 35 Upépe Jesús hasẽ.+ 36 Upévare umi judío oñepyrũ heʼi: “¡Pemañamína mbaʼeichaitépa ohayhu raʼe chupe!”. 37 Ha ijapytepekuéra oĩ heʼíva: “Ko kuimbaʼe ningo omonguera kuri pe siégope,+ ¿ndaikatúi piko raʼe ojapo álgo ani hag̃ua Lázaro omano?”.
38 Upéi Jesús oñembyasyeterei jey, ha oho pe sepultúra oĩháme, upéva ningo oĩ itakuápe ha oñemboty peteĩ ita guasúpe. 39 Jesús heʼi: “Peipeʼa pe ita guasu”. Marta, pe omanóva ermána, heʼi chupe: “Che Ruvicha, ojapóma ningo 4 día omano hague, ha oiméne hyakuãma”. 40 Jesús heʼi chupe: “¿Ndaʼéi piko ndéve raʼe regueroviáramo rehechataha Ñandejára podér tuichaitéva?”.+ 41 Upémarõ oipeʼa hikuái pe ita. Jesús katu omaña yvága gotyo+ ha heʼi: “Che Ru, aagradese ndéve cherendu haguére. 42 Siérto, che aikuaa voi nde siémpre cherenduha, péro haʼe ndéve koʼã mbaʼe umi hénte oĩva koʼápe oguerovia hag̃ua nde chembou hague”.+ 43 Ha heʼipa rire koʼã mbaʼe, Jesús hatã heʼi: “¡Lázaro, esẽ!”.+ 44 Ha pe kuimbaʼe omano vaʼekue, osẽ okápe, ipy ha ipo ojelia peteĩ télape, hova katu ojejahoʼi avei. Jesús heʼi: “Peipeʼapána chugui umi téla ha peheja toho”.
45 Ha heta judío ou vaʼekue María rendápe, ohecha la Jesús ojapóva ha ojerovia hese.+ 46 Péro umi judío apytégui oĩ ohóva umi fariséo rendápe ha omombeʼu chupekuéra la Jesús ojapo vaʼekue. 47 Upémarõ umi saserdóte prinsipál ha umi fariséo ombyaty pe Sanedrínpe, ha oñepyrũ heʼi: “¿Mbaʼéiko la jajapótava? Pe kuimbaʼéngo ojapo heta milágro.+ 48 Jahejáramo chupe osegi péicha, enterove ojeroviáta hese, ha umi rrománo oúta oipeʼa ñandehegui pe autorida jarekóva ñane témplore ha ñane retãre”. 49 Ijapytepekuéra oĩ vaʼekue peteĩ kuimbaʼe hérava Caifás,+ upe áñope haʼe vaʼekue pe súmo saserdóte. Haʼe osẽ heʼi: “Peẽ ningo ndapeikuaái mbaʼeve. 50 ¿Ndapepillái piko peteĩ país iñimportanteveha peteĩ kuimbaʼégui? Iporãvéngo haʼe omano oñehundipa rangue ko tetã”. 51 Péro ko mbaʼe ndeʼíri ijehegui reínte, haʼéngo pe súmo saserdóte upe áñope, upévare oprofetisa Jesús omanotaha upe tetãre. 52 Ha ndahaʼéi omanótava upe tetãre añónte, síno avei ombyaty hag̃ua peteĩ grúpope Ñandejára raʼykuéra isarambipa vaʼekuépe. 53 Ha upe día guive haʼekuéra oñemongeta ohecha hag̃ua mbaʼéichapa ojukáta Jesúspe.
54 Upévare Jesús ndoikovéima okorre ohechatahárupi chupe umi judío. Haʼe oho Efraínpe,+ peteĩ siuda opytáva pe desiérto ypýpe, ha opyta upépe idisipulokuérandi. 55 Upérõ hiʼag̃uíma umi judiokuéra Páskua,+ ha upe fécha mboyve heta hénte ou kampáñagui Jerusalénpe, ikatu hag̃uáicha oñemopotĩ hikuái pe léi heʼiháicha. 56 Haʼekuéra oñepyrũ oheka Jesúspe, ha oĩ aja pe témplope heʼi ojupe: “¿Mbaʼépa peẽ peje? ¿Ndoumoʼãi piko ni ko fiestarã?”. 57 Umi saserdóte prinsipál ha umi fariséo heʼi umi héntepe oĩramo oikuaáva moõpa oĩ Jesús, omombeʼu vaʼerã chupekuéra, ikatu hag̃uáicha haʼekuéra ojagarra chupe.