2 Reyes
6 Umi proféta raʼykuéra+ heʼi Eliséope: “Ko lugár jaikoha ningo michĩeterei ñandéve g̃uarã, 2 epermitína oréve toroho pe Jordánpe, ha káda uno roguerúta peteĩ yvyra ha rojapóta peteĩ lugár jaiko hag̃ua”. Haʼe heʼi chupekuéra: “Tapeho katu”. 3 Peteĩva osẽ heʼi: “¿Ikatúne piko reho orendive?”.* Haʼe heʼi: “Aháta”. 4 Upémarõ oho hendivekuéra, ha og̃uahẽ hikuái pe Jordánpe ha oity umi yvyramáta. 5 Peteĩva oity aja peteĩ yvyramáta, hoʼa chugui ýpe pe hácha akã. Ha haʼe oñemoĩ osapukái: “¡Anínati che ruvicha, péva ningo ojepurukánte kuri chéve!”. 6 Ñandejára siérvo heʼi: “¿Moõ piko hoʼa?”. Haʼe ohechauka chupe moõpa. Upémarõ Ñandejára siérvo oikytĩ peteĩ yvyra pedáso ha opoi upe ohechauka haguépe chupe, ha pe hácha akã oñepyrũ ovevýi. 7 Haʼe heʼi: “Ejagarra katu”. Upémarõ haʼe ipojái hese ha ojagarra.
8 Upéi pe rréi de Siria oho oñorairõ hag̃ua Israel kóntrape.+ Haʼe oporandu ikonseherokuérape, ha upéi heʼi chupekuéra moõpa omoĩta ikampaménto hendivekuéra. 9 Ha Ñandejára siérvo+ heʼika pe rréi de Israélpe: “Eñatendéke rehasa hag̃ua ko lugár rupi, pórke upérupi ovahea hína umi sirio ndeataka hag̃ua”. 10 Upémarõ pe rréi oavisaka umi hénte oikóvape pe lugár heʼi vaʼekuére chupe Ñandejára siérvo. Haʼe ningo heta vése* voi oavisa pe rréipe oñatende hag̃ua,+ upémarõ haʼe oñemomombyry pe lugár heʼi vaʼekuégui chupe.
11 Upéva ombopochyeterei pe rréi de Síriape, upémarõ ohenoika ikonseherokuérape ha heʼi chupekuéra: “Pejemi chéve, ¿mávaiko pende apytépe oĩ hína pe rréi de Israel favórpe?”. 12 Upépe peteĩva ikonsehéro heʼi chupe: “¡Ni peteĩ ore apytégui che ruvicha! Pe proféta Eliseo oĩva Israélpe ningo la omombeʼupáva rréi de Israélpe umi mbaʼe eréva nde koty ryepýpe jepe”.+ 13 Pe rréi heʼi: “Tapeho ha peaverigua ñandéve moõpa oĩ, ikatu hag̃uáicha amondo umi kuimbaʼe ojagarra hag̃ua chupe”. Upéi oñemombeʼu chupe oĩha Dotánpe.+ 14 Pyaʼe porã haʼe omondo upépe hetaiterei soldádo, kavaju ha kárro de gérra. Haʼekuéra og̃uahẽ pyharekue ha omongora pe siuda.
15 Eliseo ajudánte opuʼãrõ guare pyharevete ha osẽ okápe, ohecha peteĩ ehérsito orekóva kavaju ha kárro de gérra omongoráva hína pe siuda. Ha ensegída pe iñajudánte heʼi: “¡Anínati che ruvicha! ¿Mbaʼe piko jajapóta koʼág̃a?”. 16 Péro Ñandejára siérvo heʼi: “¡Ani rekyhyje!+ Pórke hetave hína umi oĩva ñanendive umi oĩvagui hendivekuéra”.+ 17 Upépe Eliseo oñepyrũ oñemboʼe ha heʼi: “Jehová, ehesapeʼamína chupe ohecha hag̃ua opa mbaʼe”.+ Upepete Jehová ohesapeʼa Eliseo ajudántepe, ha haʼe ohecha oĩha pe montáñare hetaiterei kavaju ha kárro de gérra hendypáva,+ kompletoite Eliseo jerére.+
18 Umi sirio oúrõ guare Eliseo oĩha gotyo, haʼe oñemboʼe Jehovápe ha heʼi: “Emohesatũmína koʼã héntepe”.*+ Upémarõ haʼe ombosiégo chupekuéra Eliseo ojerure haguéicha. 19 Upéi Eliseo heʼi chupekuéra: “Pejavy ningo la pende rape ha kóva ndahaʼéi pe siuda pehekáva. Pechesegi katu ha pogueraháta pe kuimbaʼe pehekáva rendápe”. Péro haʼe ogueraha chupekuéra Samáriape.+
20 Ha og̃uahẽvo hikuái Samáriape, Eliseo heʼi: “Jehová, ehesapeʼamína chupekuéra ohecha hag̃ua”. Upémarõ Jehová oavri chupekuéra hesa, ha haʼekuéra ohechakuaa oĩha pe siuda de Samaria mbytépe. 21 Pe rréi de Israel ohechárõ guare chupekuéra heʼi Eliséope: “¿Ajukapáta piko chupekuéra che ruvicha?”. 22 Péro haʼe heʼi: “Ndovaléi rejuka chupekuéra. ¿Rejukapa vaʼerã piko umi rejagarra vaʼekuépe prisionéroramo nde espádape, nde árko ha nde flécha reheve? Emeʼẽ chupekuéra pan ha y hoʼu hag̃ua+ ha emondo jey koʼã héntepe huvichakuéra rendápe”. 23 Upépe haʼe ojapo peteĩ karu guasu chupekuéra g̃uarã ha okarupa rire hikuái, haʼe omondo jey chupekuéra huvichakuéra rendápe. Ha upéi ni una ves ndoikevéima ni peteĩ ehérsito sirio+ Israel territóriope.
24 Upéi Ben-Hadad pe rréi de Siria ombyaty ijehérsito kompletoite ha ou omongora Samaria.+ 25 Upéicha rupi ijakáso la hiʼupy+ Samáriape ha umi hénte iñembyahyipa, ha umi sirio omongora areterei rupi pe siuda, peteĩ vúrro akãngue+ ovale 80 monéda* de pláta, ha 2 púño* palóma rekaka ovale 5 monéda* de pláta. 26 Upéi pe rréi de Israel oguata ohóvo pe murálla ári, ha peteĩ kuñakarai osapukái chupe: “¡Rréi, chepytyvõmína!”. 27 Upépe haʼe heʼi chupe: “Jehováma ningo nanepytyvõi, ¿ha mbaʼéichaiko che roipytyvõta? ¿Nde piko reimoʼã che ikatuha ameʼẽ ndéve hiʼupy, víno térã aséite?”. 28 Ha pe rréi oporandu chupe: “¿Mbaʼéiko ojehu ndéve?”. Ha haʼe heʼi: “Ko kuñakarai ningo heʼi chéve: ‘Emeʼẽna ne memby jaʼu hag̃ua koestedía, ha koʼẽrõ katu jaʼúta la che memby’.+ 29 Upémarõ rokosina la che memby ha roʼu.+ Al ótro día haʼe chupe: ‘Emeʼẽna la ne memby jaʼu hag̃ua’. Péro haʼe oñomíma pe imemby”.
30 Pe rréi ohendumírente pe kuñakarai heʼíva omondoro ijao.+ Ha oguatávo ohóvo pe murálla ári, umi hénte ohecha haʼe orekoha ijao guýpe pe ao ohechaukáva oñembyasyha. 31 Ha upéi heʼi: “¡Koestedía voi añakãʼóta pe Safat raʼy Eliséope,+ ha Ñandejára tachekastiga heta vése ndajapóiramo upéicha!”.
32 Eliseo oguapy hína kuri hógape, ha umi kuimbaʼe omoakãva* pe puévlo oguapy avei hendive. Pe rréi omondo kuri peteĩ mensahéro henonderã, péro og̃uahẽ mboyve pe mensahéro, Eliseo heʼi umi kuimbaʼe omoakãvape pe puévlo: “Ko asesíno raʼy+ ningo ombou peteĩ kuimbaʼe cheakãʼo hag̃ua. Peñatendéke, ág̃a og̃uahẽ vove pe mensahéro pemboty pe okẽ, ha aníke peavri chupe, pórke huvicha ou hína hapykuéri”. 33 Haʼe oñeʼẽ aja gueteri og̃uahẽ pe mensahéro, ha pe rréi heʼi: “Koʼã mbaʼe vai ningo ou voi hína Jehovágui. ¿Mbaʼére piko che ahaʼarõvéta Jehová chepytyvõ?”.