Hechos
27 Upéi, ojedesidi rohotaha várkope Itáliape,+ ha oheja hikuái Pablo ha ótro presokuérape peteĩ ofisiál ehersitopegua poguýpe. Haʼe héra Julio ha oservi pe Augusto* rrehimiéntope. 2 Roho rojupi peteĩ várko Adramitioguápe osẽta jave oho hag̃ua umi puérto oĩvape Asia distrítope. Oho orendive peteĩ macedonio Tesalonicagua hérava Aristarco.+ 3 Upéi al ótro día rog̃uahẽ Sidónpe, ha Julio imbaʼeporãitereígui* Pablo ndive, oheja chupe oho iñamigokuéra rendápe ha péicha oñangareko hag̃ua hese hikuái.
4 Ha rosẽ roho upégui peteĩ várkope ha rohasa Chipre ypýrupi, roñemoʼã hag̃ua umi yvytu oipejúvagui ore kóntrape. 5 Ha roviaha hag̃ua roike pe mar hypyveha gotyo, ha rohasa rohóvo Cilicia ha Panfilia, ha upéi ropyta sapyʼami Mira de Líciape. 6 Upépe pe ofisiál ehersitopegua otopa peteĩ várko Alejandriagua ohóva Italia gotyo, ha orerupi pype. 7 Heta día roviaha mbeguekatumi ha hasypeve rog̃uahẽ Cnídope. Pe yvytu oipejúgui ore kóntrape ndaikatúi roho pyaʼe, upévare roviaha Creta ypýrupi, ha rohasa Salmone frénterupi roñemoʼã hag̃ua pe yvytúgui. 8 Ha ijetuʼúramo jepe, roviaha rohóvo pe ijypýrupi, rog̃uahẽ meve peteĩ lugár héravape Puérto Porã, opytáva ag̃uínte pe siuda héravagui Lasea.
9 Upéi heta tiémpoma ohasa ha ipeligrósoma ojeviaha hag̃ua, ha hiʼarive ohasáma pe ajúno ojejapóva pe Día Oñeperdonahápe umi Pekádo,*+ upévare Pablo oñemoñeʼẽ chupekuéra heʼívo: 10 “Chamigokuéra, naiporãmoʼãi ningo jaha, pórke ñakontinuáramo ñande viáhe ojeapeligráta pe várko, pe kárga ha ñande voi ikatu ñamano”.* 11 Péro pe ofisiál ehersitopegua nopenái Páblore, upéva rangue ojapo pe kapitán ha pe várko jára heʼíva. 12 Pe puérto naiporãigui ojehasa hag̃ua pe inviérno, heta oĩ heʼíva iporãvetaha rohónte upégui jahecha norog̃uahẽipa Fenícepe rohasa hag̃ua upépe pe inviérno. Péva ningo peteĩ puérto oĩva Crétape, omañáva éste gotyo.
13 Ha pe viénto sur oipejúvo vevyimi, haʼekuéra oimoʼã ikatutaha og̃uahẽ Fenícepe, upémarõ ohupi hikuái umi ánkla ha oho Creta kostaitére. 14 Péro upe riremínte hoʼa peteĩ yvytu hatãitereíva norésteguio.* 15 Pe torménta ivaieterei ha ogueraha pe várko, upévare pe várko ndaikatúi osegi derécho ogueropuʼaka hag̃ua pe yvytu. Ha ore ndaikatúimarõ rojapo mbaʼeve, roñemeʼẽntema pe yvytúpe oregueraha hag̃ua. 16 Upéi rokontinua ore viáhe ha roñemoʼã pe yvytúgui peteĩ islaʼi héravare Cauda, upéicharamo jepe apenaite rojagarra pe kanoaʼi* oĩva pe várko rapykuépe. 17 Ohupi rire hikuái pe kanoaʼi, haʼekuéra oñepyrũ ojokua pe várko iguýguio ládo orreforsa hag̃ua. Ha okyhyjégui opaʼãrõ g̃uarã pe yvykuʼi atýra oĩvape pe márpe,* oipeʼa hikuái unos kuánto umi pióla ojokóva pe véla ikatu hag̃uáicha ivevyive, ha ohejánte ogueraha chupekuéra pe yvytu. 18 Upéi al ótro día pe yvytu atã orembokacha vaipa rupi, oñepyrũ omombo hikuái umi kárga ombovevýi hag̃ua pe várko. 19 Ha pe tercer díape omombopa hikuái umi pióla ojepurúva ojehupi hag̃ua pe véla.
20 Heta díare ndorohechavéi pe kuarahy ni umi estrellakuéra, ha pe torménta vai katu osegínte ore ári, upévare roñepyrũma ndoroguerekovéi esperánsa rojesalvávo. 21 Enterove oĩva pe várkope aretereíma ndokaruvéi, upémarõ Pablo oñemboʼy imbytepekuéra ha heʼi: “Chamigokuéra, peẽngo añetehápe pehendu vaʼerãmoʼã che konsého ha nañasẽi vaʼerãmoʼã kuri Crétagui, upéicha rire ndajajapeligrái vaʼerãmoʼã ha nañamombomoʼãi kuri mbaʼeve pe ýpe.+ 22 Upéicharõ jepe ajerure peẽme pendepyʼaguasu hag̃ua, pórke ni peteĩva* pende apytégui nomanomoʼãi, ko várko añoiténte la oñehundítava. 23 Ange pyhare pe Dios che aservíva ha aadoráva ombou che rendápe peteĩ ánhel,+ 24 ha heʼi chéve: ‘Ani rekyhyje Pablo, nde ningo reñemboʼy vaʼerã César+ renondépe, ha Ñandejára osalváta avei umi oviahávape nendive ko várkope’. 25 Upévare, pendepyʼaguasúkena chamigokuéra, che ajerovia Ñandejára ojapotaha heʼi hagueichaite chéve. 26 Upéicharamo jepe jaháta jachoka peteĩ íslare”.+
27 Upéi ohasáma 14 día ha pe yvytu ogueraha ore várko ápe ha pépe pe Mar de Ádriape, ha pyharepytérupi umi marinéro oimoʼã roñemoag̃uimaha pe oríllape. 28 Upémarõ omedi hikuái mbaʼeichaitépa ipypuku pe y ha otopa orekoha 36 métrorupi,* upéi ohomie hikuái ha omedi jey pe y, ha ojuhu orekoha 27 métrorupi.* 29 Ha haʼekuéra okyhyjégui rohórõ g̃uarã rochoka umi itáre, oity hikuái umi 4 ánkla oĩva pe várko rapykuépe, ha oipotaitereíntema koʼẽ. 30 Péro umi marinéro okañysemoʼã pe várkogui ha omboguejy ýpe pe kanoaʼi, ha heʼi guaʼu hikuái oitytaha umi ánkla oĩva pe várko renondépe. 31 Upépe Pablo heʼi pe ofisiál ehersitopegua ha umi soldádope: “¡Cháke koʼã kuimbaʼe ndopytáiramo ko várkope, peẽ ndapejesalvamoʼãi avei!”.+ 32 Upémarõ umi soldádo oikytĩ pe kanoaʼi sã ha oheja hoʼa.
33 Koʼẽ mbotávo Pablo oñepyrũ omokyreʼỹ enterovépe hoʼu hag̃ua álgo heʼívo: “Ojapóma ningo 14 día peikoha pejepyʼapy pe oikótavare, ha ndapeʼúi mbaʼevete asy. 34 Upévare ajerure peẽme peʼu hag̃ua álgo, upéva ningo pene vienrãnte, pórke ni peteĩ pene akãrangue noñehundimoʼãi”. 35 Heʼi rire koʼã mbaʼe, haʼe ojagarra peteĩ pan, oagradese Ñandejárape enterove renondépe, upéi ombojaʼo ha oñepyrũ hoʼu. 36 Upémarõ enterove ikyreʼỹ ha oñepyrũ avei hoʼu álgo. 37 Pe várkope ningo roime kuri en totál 276 persóna.* 38 Ha okaru rire hikuái hyg̃uatãha meve, oñepyrũ omombo pe trígo pe márpe ombovevyive hag̃ua pe várko.+
39 Koʼẽmba rire umi marinéro ohecha pe yvy péro ndoikuaái mbaʼe lugárpa+ upéva, ha ohechávo peteĩ plája oguerahase hikuái pe várko opyta hag̃ua upépe. 40 Upémarõ oikytĩ hikuái umi ánkla sã ha oity pe márpe, avei ojora umi rrémo ojepurúva de timón, ha upéi ohupi pe véla oĩva henondépe, ikatu hag̃uáicha pe yvytu ogueraha pe várko pe plája gotyo. 41 Péro pe várko oho ochoka peteĩ yvykuʼi atýre oĩva pe márpe ha opyta upépe. Pe várko frénte ojasuru pe yvykuʼíre ha opaʼã upépe, péro umi oláda guasu guasu hatãiterei ojejapete pe várko kupe rehe ha oñepyrũ ojedespedasapa.+ 42 Upévo umi soldádo odesidi ojukapataha umi présope ani hag̃ua avave ojepoi pe ýpe ha oyta okañy hag̃ua. 43 Péro pe ofisiál ehersitopegua osalvase Páblope, upévare ndohejái chupekuéra ojapo upe okalkula vaʼekue ojapo. Haʼe omanda enterove umi oytakuaávape ojepoi hag̃ua pe márpe, og̃uahẽ hag̃ua haʼekuéra raẽve pe oríllape, 44 ha umi ótro oho hag̃ua hapykuerikuéra ha toñakarama umi távlare térã umi várko pedásore. Ha péicha enterove ojesalva ha og̃uahẽ porã pe oríllape.+