Apocalipsis
17 Peteĩva umi 7 ánhel apytégui orekóva umi 7 mbaʼyru,+ ou ha heʼi chéve: “Eju ha ahechaukáta ndéve mbaʼéichapa ojekastigáta pe kuña rekovaípe, pe oguapýva heta y ári.+ 2 Umi rréi yvy arigua hekovai* hendive,+ ha umi hénte oikóva pe yvy ape ári okaʼupa hoʼu rupi pe kuña víno, upéva orrepresenta hekovaikue”.*+
3 Pe ánhel chegueraha espíritu sánto rupive peteĩ desiértope. Ha ahecha peteĩ kuña oguapýva peteĩ animál salváhe pytãitéva ári. Pe animál 7 iñakã ha 10 hatĩ ha henyhẽ umi téra oofendévagui Ñandejárape.* 4 Pe kuña omonde ao líla,+ ha oreko aláha ojejapóva órogui, ita verágui ha pérlagui.+ Ipópe oreko peteĩ kópa de óro henyhẽva umi mbaʼe ñanembojeguarúvagui ha hekovaikue* ikyʼaitereívagui. 5 Isyváre oĩ peteĩ téra ndojekuaaporãiva mbaʼépa heʼise. Pe téra hína: “Babilonia Guasu, haʼe hína umi kuña rekovai sy+ ha avei entéro mbaʼe yvy arigua ñanembojeguarúva sy”.+ 6 Ahecha pe kuña okaʼu hoʼúvo umi ojeporavo vaʼekue* ruguy ha Jesús testigokuéra ruguy.+
Ha ahechávo chupe añesorprendeterei apytávo. 7 Upéi pe ánhel heʼi chéve: “¿Mbaʼére piko reñesorprende repytávo? Che amombeʼúta ndéve mbaʼépa orrepresenta* pe kuña+ ha avei mbaʼépa orrepresenta pe animál salváhe 7 iñakãva ha 10 hatĩva+ ogueraháva hína pe kuñáme: 8 pe animál salváhe rehecha vaʼekue oĩ kuri primerorã, upéi ndaiporivéi, péro koʼẽrõite ojupíta pe yvykua pypukúgui+ ha upe rire oñehundíta. Umi hénte oikóva yvy ape ári (ko múndo oñepyrũ guive koʼã hénte réra ndojeskrivíri pe lívro* de la vídape)+ oñesorprendéta ohechávo mbaʼéichapa pe animál salváhe oĩ kuri primerorã, upéi ndaiporivéi, péro upe rire oĩ jeýta.
9 Peteĩ persóna iñakãporã ha iñarandu vaʼerã ontende hag̃ua ko mbaʼe: umi 7 akã+ orrepresenta 7 montáña ha umíva ári oguapy hína pe kuña. 10 Umíva hína 7 rréi: 5 hoʼáma, peteĩva oĩ hína, pe ótro neʼĩra og̃uahẽ, péro ág̃a haʼe og̃uahẽ vove opyta vaʼerã peteĩ tiémpo mbykymíre. 11 Ha pe animál salváhe oĩva kuri péro upéi ndaiporivéi,+ péva haʼe avei peteĩ rréi, pe ochoha. Péva osẽ umi 7 rréigui ha oho oñehundi hag̃ua.
12 Umi 10 hatĩ rehecha vaʼekue orrepresenta 10 rréipe. Koʼãva nogovernái gueteri, péro orresivíta autorida ogoverna hag̃ua pe animál salváhe ndive una órare. 13 Koʼãva opensa peteĩchapa ha upévare omeʼẽ ipodér ha ijautorida pe animál salváhepe. 14 Haʼekuéra oñorairõta pe Ovecha Raʼy+ kóntrape, péro haʼe oganáta chupekuéra, pórke pe Ovecha Raʼy haʼe hína pe Governánte omandavéva entéro umi ótro governántegui, ha pe Rréi omandavéva entéro umi ótro rréigui.+ Avei oganáta+ umi oĩva hendive, umíva iñeʼẽrendu ha Ñandejára ohenói ha oelehi vaʼekue chupekuéra”.+
15 Ha haʼe heʼi chéve: “Nde rehecha kuri pe kuña rekovai oguapyha umi y ári, umíva orrepresenta hína heta hénte, puévlo, tetãnguéra ha umi oñeʼẽva diferénte idióma.+ 16 Pe animál salváhe+ 10 hatĩva+ nde rehecha vaʼekue ndochaʼemoʼãi pe kuña rekovaíre,+ oipeʼapaitéta chugui ikosakuéra ha ohejáta chupe opío, hoʼúta hoʼo ha ohapýta chupe kompletoite tatápe.+ 17 Upéva oikóta pórke Ñandejára omoĩta iñakãmekuéra peteĩ plan+ ojapo hag̃ua haʼe oipotáva, upéva heʼise opensataha hikuái la mísma kósa ha omeʼẽta ijautorida pe animál salváhepe,+ oñekumplipa peve umi mbaʼe Ñandejára heʼi vaʼekue. 18 Pe kuña+ rehecha vaʼekue orrepresenta pe siuda guasu orekóva peteĩ rréino ogovernáva umi rréi yvy ariguáre”.