-
मत्ती 6:24नयी दुनिया अनुवाद—मसीही यूनानी शास्त्र
-
-
24 कोई भी दो मालिकों का दास बनकर सेवा नहीं कर सकता; क्योंकि या तो वह एक से नफरत करेगा और दूसरे से प्यार या वह एक से जुड़ा रहेगा और दूसरे को तुच्छ समझेगा। तुम परमेश्वर के दास होने के साथ-साथ धन-दौलत की गुलामी नहीं कर सकते।
-
-
मत्ती अध्ययन नोट—अध्याय 6पवित्र शास्त्र का नयी दुनिया अनुवाद (अध्ययन बाइबल)
-
-
दास . . . सेवा: दास का आम तौर पर एक ही मालिक होता है। यीशु यहाँ कह रहा था कि ऐसा नहीं हो सकता कि एक मसीही, परमेश्वर की भक्ति करे और सुख-सुविधा की चीज़ें बटोरने में भी लगा रहे, क्योंकि सिर्फ परमेश्वर को हमारी भक्ति पाने का हक है।
धन-दौलत: यूनानी शब्द मैमोनास का अनुवाद “पैसा” भी किया जा सकता है। “धन-दौलत” को यहाँ एक मालिक या एक तरह का झूठा देवता बताया गया है, हालाँकि इस बात का कोई ठोस सबूत नहीं है कि मैमोनास कभी किसी देवता का नाम था।
-