Salmo
Salmo ni David.
א [Aleph]
25 O Jehova, sa imo, nagaliso ako.*
ב [Beth]
Indi pagtuguti nga maghugyaw ang akon mga kaaway bangod sang akon kalisdanan.+
ג [Gimel]
ד [Daleth]
ה [He]
5 Tuytuyi ako sa imo husto nga dalanon kag tudlui ako,+
Kay ikaw ang Dios sang akon kaluwasan.
ו [Waw]
Sa imo nagasalig ako sa bug-os nga adlaw.
ז [Zayin]
ח [Heth]
7 Indi pagdumduma ang mga sala nga nahimo ko sang pamatan-on pa ako kag ang akon mga paglapas.
ט [Teth]
8 Maayo kag matarong si Jehova.+
Gani ginatuytuyan niya ang mga makasasala sa dalanon padulong sa kabuhi.+
י [Yod]
9 Tuytuyan niya ang mga mahagop sa kon ano ang husto,*+
Kag tudluan niya ang mga mahagop sang iya dalanon.+
כ [Kaph]
10 Ang tanan nga banas ni Jehova mainunungon nga gugma kag masaligan
Para sa mga nagatuman sang iya katipan+ kag sang iya mga pahanumdom.+
ל [Lamed]
11 O Jehova, tungod sa imo ngalan,+
Patawara ang akon kasaypanan, bisan pa madamo ini.
מ [Mem]
12 Sin-o ang tawo nga nagakahadlok kay Jehova?+
Tudluan niya sia sang dalanon nga dapat niya pilion.+
נ [Nun]
ס [Samekh]
14 Ang suod nga pagpakig-abyan kay Jehova iya sang mga nagakahadlok sa iya,+
Kag ginatudluan niya sila sang iya katipan.+
ע [Ayin]
פ [Pe]
16 Talupangda ako kag kaluy-i,
Kay nagaisahanon lamang ako kag wala sing mahimo.
צ [Tsade]
17 Nagdamo ang mga kasakit sang akon tagipusuon;+
Luwasa ako sa akon mga kalisdanan.
ר [Resh]
19 Talupangda kon daw ano kadamo ang akon mga kaaway
Kag kon daw ano ang ila pagdumot sa akon.
ש [Shin]
20 Bantayi ang akon kabuhi* kag luwasa ako.+
Indi pagtuguti nga mahuy-an ako, kay sa imo ako nagdangop.
ת [Taw]
22 O Dios ko, luwasa* ang Israel sa tanan niya nga kalisdanan.