Isa ka Pat-od nga Paglaum Para sa mga Patay
ISA ka 25-anyos nga babayi ang nagsulat: “Sang 1981 ang akon nanaynanay napatay sa kanser. Masakit gid para sa amon sang akon utod nga lalaki ang iya pagkapatay. Napulog-pito ako ka tuig, kag ang akon utod 11. Ginmingaw gid ako sa iya. Bangod gintudluan ako nga didto sia sa langit, ti, luyag ko maghikog agod mangin kaupod sia. Sia ang akon suod nga abyan.”
Daw indi makatarunganon nga ang kamatayon may ikasarang sa pagkuha sang isa nga imo ginahigugma. Kag kon matabo ini, ang panghunahuna nga indi na liwat masugilanon, makakadlaw, ukon mauyatan ang imo hinigugma pinakabudlay batason. Ina nga kasakit indi madula paagi sa pagsugid sa imo nga ang imo hinigugma didto na sa langit.
Apang, ang Biblia nagahatag sing tuhay gid nga paglaum. Subong sang ginsambit namon sang nagligad, ginapakita sang Kasulatan nga posible nga mahiusa liwat sa imo pinalangga nga hinigugma sa malapit nga palaabuton, indi sa dikilala nga langit kundi diri mismo sa duta sa idalom sang mahidaiton kag matarong nga mga kahimtangan. Kag sa sina nga tion ang mga tawo may paglaum nga makatigayon sang himpit nga panglawas, kag indi na sila mapatay pa liwat. ‘Apang siguro indi ina matuod!’ mahimo isiling sang iban.
Ano ang kinahanglan agod makombinse ikaw nga isa ini ka pat-od nga paglaum? Agod magpati sa isa ka saad, dapat mo pat-uron nga ang isa nga nagapanaad handa kag makasarang sa pagtuman sini. Sin-o, nian, ang nagapanaad nga ang mga patay mabuhi liwat?
Sang tigpamulak sang 31 C.E., si Jesucristo masidla nga nagsaad: “Subong nga ang Amay nagabangon sang mga minatay kag nagahatag sa ila sing kabuhi, sa amo nga bagay ang Anak man nagahatag sing kabuhi sa kay sin-o nga buot niya. Dili kamo matingala sini, kay ang takna magaabot nga ang tanan nga yara sa mga lulubngan magapamati sang iya [Jesus] tingog kag magaguwa.” (Juan 5:21, 28, 29) Huo, si Jesucristo nanaad nga minilyon nga mga patay sa karon ang magakabuhi liwat sa duta kag may paglaum nga magkabuhi sa sini sing dayon sa idalom sang mahidaiton, kaangay sang paraiso nga mga kahimtangan. (Lucas 23:43; Juan 3:16; 17:3; ipaanggid ang Salmo 37:29 kag Mateo 5:5.) Bangod si Jesus ang nanaad, makatarunganon ang magsigahom nga handa sia sa pagtuman sini. Apang masarangan gid bala niya ini?
Wala pa duha ka tuig pagkatapos mapanaad yadto, ginpasundayag ni Jesus sa epektibo nga paagi nga handa kag makasarang sia sa paghimo sing pagbanhaw.
“Lazaro, Guwa Ka!”
Isa yadto ka makatalandog nga danyag. Si Lazaro nagmasakit sing grabe. Ang iya duha ka utod nga babayi, sanday Maria kag Marta, nagpadala sing mensahe kay Jesus, nga didto sa tabok sang Suba sang Jordan: “Ginuo, tan-awa! ang imo ginahigugma nagamasakit.” (Juan 11:3) Nahibaluan nila nga ginahigugma ni Jesus si Lazaro. Indi bala luyag ni Jesus makita ang iya nagamasakit nga abyan? Sing makatilingala, sa baylo nga magkadto sa gilayon sa Betania, nagpabilin si Jesus sa kon diin sia sa masunod nga duha ka adlaw.—Juan 11:5, 6.
Napatay si Lazaro mga pila ka tion pagkatapos mapadala ang mensahe nahanungod sa pagmasakit niya. Nahibal-an ni Jesus sang napatay si Lazaro, kag may gintuyo sia nga pagahimuon tuhoy sa sini. Sang nag-abot sang ulihi si Jesus sa Betania, ang iya pinalangga nga abyan apat ka adlaw na nga napatay. (Juan 11:17, 39) Mabanhaw bala ni Jesus ang isa nga subong na sina kadugay napatay?
Pagkabati nga nagapakari si Jesus, si Marta, isa ka mapagsik nga babayi, nagdalagan sa pagsug-alaw sa iya. (Ipaanggid ang Lucas 10:38-42.) Natandog sang iya kasubo, ginpasalig sia ni Jesus: “Ang imo utod mabanhaw.” Sang ginpakita niya ang iya pagtuo sa isa ka palaabuton nga pagkabanhaw, si Jesus maathag nga nagsiling sa iya: “Ako ang pagkabanhaw kag ang kabuhi. Ang nagatuo sa akon, bisan mapatay sia, apang magakabuhi.”—Juan 11:20-25.
Pag-abot sa lulubngan, ginsugo ni Jesus nga kuhaon ang bato nga nagatakop sa gawang. Nian pagkatapos makapangamuyo sing mabaskog, sia nagsugo: “Lazaro, guwa ka!”—Juan 11:38-43.
Ang tanan nagatulok sa lulubngan. Nian, gikan sa kadudulman, isa ka tawo ang nagguwa. Ang iya mga kamot kag mga tiil nasamburan sang mga isalambud nga sa lubong, kag ang iya nawong naputos sing panyo. “Hubari sia kag palakta,” sugo ni Jesus. Ang katapusan sang ginhubad nga bendahe nahulog sa duta. Huo, si Lazaro yadto, ang tawo nga apat ka adlaw na nga napatay!—Juan 11:44.
Natabo Gid Bala Ini?
Ang kasaysayan tuhoy sa pagbanhaw kay Lazaro ginpresentar sa Ebanghelyo ni Juan subong isa ka maragtason nga katunayan. Ang mga detalye tuman kaathag agod mangin isa lamang ini ka parabola. Ang pagpangduhaduha sa pagkamaragtason sini pagpangduhaduha sa tanan nga mga milagro sa Biblia, lakip sa pagkabanhaw ni Jesucristo mismo. Kag ang pagpanghiwala sa pagkabanhaw ni Jesus pagpanghiwala sa Cristianong pagtuo subong kabilugan.—1 Corinto 15:13-15.
Sa pagkamatuod, kon ginabaton mo ang pagluntad sang Dios, indi ka mabudlayan sa pagpati sa pagkabanhaw. Sa pag-ilustrar: Sarang marekord sa video sang isa ka tawo ang iya katapusan nga kabubut-on kag testamento, kag kon mapatay na sia, mahimo sia makita kag mabatian sang iya mga himata kag mga abyan, kon sa aton pa, samtang ginapaathag niya kon ano ang himuon sa iya mga pagkabutang. Sang nagligad nga isa ka gatos ka tuig, ina nga butang indi mahunahuna. Kag para sa pila ka tawo nga nagapuyo karon sa nabaw-ing nga mga bahin sang kalibutan, ang teknolohiya sang pagrekord sa video indi mahangpan nga daw subong ini sa isa ka milagro. Kon ang sientipiko nga mga prinsipio nga ginpatok sang Manunuga mahimo magamit sang mga tawo sa paghimo sinang kitaon kag maathag nga eksena, indi bala labi pa ang masarangan nga himuon sang Manunuga? Indi bala makatarunganon, nian, nga ang Isa nga nagtuga sang kabuhi may ikasarang sa pagtuga liwat sini?
Ang milagro tuhoy sa pagpasag-uli kay Lazaro sa kabuhi nakaamot sa dugang nga pagtuo kay Jesus kag sa pagkabanhaw. (Juan 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) Sa makatalandog nga paagi, ginapakita man sini ang kahanda kag handom ni Jehova kag sang iya Anak nga himuon ang pagkabanhaw.
‘Ang Dios May Handom’
Ang reaksion ni Jesus sa pagkapatay ni Lazaro nagapakita sang malum-ok nga mga balatyagon sang Anak sang Dios. Ang iya tudok nga mga balatyagon sini nga okasyon maathag nga nagapakita sang iya hanuot nga handom sa pagbanhaw sa mga patay. Aton mabasa: “Si Maria, sang pag-abot niya sa kon diin si Jesus kag nakita sia, nagyaub sa iya tiilan, nga nagasiling sa iya: ‘Ginuo, kon yari ka, wala kuntani mapatay ang akon utod.’ Sang nakita ni Jesus sia nga nagahaya kag ang mga Judiyo nga nag-upod sa iya nga nagahaya man, nagtangis sia sa espiritu kag nalisang; kag sia nagsiling: ‘Diin ninyo nabutang sia?’ Nagsabat sila sa iya: ‘Ginuo, kari kag tan-awa.’ Si Jesus naghibi. Busa ang mga Judiyo nagsiling: ‘Tan-awa daw ano ang paghigugma niya sa iya!’ ”—Juan 11:32-36.
Ang tinagipusuon nga pagkaawa ni Jesus ginpakita diri sa tatlo ka ekspresyon: “nagtangis,” “nalisang,” kag “naghibi.” Ang mga tinaga sa orihinal nga lenguahe nga gingamit sa pagrekord sining makatalandog nga eksena nagapakita nga si Jesus natandog sing tudok sang pagkapatay sang iya pinalangga nga abyan nga si Lazaro kag sang pagtan-aw sa paghaya sang utod ni Lazaro nga ang Iya mata napuno sang luha.a
Ang tumalagsahon amo nga sang nagligad napasag-uli ni Jesus ang duha pa pabalik sa kabuhi. Kag gintuyo gid niya nga himuon man ini kay Lazaro. (Juan 11:11, 23, 25) Apang, “naghibi sia.” Ang pagpasag-uli sa kabuhi sa mga tawo, nian, indi lamang isa ka paagi para kay Jesus. Ang iya malum-ok kag tudok nga mga balatyagon subong sang ginpakita sa sining okasyon maathag nga nagapakita sang iya hanuot nga handom nga dulaon ang mga halit sang kamatayon.
Ang mapinalanggaon nga mga balatyagon ni Jesus sang ginbanhaw si Lazaro nagpabanaag sang iya hanuot nga handom nga dulaon ang mga halit sang kamatayon
Sanglit si Jesus amo ang ‘eksakto nga representasyon sang kinaugali ni Jehova nga Dios,’ makatarunganon naton nga malauman ini sa aton langitnon nga Amay. (Hebreo 1:3) Tuhoy sa kahanda mismo ni Jehova sa paghimo sing pagkabanhaw, ang matutom nga tawo nga si Job nagsiling: “Kon ang tawo mapatay mabuhi pa bala sia? . . . Magapanawag ka, kag ako magasabat sa imo. Magahandom ka sa binuhatan sang imo mga kamot.” (Job 14:14, 15) Diri ang tinaga sa orihinal nga lenguahe nga ginbadbad “magahandom ka” nagapakita sang hanuot nga handom kag luyag sang Dios. (Genesis 31:30; Salmo 84:2) Sing maathag, si Jehova malangkagon nga magahulat sang pagkabanhaw.
Mapatihan gid bala naton ang panaad nga pagkabanhaw? Huo, wala sing duhaduha nga si Jehova kag ang iya Anak handa kag makasarang sa paghimo sini. Ano ang kahulugan sini para sa imo? May paglaum ikaw nga mahiusa liwat sa imo pinalangga nga mga hinigugma diri mismo sa duta apang sa mga kahimtangan nga tuhay gid sa nagaluntad karon!
Si Jehova nga Dios, nga nagbutang primero sang tawo sa isa ka matahom nga katamnan, nagsaad nga ipasag-uli ang Paraiso sa sining duta sa idalom sang paggahom sang Iya langitnon nga Ginharian sa mga kamot sang nahimaya karon nga si Jesucristo. (Genesis 2:7-9; Mateo 6:10; Lucas 23:42, 43) Sa sinang napasag-uli nga Paraiso, ang tawhanon nga panimalay may paglaum nga magkabuhi sa walay katapusan, nga hilway sa tanan nga balatian kag masakit. (Bugna 21:1-4; ipaanggid ang Job 33:25; Isaias 35:5-7.) Ang tanan nga pagdumot, pagkamaynadampigan sa rasa, etniko nga kasingki, kag kapiuton sa pangabuhi madula na. Diri sa sinang natinluan nga duta pagabanhawon ni Jehova nga Dios paagi kay Jesucristo ang mga patay.
Ang pagkabanhaw, pasad sa halad gawad ni Cristo Jesus, magahatag sing kalipay sa tanan nga kapungsuran
Amo ina karon ang paglaum sang Cristianong babayi nga ginsambit sa pamuno sini nga bahin. Pagligad sang pila ka tuig pagkapatay sang iya iloy, ginbuligan sia sang mga Saksi ni Jehova sa pagtuon sing maayo sang Biblia. Sia nagahinumdom: “Pagkatapos matun-an ang paglaum nga pagkabanhaw, nakahibi ako. Makalilipay mahibaluan nga makita ko liwat ang akon iloy.”
Kon ang imo tagipusuon nahidlaw man nga makita liwat ang isa nga ginahigugma, ang mga Saksi ni Jehova malipay sa pagbulig sa imo nga mahibaluan kon paano mangin imo ining pat-od nga paglaum.
a Ang Griegong tinaga nga ginbadbad diri nga “nagtangis” naghalin sa berbo (em·bri·maʹo·mai) nga nagakahulugan subong masakit, ukon tudok, nga natandog. Ang isa ka eskolar sang Biblia nagsulat: “Nagakahulugan lamang ini diri nga nabatyagan gid ni Jesus inang tudok nga balatyagon nga ang dihungod nga pagtangis nag-utwas gikan sa Iya tagipusuon.” Ang ekspresyon nga ginbadbad nga “nalisang” naghalin sa Griegong tinaga (ta·rasʹso) nga nagapakita sang pagkatublag. Suno sa isa ka leksikograpo, nagakahulugan ini sang “pagtuga sing isa ka nasulod nga kagamo, . . . nga maapektuhan sang daku nga kasakit ukon kasubo.” Ang ekspresyon nga “naghibi” naghalin sa Griegong berbo (da·kryʹo) nga nagakahulugan sing “pagpatulo sing mga luha, pagtangis sing mahipos.”