Jošua
10 Kad je jeruzalemski kralj Adoni-Sedek čuo da je Jošua osvojio Aj i uništio ga – da je s Ajem i njegovim kraljem+ učinio isto što i s Jerihonom i njegovim kraljem+ – te da su stanovnici Gibeona sklopili mir s Izraelom+ i da žive među njima, 2 jako se uznemirio+ jer je Gibeon bio velik grad, kao kakav kraljevski grad. Bio je veći od Aja,+ a svi njegovi muškarci bili su ratnici. 3 Stoga je jeruzalemski kralj Adoni-Sedek ovako poručio hebronskom+ kralju Hohamu, jarmutskom kralju Piramu, lakiškom kralju Jafiji i eglonskom kralju+ Debiru: 4 “Dođite mi u pomoć! Napadnimo Gibeon jer je sklopio mir s Jošuom i Izraelcima.”+ 5 Tako je pet amorejskih kraljeva+ – jeruzalemski kralj, hebronski kralj, jarmutski kralj, lakiški kralj i eglonski kralj – udružilo svoje vojske i krenulo na Gibeon. Utaborili su se pred gradom kako bi ga napali.
6 Tada su ljudi iz Gibeona poručili Jošui, koji je bio u taboru u Gilgalu:+ “Nemoj uskratiti pomoć svojim robovima!+ Brzo dođi, spasi nas i pomozi nam! Svi amorejski kraljevi koji žive u brdima udružili su se protiv nas.” 7 Stoga je Jošua krenuo iz Gilgala sa svim svojim ratnicima i hrabrim junacima.+
8 A Jehova je rekao Jošui: “Ne boj ih se,+ jer ih dajem tebi u ruke.+ Nitko od njih neće ti se moći oduprijeti.”+ 9 Jošua je krenuo iz Gilgala, išao prema njima čitavu noć te ih iznenada napao. 10 Jehova je stvorio pomutnju među njima,+ tako da su Izraelci pobili vrlo mnogo njihovih ljudi kod Gibeona. Progonili su ih putem koji se penje prema Bet-Horonu i ubijali ih sve do Azeke i Makede. 11 Dok su bježali pred Izraelcima niz bethoronsko brdo, Jehova je s neba poslao krupnu tuču koja je padala na njih sve do Azeke, te su izginuli. I više ih je poginulo od tuče nego od mača izraelskih ratnika.
12 Onog dana kad je Jehova predao Amorejce Izraelcima, Jošua je pred Izraelcima rekao Jehovi:
13 Tada je sunce stalo i mjesec se zaustavio sve dok se narod nije osvetio svojim neprijateljima. Ne piše li to u Jašarovoj knjizi?+ Sunce je stajalo nasred neba i nije se žurilo da zađe skoro cijeli dan. 14 Takvog dana nije bilo ni prije ni poslije, dana u kojem je Jehova na takav način poslušao čovjeka,+ jer se Jehova borio za Izraelce.+
15 Potom se Jošua sa svim Izraelcima vratio u tabor u Gilgalu.+
16 Dok se sve to zbivalo, pet je kraljeva pobjeglo i sakrilo se u pećinu kod Makede.+ 17 Jošui je bilo dojavljeno: “Pronašli su petoricu kraljeva kako se kriju u pećini kod Makede.”+ 18 Tada je Jošua rekao: “Navaljajte veliko kamenje na ulaz u pećinu i postavite ljude da čuvaju stražu. 19 A vi ostali nemojte se zaustavljati, nego krenite u potjeru za svojim neprijateljima i napadajte ih s leđa.+ Ne dajte im da uđu u svoje gradove jer vam ih Jehova, vaš Bog, predaje u ruke.”
20 Jošua i Izraelci pobili su velik broj neprijatelja, gotovo su ih sve istrijebili. Samo su neki preživjeli i uspjeli pobjeći te se skloniti u utvrđene gradove. 21 Nakon toga svi su se ratnici živi i zdravi vratili k Jošui u tabor u Makedi. I nitko se više nije usudio reći ni riječ* protiv Izraelaca. 22 Tada je Jošua rekao: “Otvorite ulaz u pećinu i izvedite mi onih pet kraljeva.” 23 Tako su iz pećine izveli pred njega onih pet kraljeva: jeruzalemskog kralja, hebronskog kralja, jarmutskog kralja, lakiškog kralja i eglonskog kralja.+ 24 Kad su te kraljeve izveli pred njega, Jošua je pozvao sve Izraelce, a zapovjednicima vojske koji su ga pratili rekao je: “Pristupite i stavite noge na vratove ovih kraljeva!” Tako su pristupili i stavili noge na njihove vratove.+ 25 Tada im je Jošua rekao: “Ne bojte se i ne plašite se!+ Budite hrabri i jaki jer ovako će Jehova učiniti svim neprijateljima protiv kojih ratujete.”+
26 Zatim ih je Jošua pogubio i objesio na pet stupova*. Na tim su stupovima visjeli do večeri. 27 A prije nego što je zašlo sunce, Jošua je zapovjedio da ih skinu sa stupova+ i bace u pećinu u koju su se bili sakrili. Zatim su na ulaz u pećinu stavili veliko kamenje, koje ondje stoji i danas.
28 Tog je dana Jošua osvojio Makedu+ i sve u njoj pobio mačem. Pogubio je njenog kralja i sve njene stanovnike*. Nikoga nije ostavio na životu.+ S makedskim+ je kraljem učinio isto što i s jerihonskim kraljem.
29 Potom su Jošua i svi Izraelci krenuli iz Makede u Libnu+ te su je napali. 30 Jehova je i nju i njenog kralja+ predao Izraelcima u ruke, a oni su je razorili i pobili mačem sve njene stanovnike. Nikoga nisu ostavili na životu. Tako su s njenim kraljem učinili isto što i s jerihonskim kraljem.+
31 Zatim su Jošua i svi Izraelci krenuli iz Libne u Lakiš.+ Utaborili su se kod grada, a potom ga napali. 32 Jehova je predao Lakiš Izraelcima u ruke, tako da su ga drugog dana osvojili. Razorili su ga i pobili mačem sve njegove stanovnike,+ kao što su učinili i u Libni.
33 Tada je gezerski+ kralj Horam došao u pomoć Lakišu, ali Jošua ga je pogubio i pobio njegov narod, tako da nitko nije ostao na životu.
34 Zatim su Jošua i svi Izraelci krenuli iz Lakiša u Eglon.+ Utaborili su se kod grada, a potom ga napali. 35 Tog su dana osvojili grad i sve u njemu pobili mačem. Sve njegove stanovnike tog su dana pogubili, kao što su učinili i u Lakišu.+
36 Potom su Jošua i svi Izraelci otišli iz Eglona u Hebron+ te su ga napali. 37 Tog su dana osvojili i razorili Hebron i okolne gradove te pogubili mačem njegovog kralja i sve njegove stanovnike. Nikoga nisu ostavili na životu. Uništili su grad i pobili sve njegove stanovnike, kao što su učinili i u Eglonu.
38 Na kraju su Jošua i svi Izraelci krenuli na Debir+ i napali ga. 39 Osvojili su i razorili Debir i sve okolne gradove te pogubili mačem njegovog kralja i sve njegove stanovnike.+ Nikoga nisu ostavili na životu.+ Učinili su s Debirom i njegovim kraljem isto što i s Hebronom te s Libnom i njenim kraljem.
40 Jošua je osvojio cijelu zemlju – brdovito područje, Negeb, Šefelu+ i obronke – te porazio sve njihove kraljeve. Nikoga nije ostavio na životu.+ Pobio je sve stanovnike, kao što je i zapovjedio Jehova, Izraelov Bog.+ 41 Jošua je osvojio sve od Kadeš-Barnee+ do Gaze+ te sav gošenski+ kraj i sve krajeve do Gibeona.+ 42 Jošua je pokorio sve te kraljeve i njihovu zemlju u jednom pohodu jer se Jehova, Izraelov Bog, borio za Izraela.+ 43 Potom su se Jošua i svi Izraelci vratili u tabor u Gilgalu.+