Job
3 Čovjek pobjeđuje tamu.
U potrazi za rudom*
prodire do najvećih dubina u mraku i gustoj tami.
4 Kopa rovove daleko od mjesta na kojima ljudi borave,
na zaboravljenim mjestima, ondje gdje ljudska noga inače ne kroči.
Neki se ljudi spuštaju onamo i rade viseći na užadi.
6 Ondje u stijenama počivaju safiri,
a u prašini ima zlata.
7 Put dotamo nijedna ptica grabljivica ne zna,
oko crne lunje nikad ga nije vidjelo.
8 Velike zvijeri nikad nisu njime kročile,
lav nikad nije njime prošao.
9 Svojom rukom čovjek razbija kremen,
prevrće gore potkopavajući njihove temelje.
11 Zatvara mjesta gdje prodire voda,
iznosi na vidjelo ono što je skriveno.
12 Ali gdje se mudrost može naći?+
Gdje izvire razboritost?+
14 Vodeni bezdan kaže: ‘Nema je u meni!’
More govori: ‘Nije kod mene!’+
17 Zlato i staklo ne mogu se s njome usporediti.
Ona se ne može dobiti ni za posudu od suhog* zlata.+
18 U usporedbi s njom koralj i kristal nisu vrijedni spomena.+
Vreća mudrosti vrijedi više nego vreća bisera.
20 Ali odakle dolazi mudrost?
Odakle izvire razboritost?+
22 Propast i smrt govore:
‘Do naših je ušiju dopro samo glas o njoj.’
23 Bog zna kako je pronaći,
samo on zna gdje ona prebiva,+
24 jer njegov pogled seže do svih krajeva zemlje,
on vidi sve što je pod nebom.+
25 Kad je odredio snagu* vjetru+
i raspodijelio vode,+
26 kad je postavio zakon kiši+
i zacrtao put olujnim oblacima i gromovima,+
27 tada je vidio mudrost u svojim djelima i obznanio ju je,
tada ju je učvrstio i ispitao.
28 I rekao je čovjeku:
‘Bojati se Jehove* – to je mudrost!+
Kloniti se zla – to je razboritost!’”+