Bilješka
a Pavao je upotrijebio grčku riječ proskynéo, za koju piše u Grčko-engleskom leksikonu Novog zavjeta (Bauer, Arndt, Gingrich), da se “upotrebljavala označujući običaj kad netko pada ničice pred drugom osobom i ljubi joj noge, rub od haljine i tlo” (1. Samuelova 24:8; 2. Carevima 2:15). Ona može značiti i “obožavanje”, kao što se u nekim prijevodima Biblije ta riječ i nalazi u Jevrejima 1:6. Ako je to ispravno razumijevanje na ovom mjestu, onda očito ta riječ znači relativno obožavanje, obožavanje Jehove Boga, upućeno preko njegovog proslavljenog Sina. (Usporedi Otkrivenje 14:7; Kula stražara od 15. novembra 1970. str. 702-704, engl. izdanje).