-
‘Mudar u srcu’ – a ipak ponizanPribliži se Jehovi
-
-
Osim toga, zapazi što je prorok Jeremija rekao Jehovi: “Duša će se tvoja [Jehova] sigurno sjetiti i prema meni se sagnuti”a (Plač Jeremijin 3:20, NS). Zamisli! Jehova, Suvereni Gospodar svemira, bio je spreman ‘sagnuti se’, odnosno spustiti se na Jeremijin nivo, da bi pokazao naklonost tom nesavršenom čovjeku
-
-
‘Mudar u srcu’ – a ipak ponizanPribliži se Jehovi
-
-
a Drevni prepisivači, ili soferi, promijenili su ovaj redak, tako da ispada da se Jeremija saginje, a ne Jehova. Očito su smatrali neprikladnim pripisati Bogu takav čin poniznosti. Zbog toga mnogi prijevodi ne prenose pravi smisao ovog divnog retka. Međutim, The New English Bible ispravno kaže da Jeremija govori Bogu: “Sjeti me se, o sjeti me se, i spusti se do mene.
-