Natpisi koji imaju posebno značenje
“IEHOVA SIT TIBI CUSTOS”
OVE riječi ispisane na pročelju jedne kuće iz 17. stoljeća u Celerini, u istočnoj Švicarskoj, znače “Nek Jehova bude tvoj zaštitnik”. U tom planinskom području nije neobično pronaći Božje ime urezano ili naslikano na stoljećima starim kućama, crkvama i župnim dvorovima. Kako je ime Jehova postalo tako dobro poznato?
Drevna Recija (koja obuhvaća dijelove današnje jugoistočne Njemačke, Austrije i istočne Švicarske) postala je 15. pr. n. e. rimska provincija. Stanovništvo je govorilo romanč, jezik koji se temeljio na latinskom i razvio se u nekoliko dijalekata koji se još uvijek govore u nekim alpskim dolinama Švicarske i sjeverne Italije.
S vremenom su dijelovi Biblije bili prevedeni na romanč. Jedno je izdanje, Biblia Pitschna, sadržavalo psalme i Kršćanska grčka pisma. U toj Bibliji, izdanoj 1666, u psalmima se mnogo puta pojavljuje ime Iehova. Budući da je Biblija bila osnovno štivo za čitanje kod kuće, čitaoci Biblie Pitschne dobro su se upoznali sa Stvoriteljevim imenom.
Međutim, naredne generacije izgubile su zanimanje za biblijska pitanja. Mnogi se nisu trudili saznati što znači ime “Iehova”, niti je svećenstvo uložilo napor da bi im to objasnilo. Zato su ti natpisi bili samo dekorativna obilježja prošle ere.
U posljednjim se desetljećima odigrala izvanredna promjena u shvaćanjima. Jehovini svjedoci došli su iz nizina, provodili godišnje odmore u ovim prekrasnim dolinama i nastojali poučavati stanovnike o Bogu čije je ime Jehova. Neki su se Svjedoci čak naselili u to područje kako bi mogli provoditi više vremena govoreći ljudima o Stvoriteljevom divnom naumu sa Zemljom i čovjekom. Kako ljudi uče o pravom Bogu, Jehovi, tako ti arhaični natpisi na romanč jeziku poprimaju novo značenje.
[Slike na stranici 32]
IEHOVA PORTIO MEA: Dio moj ti si, Jehova (Vidi Psalam 119:57)