2 Wa
2 Lè lè a te prèske rive pou Jewova fè Eli+ monte nan syèl la nan yon van tanpèt+, Eli ak Elize+ te deplase kite Gilgal+. 2 Eli te di Elize: “Tanpri, rete la, paske Jewova mande m pou m al Betèl.” Men, Elize di l: “Menm jan li klè Jewova vivan e menm jan li klè ou* vivan, mwen fè sèman mwen pap kite w.” Donk, yo toule de desann al Betèl+. 3 Epi, pwofèt* ki Betèl yo vin kote Elize e yo di l: “Èske w konnen Jewova ap pran mèt ou a jodi a e li pap chèf sou ou ankò+?” Lè sa a, li di yo: “Wi, mwen konnen. Fè silans.”
4 Apre sa, Eli di Elize: “Tanpri Elize, rete la, paske Jewova voye m Jeriko+.” Men, Elize di l: “Menm jan li klè Jewova vivan e menm jan li klè ou* vivan, mwen fè sèman mwen pap kite w.” Donk, yo toule de ale Jeriko. 5 Apre sa, pwofèt ki Jeriko yo pwoche kote Elize e yo di l: “Èske w konnen Jewova ap pran mèt ou a jodi a e li pap chèf sou ou ankò?” Lè sa a, li di yo: “Wi, mwen konnen. Fè silans.”
6 Apre sa, Eli di l: “Tanpri, rete la, paske Jewova voye m nan Rivyè Jouden an.” Men, Elize di l: “Menm jan li klè Jewova vivan e menm jan li klè ou* vivan, mwen fè sèman mwen pap kite w.” Donk, yo toule de ale nan Rivyè Jouden an. 7 Te gen 50 nan pwofèt yo ki te suiv yo e ki te ret kanpe ap gade yo nan yon distans ki pa twò lwen pandan yo de a te kanpe bò Rivyè Jouden an. 8 Apre sa, Eli pran rad pwofèt ki te sou li a+, li woule l e li frape dlo rivyè a. Rivyè a fann de bò, yon pati te sou bò goch yo e yon pati te sou bò dwat yo. Konsa, yo toule de travèse rivyè a sou tè sèk+.
9 Kou yo fin travèse rivyè a, Eli di Elize: “Di m ki sa w ta renmen m fè pou ou anvan Bondye pran m bò kote w la. Lè sa a, Elize di l: “Tanpri, èske m ka jwenn de pòsyon+ nan lespri Bondye ba ou a+?” 10 Li di l: “Ou mande m yon bagay ki difisil. Si w wè m lè Bondye pran m bò kote w la, w ap jwenn sa w mande a, men si w pa wè m, ou pap jwenn sa w mande a.”
11 Pandan yo t ap mache ansanm, yo t ap pale, men, bridsoukou gen yon charyo ak cheval ki tankou dife+ ki separe yo. Epi, Eli monte nan syèl la nan yon van tanpèt+. 12 Pandan Elize t ap gade, li t ap di byen fò: “Papa, papa! Gade charyo Izrayèl la ak kavalye Izrayèl yo+!” Lè Elize pa t ka wè l ankò, li pran rad ki sou li a li chire l fè de moso+. 13 Apre sa, li ranmase rad pwofèt Eli te gen sou li+ ki te sot tonbe a epi li tounen al kanpe bò Rivyè Jouden an. 14 Epi, li pran rad pwofèt Eli te gen sou li ki te sot tonbe a, li frape dlo a e li di: “Kote Jewova, Bondye Eli a?” Lè l frape dlo a, dlo a fann de bò, yon pati te sou bò goch li e yon pati te sou bò dwat li. Konsa, Elize travèse Rivyè Jouden an+.
15 Lè pwofèt ki te Jeriko yo wè l k ap vini depi byen lwen, yo di: “Lespri ki te sou Eli a sou Elize+ kounye a.” Se sa k fè, moun yo al rankontre l e yo pwostène devan l jis atè. 16 Yo di l: “Tande, gen 50 gason vanyan la a pami sèvitè w yo, tanpri, kite yo al chèche mèt ou a. Petèt lespri* Jewova monte avè l e li lage l sou youn nan mòn yo oswa nan youn nan vale yo+.” Men li di: “Pa voye yo.” 17 Men, yo tèlman kontinye ap mande l sa, li vin santi l jennen. Se sa k fè li di: “Nou mèt voye yo.” Yo voye 50 gason ki pase twa jou ap chèche Eli, men, yo pa jwenn li. 18 Lè yo tounen vin jwenn Elize, li te Jeriko+. Li di yo: “Èske m pa t di nou pa ale?”
19 Rive yon lè, moun ki rete nan vil la di Elize: “Mèt mwen, jan w ka wè sa, vil la nan yon bon pozisyon+, men dlo a pa bon e tè a pa bay anyen*.” 20 Li di yo: “Pot yon ti bòl tounèf ban mwen epi mete sèl ladan l.” Vrèmanvre, yo pote bòl la ba li. 21 Apre sa, l al nan sous dlo a, li vide sèl la ladan l+ e li di: “Men sa Jewova di: ‘Mwen fè dlo a vin bon. Li pap lakòz moun mouri ankò ni li pap lakòz tè a pa bay anyen* ankò.’” 22 Jan Elize te di sa a, dlo a te vin bon e jis jodi a li bon.
23 Annapre, Elize kite zòn nan, li monte al Betèl. Pandan l sou wout la, gen yon seri tigason ki sot nan vil la e ki kòmanse pase l nan rizib+. Yo t ap plede di l: “Monte, tèt chòv! Monte, tèt chòv!” 24 Finalman, li vire, li gade yo epi li lage madichon sou yo nan non Jewova. Apre sa, gen de femèl lous+ ki soti nan rakbwa a e yo rache 42 nan timoun yo+. 25 Li te kontinye mache pou l al Mòn Kamèl+. Apre sa, li kite Mòn Kamèl, li retounen Samari.