1 Wa
14 Nan epòk sa a, Abija, pitit gason Jewobowam, te vin malad. 2 Se sa k fè Jewobowam te di madanm li: “Tanpri, abiye yon fason pou moun pa rekonèt ou, pou yo pa konnen se madanm Jewobowam ou ye epi al Silo. Se la w ap jwenn pwofèt Ayija. Se li menm ki te di m m ap vin wa sou pèp sa a+. 3 Al kote l avèk dis pen, kèk gato ansanm ak yon boutèy siwo myèl. L ap fè w konnen ki sa k ap rive pitit gason nou an.”
4 Vrèmanvre, madanm Jewobowam fè sa Jewobowam te di l fè a. L al lakay Ayija nan Silo+. Kòm Ayija te granmoun anpil, li pa t wè e je l te rete fiks.
5 Men, Jewova te di Ayija: “Men madanm Jewobowam ap vin kote w pou pitit gason l lan ki malad. M ap di w sa pou w di l*. Lè l rive, li pap fè w konnen kiyès li ye.”
6 Kou Ayija tande bri pye madanm Jewobowam k ap antre nan papòt la, li di: “Madan Jewobowam, ou mèt antre. Poukisa w ap chèche kache kiyès ou ye? Yo ban m yon move nouvèl ba ou. 7 Men sa pou w al di Jewobowam: ‘Men sa Jewova, Bondye Izrayèl la, di: “Mwen te pran w pami pèp ou a pou m mete w chèf sou Izrayèl, pèp mwen an+. 8 Mwen te retire wayòm nan nan men desandan David yo, m te ba ou l+. Men, ou pa t vin menm jan ak David, sèvitè m nan, ki te obeyi kòmandman m yo, ki te suiv mwen ak tout kè l e ki te toujou fè sa k bon devan je m+. 9 Ou fè pi mal pase tout moun ki te vin anvan w yo, ou fè yon lòt dye, wi, ou fè estati an metal* pou w fè m fache+ epi ou vire do ban mwen+. 10 Se poutèt sa m ap lage kalamite sou fanmi w, o Jewobowam, m ap elimine depi se gason* ki nan fanmi w, menm sa ki pa gen moun pou ede yo ak sa ki fèb ann Izrayèl yo, e m ap elimine fanmi w+ ann Izrayèl tankou poupou yon moun t ap retire yon kote jis li fin retire l nèt! 11 Nenpòt moun nan fanmi w ki mouri anndan vil yo, chen ap manje yo, e nenpòt moun nan fanmi w ki mouri nan savann yo, zwazo nan syèl la ap manje yo paske se sa Jewova di.”’
12 “Kounye a, ou mèt al lakay ou. Lè w rive nan vil la, pitit la ap mouri. 13 Tout moun ann Izrayèl ap nan lapenn pou li e y ap antere l. Se li menm sèl nan fanmi Jewobowam y ap met nan yon kavo, paske nan tout fanmi Jewobowam se li menm sèl Jewova, Bondye Izrayèl la, te wè ki gen yon bon bagay nan kè l. 14 Jewova ap mete yon wa sou Izrayèl ki pral elimine fanmi Jewobowam+ lè jou a rive, e si l vle, li ka fè sa depi kounye a. 15 Jewova ap pini Izrayèl e Izrayèl ap vin tankou yon wozo k ap balanse nan dlo. L ap derasinen Izrayèl, l ap rache pèp la nan bon tè li te bay zansèt yo a+ e l ap gaye yo pa lòtbò Rivyè a*+, paske yo te fè yon seri poto sakre an bwa*+ pou yo fè Jewova fache. 16 L ap abandone Izrayèl poutèt peche Jewobowam te fè yo e poutèt peche li fè Izrayèl fè yo+.”
17 Lè l fin di sa, madanm Jewobowam al fè wout li epi l al Titsa. Li annik rive nan papòt kay la, pitit la mouri. 18 Yo antere l e tout moun ann Izrayèl te nan lapenn pou li jan Jewova te di sa pa mwayen pwofèt Ayija, sèvitè l la.
19 Kanta pou rès bagay ki gen rapò ak Jewobowam yo, lagè l te fè yo+ ak jan l te dirije pèp la, yo te ekri bagay sa yo nan liv yo te konn ekri evènman ki te pase nan epòk wa Izrayèl yo. 20 Jewobowam te dirije pèp la pandan 22 an. Apre sa, l al repoze bò kot zansèt li yo+ e Nadab, pitit gason l, te vin wa nan plas li+.
21 Pandan tan sa a, Wobowam, pitit gason Salomon an, te vin wa nan Jida. Li te gen 41 an lè sa a. Li te dirije pandan 17 an detan l Jerizalèm, vil Jewova te chwazi+ pami tout vil nan tribi Izrayèl yo pou bay non l glwa a+. Manman Wobowam te rele Naama, se te yon desandan Amon+. 22 Moun Jida yo t ap fè sa ki mal nan je Jewova+, yo te fè l fache plis pase zansèt yo akoz peche yo t ap fè yo+. 23 Yo menm tou, yo te kontinye bati kote ki wo pou yo fè adorasyon, poto sakre ki fèt an wòch ak poto sakre ki fèt an bwa*+, sou tout mòn+ e anba tout gwo pyebwa+. 24 Te gen gason nan peyi a tou ki t ap kouche ak gason nan tanp zidòl yo+. Yo te fè tout move bagay nasyon Jewova te retire devan Izrayelit yo te konn fè yo.
25 Nan senkyèm ane rèy wa Wobowam nan, Chichak+, wa Ejip la, te vin atake Jerizalèm+. 26 Li pran trezò ki nan kay Jewova a ak trezò ki nan kay* wa a+. Li pran tout bagay, san wete boukliye annò Salomon te fè yo+. 27 Se sa k fè wa Wobowam te fè boukliye an kuiv pou l ranplase boukliye annò sa yo. Li te kite yo nan men chèf gad* yo ki t ap veye antre kay wa a. 28 Kèlkeswa lè wa a t al nan kay Jewova a, gad yo te konn al pran boukliye yo, apre sa, yo te konn remete yo nan chanm gad yo.
29 Kanta pou rès bagay ki gen rapò ak Wobowam yo, tout sa l te fè yo, èske yo pa t ekri bagay sa yo nan liv yo te konn ekri evènman ki te pase nan epòk wa Jida yo+? 30 Te toujou gen lagè ant Wobowam ak Jewobowam+. 31 Apre sa, Wobowam al repoze bò kot zansèt li yo e yo antere l menm kote ak zansèt li yo nan Vil David la+. Manman l te rele Naama, se te yon desandan Amon+. Abijam*, pitit gason Wobowam+, te vin wa nan plas li.