GYANTACSEPP
Gyantacseppek (héb.: ná·táfʹ) is voltak annak a füstölőszernek az összetevői között, amelyet csakis szent célra lehetett felhasználni (2Mó 30:34). E héber szó igei alakjának a jelentése: ’csepeg’ (Bí 5:4). A görög Septuaginta ezt a szót szta·ktéʹ-nak ( jel.: ’mirhaolaj’) fordítja, amely a görög, ’csepeg’ jelentésű sztaʹzó szóból ered. A héber és a görög szavak tehát arra utalnak, hogy olyan balzsamról van szó, amely gyantatartalmú fákból csepeg. A latin Vulgata ezt a szót stacte-nak fordítja.
Nem tudni pontosan, hogy milyen fából származtak ezek a gyantacseppek. Egyebek mellett a keleti ámbrafa (Liquidambar orientalis) és a masztixpisztácia (Pistacia lentiscus) jöhet számításba.