SZUFA
Ahogy rendszerint fordítják, az alapján egy terület vagy egy völgy, amely valószínűleg az Arnon közelében feküdt (4Mó 21:14). Ezt a héber szót fordították már úgy is, hogy ’vihar’ (Haft., lábj.), de a legtöbb modern fordítás, amikor úgy fogalmaz, hogy Váheb „Szufánál” (Káldi, lábj.) vagy „Szufában” (ÚV, Kat., Kár., ÚRB) helyezkedett el, azt sejteti, hogy ez egy terület vagy egy völgy volt.