-
Máté: Magyarázó jegyzetek – 24. fejezetSzentírás – Új világ fordítás (magyarázó jegyzetekkel)
-
-
özönvíz: Vagy: „vízözön”; „kataklizma”. A görög ka·ta·klü·szmoszʹ szó egy pusztító erejű, hatalmas árra utal. A Biblia Noé napjainak vízözönével kapcsolatban használja ezt a szót (Mt 24:39; Lk 17:27; 2Pt 2:5).
bárkába: A görög szót úgy is vissza lehet adni, hogy „láda”; „doboz”. Ez talán arra utal, hogy a bárka úgy nézhetett ki, mint egy nagy, dobozszerű építmény.
-